💎JOI Жемчужина Стамбула💎

Перевод
NC-17
Завершён
515
9
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
630 страниц, 283 588 слов, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
515 Нравится 340 Отзывы 145 В сборник

JOI Жемчужина Стамбула Глава 7

Настройки
Эта глава содержит сцены сексуального характера!!! Эда пришла в себя и обнаружила, что лежит на больничной койке. Она была одна в маленькой палате, но через несколько минут к ней присоединились две медсестры. Они проверили ее состояние и спросили, беременна ли она. Когда она отрицательно покачала головой, они сделали рентгеновский снимок ее плеча с помощью портативного аппарата. Чтобы исключить переломы костей, объяснили они. Ей сделали обезболивающий укол и дали отдохнуть пару часов. Пока Эда спала, Серкан оплатил больничный счет и отправил одного из своих людей за обезболивающими, которые прописал врач. Мустафа и более молодой человек, одетый в серые джинсы, белую футболку и кепку, появились в конце коридора и быстро пошли к Серкану, стоявшему у входа в палату. "Господин Серкан", - сказал он, слегка кивнув своему боссу. Серкан оглянулся и сделал несколько шагов от двери, двое мужчин следовали за ним. "Это Беркай, сэр. Это он отвечал за наблюдение сегодня вечером", - сказал Мустафа. Молодой человек выглядел нервным, его руки неловко опустились. Это был первый раз, когда он был рядом с большим начальником. "Расскажи мне, что случилось сегодня вечером. Ты вообще там был?" - спросил Серкан, его ноздри слегка раздулись. "Эм, да, я был там, сэр. Произошло это, как только дама пришла в клуб. Она пошла в раздевалки для сотрудников и за ней последовали трое мужчин в костюмах. Они поговорили несколько минут, а затем к ним присоединился еще один мужчина, бармен, который работает в клубе. Я не слышал их разговора, потому что стоял слишком далеко и музыка была громкой, но я видел, как женщина рванулась к двери, а один из тех трех мужчин грубо толкнул ее к шкафчикам". Серкан засунул руки в карманы и сжал их в кулаки. "Кто он?" Мужчина колебался: "Я не знаю, сэр". "Ты не знаешь ..." - повторил Серкан. "Ну, а почему ты ничего не сделал?" "Моим приказом было наблюдать на расстоянии, не вмешиваться и оставаться незаметным, сэр. Вскоре после этого мужчины ушли, поэтому пропала необходимость мне вмешиваться", - ответил он. "Не нужно вмешиваться ...", - мысленно повторил Серкан, пытаясь успокоиться. Конечно, этот человек был совершенно прав. Это был его собственный приказ, но он не мог заставить себя признать это в своем нынешнем состоянии гнева. Мустафа понял, что его босс в ярости, и попытался уладить ситуацию. "Беркай сказал, что люди были вооружены, господин Серкан. Было бы неразумно с его стороны вмешиваться самостоятельно ... Это было бы еще опаснее для госпожи Эды". "Тогда выясни, кто они такие и чего от нее хотели", - приказал ему Серкан. "Сообщайте каждую мелочь". "Мы немедленно займемся этим, сэр", - заверил его Мустафа и жестом приказал Беркаю следовать за ним. В это же время появился врач, который лечил Эду ранее, держа в руках, вероятно, рентгеновский снимок. Он вошел в ее палату и Серкан последовал за ним. Эда медленно просыпалась, она увидела вошедшего Серкана, но ничего не сказала, вероятно, все еще сонная. Она лежала на кровати, приоткрыв глаза, и наблюдала, как доктор взял ее рентгеновские снимки из большого конверта и повесил их на флуоресцентный экран у кровати. Он внимательно изучал их добрых тридцать секунд. "Итак, госпожа Эда. Я не вижу сломанных костей, так что Вы можете отдохнуть дома", - он улыбнулся, сообщая хорошие новости, и Эда слабо улыбнулась ему в ответ. "Спасибо", - сказала она. "Я также выписал Вам больничный на случай, если он понадобится Вашему работодателю", - он протянул записку Серкану, который молча взял ее. "Не забывайте принимать, прописанные мной лекарства", - посоветовал он. "Никакого подъема тяжестей и резких движений. Боль должна исчезнуть в течение следующих нескольких дней, а Ваше плечо полностью заживет через несколько недель, если Вы будете много отдыхать". Серкан молча стоял у изголовья кровати и кивнул доктору, когда тот быстро вышел из комнаты. "Поскорее поправляйтесь". "Ты готова идти?" Эда медленно села и посмотрела на него со странным выражением лица, вероятно, задаваясь вопросом, что он все еще делает в больнице... Она все еще была бледна, но ей удалось найти в себе силы заговорить. "Почему ты все еще здесь?"- спросила она, оглядывая комнату в поисках сумочки. "Ты хочешь, чтобы я кому-нибудь позвонил? Твоим родителям? Родственникам?" - ответил он, игнорируя ее вопрос. "Спасибо, не надо. Я все равно сейчас пойду домой". Эда встала и сразу почувствовала головокружение. Ее руки поднялись в воздух, чтобы не упасть, и она оказалась в объятиях Серкана. Одной рукой он прижал ее к себе, а другой вытащил телефон из кармана брюк. Она все еще была вялой из-за действия обезболивающего, поэтому она прижалась щекой к его груди и позволила ему поддержать себя, пока он набирал номер и велел подогнать машину к главному входу. "Пойдем", - сказал он и повел ее через длинный коридор к выходу. Она вздрогнула, когда почувствовала прохладный ночной ветерок на своей обнаженной коже и прижалась к Серкану. Они сели в черный внедорожник и она снова заснула. Она не заметила того, когда машина остановилась перед пентхаусом Серкана или когда он нес ее на руках от машины до своей кровати. Он осторожно положил ее на левый бок, чтобы не вызвать боль, и снял с нее туфли. Он вышел в гостиную и обнаружил, что один из охранников уже принес ее сумочку и лекарства. Серкан отнес их туда, где она спала, и положил их на прикроватную тумбочку рядом с ней, затем накрыл ее легким одеялом и вышел из комнаты.

💎💎💎💎💎

Эде понадобилось несколько секунд, чтобы понять, где она находится, когда она проснулась на следующее утро. Она моргнула и огляделась, пытаясь узнать это новое место. Это не могла быть больница, потому что больничные палаты обычно были белыми, а вся эта комната была окрашена в темный оттенок серого. Она медленно вспомнила вчерашние события и поняла, что это, вероятно, дом Серкана Болата. Она села и поморщилась, когда от этого движения ее плечо начало пульсировать от боли. Она осторожно поставила ноги на пол и открыла сумочку в поисках телефона. Она разблокировала его и ахнула, когда на экране отобразилось двадцать два пропущенных звонка. Мело и Джерен, должно быть, сошли с ума от беспокойства. Она набрала номер подруги. "Привет". "Боже мой, наконец-то Эда. Где ты?" - с тревогой спросила Мело. "Ты в порядке?" "Успокойся, Мело. Я в порядке", - заверила она подругу. "Ты в больнице? Что произошло?" "Нет, не в больнице. О, подожди, откуда ты об этом узнала?" - спросила Эда. "Мы с Джерен пошли среди ночи в "Пашу" искать тебя. Твой друг-бармен сказал нам, что ты отправилась в больницу, но мы не знали, в какую. Мы звонили тебе раз пятьдесят. Где ты сейчас? Джерен сказала, что ты не вышла на работу". Эда не знала, что ответить. Она не могла сказать подруге, что находится в доме Серкана Болата. Во-первых, Мело бы не поверила и подумала, что она ударилась головой или что-то в этом роде. Во-вторых, она не совсем знала, как объяснить ситуацию, не раскрывая подробностей своих встреч с Серканом, чего Эда хотела избежать любой ценой. "Подожди, давай вместо этого проведем видеозвонок. Я хочу увидеть, как ты", - сказала Мело, но Эда с тревогой остановила ее. "Нет, в этом нет необходимости, Мело. Я действительно в порядке. Мне все равно нужно идти, увидимся позже ..." Она бросила трубку, не дожидаясь ответа подруги. Ее телефон запищал в руке, сигнализируя о низком заряде батареи. У Эды не было зарядного устройства в сумочке, поэтому она потянулась к прикроватной тумбочке на случай, если там найдет его. Она открыла ящик и чуть не подавилась от количества разбросанных внутри нее презервативов. Мужчина был сексуально активен, мягко говоря. Она быстро закрыла ящик, ее лицо полностью покраснело. Она встала и направилась в ванную комнату. Она посмотрела на свое лицо в зеркало и ахнула при его виде. Ее волосы были в полном беспорядке, а глаза были испачканы густым макияжем, который она сделала накануне вечером. Она быстро умылась, одной рукой аккуратно удаляя все следы макияжа ... Эда была левшой, поэтому ей повезло, что у нее было повреждено правое плечо, и она не была вынуждена полагаться на кого-то другого в решении основных задач. Она вышла из спальни и спустилась по пяти ступеням, ведущим в гостиную. Вся квартира представляла собой смесь серого и черного, нигде не было ни единого оттенка другого цвета. "Зеркальное отражение его владельца", - подумала она. Она обнаружила на кофейном столике поднос с завтраком и наклонилась, чтобы прочитать записку рядом с ним. "Поешь и прийми лекарства. Серкан Болат". Она взвизгнула от того, что он использовал свое полное имя ... как будто она не знала, кто он такой! Ее живот заурчал, и Эда дотронулась до него рукой, внезапно почувствовав голод. Она съела большую часть содержимого подноса и пошла в комнату за лекарством. Она попыталась одной рукой заправить кровать, на которой спала, потом нашла свои туфли и надела их, схватила сумочку и снова вышла. Она быстро определила входную дверь и повернула ручку вниз, но та не открылась. Она проверила замки и попыталась снова, но они все еще не двигались. Она собиралась попробовать в третий раз, когда дверь внезапно распахнулась, и перед ней оказался мужчина в черном костюме. "Доброе утро, мэм", - сказал он с бесстрастным лицом. "О, доброе утро. Я как раз собиралась уходить. Спасибо, что открыли дверь". Она улыбнулась ему и подождала, пока он отойдет. "Извините, мэм. Я не могу позволить Вам уйти. Приказ босса". "Простите?" Эда не была уверена, что правильно расслышала. "Господин Серкан велел, оставаться Вам здесь, пока он не вернется". "Вы шутите, да? Он не может держать меня здесь в плену". Мужчина пожал плечами, затем наклонился и попытался закрыть дверь обратно. "Подождите, подождите, подождите", - остановила его Эда. "Дайте мне сначала поговорить с ним. Позвоните ему, пожалуйста". Охранник снова поднял плечи. "Нет, мэм, извините. Вам нужно будет позвонить ему самой". Он закрыл дверь и запер ее. Что, черт возьми, он снова пытался сделать? Она вернулась в гостиную и села на диван. Этот человек был помешан на контроле. Кто он такой, чтобы не дать ей выйти? Хуже всего было то, что она даже не могла позвонить ему, потому что у нее не было его номера. Ей пришлось ждать, возвращения его величества. В сумочке зазвонил телефон, как только она закончила свою мысль. Она не узнала номер, но, тем не менее, взяла трубку. "Алло?" "Значит, ты наконец встала. Как плечо?" Эда узнала голос Серкана. "Кем, черт возьми, ты себя возомнил, Серкан Болат? Скажи своим людям, чтобы они меня немедленно выпустили". Похоже, ее слова не подействовали на него. "Посмотрите, кто вернулся... Где вчерашний послушный щенок?" - он издевался над ней и Эда почувствовала сильное желание придушить его. "Ты не можешь удержать меня здесь против моей воли. Скажи им, чтобы они позволили мне уйти прямо сейчас". "Или что?"- он бросил ей вызов. Эда закрыла глаза и вздохнула. "Послушай, мне действительно пора домой. Ты можешь сказать своим людям, чтобы они выпустили меня, и я уйду от сюда". "Я сделаю это, но после того, как мы поговорим. Я вернусь сегодня вечером. Поэтому, я предлагаю тебе остаток дня отдохнуть ", - сказал он более серьезным тоном. "О чем ты хочешь поговорить?" - тихо спросила она. "Увидимся вечером", - сказал он и повесил трубку. Она смотрела, как ее телефон наконец разрядился и отключился в ее руках. Отлично, она потеряла единственное средство связи... Официально она была пленницей Серкана Болата.

💎💎💎💎💎

Серкан в третий раз пробовал дозвониться Эде, и третий раз подряд он переходил на голосовую почту. Вместо того, чтобы позвонить своему охраннику и попросить его проверить что с Эдой, он схватил пиджак и решил пойти домой. Он пообещал себе, что подождет до сегодняшнего вечера, но отказался от этого, не в силах откладывать их разговор дальше. Он сказал Лейле отменить его следующие встречи и поехал прямо в свой пентхаус. "Она внутри?" - спросил он охранника, стоящего у двери. "Да сэр. Мы отправили ей обед около часа назад". "Хорошо, открой дверь". Мужчина подчинился, и Серкан вошел внутрь. По крайней мере, она не мстит: мебель не перевернута и не разбита, криво усмехнулся он, оценивая аккуратность кухни и гостиной. Она даже вымыла посуду. Женщина не умеет отдыхать... Он вздохнул и направился в свою комнату, где она, вероятно, была. Он остановился у двери, ошеломленный представившимся зрелищем. Эда стояла посреди его комнаты, совершенно голая, если не считать черных трусиков. У нее были пышные бедра, самые красивые бедра, которые он когда-либо видел. Капли воды капали с ее мокрых волос на ковер, и она держала бюстгальтер в левой руке, очевидно, пытаясь надеть, но безуспешно. "Нужна помощь?" Ей потребовалась секунда, чтобы понять, что он здесь, и когда она это осознала, то вскрикнула и от удивления, обронив бюстгалтер на пол. Ее руки прижались к груди, и она вздрогнула, когда боль пронзила ее плечо. "Убирайся", - крикнула она, поворачиваясь к нему спиной, но Серкан ее не слышал. Он преодолел небольшое расстояние, разделявшее их, и повернул ее к себе, его пылающий взгляд упал на ее грудь. Она была такой, какой он и запомнил, идеально круглой и твердой, с розовыми ореолами и чувствительными сосками, которые требовали его прикосновения. "Эда", - прошептал он и его тон прозвучал тревожным звоночком в ее голове. "Господин Серкан, пожалуйста", - умоляла она тем же тоном, чувствуя, как ее решимость ослабевает при одном взгляде на него. Он положил руку на ее поясницу, притянул ее к себе, пристально глядя ей в глаза. "Ты очень красивая", - сказал он ей, пробегая руками вверх и вниз по ее спине и по мокрым волосам. Она не двигалась, полностью завороженная его прикосновением. Он схватил ее за задницу обеими руками и медленно наклонил голову, чтобы прикоснуться губами к ее губам легким, едва уловимым прикосновением, от которого сердце Эды затрепетало. "Такая чертовски красивая", - сказал он, наклонив голову для более глубокого поцелуя, трогая ее круглую задницу руками. "Пожалуйста, остановись", - она прижала пальцы к его губам, как барьер, и извивалась в его руках, пока не освободилась из его объятий. Он со вздохом опустил руки ... "Ты можешь уйти? Я знаю, что это твоя комната, но мне нужно немного уединения, чтобы одеться". Она повернулась к нему спиной и начала надевать свой топ. "Я помогу тебе". "Спасибо, не нужно", - она отвергла его предложение. "И Вообще что ты здесь делаешь? Разве ты не должен быть еще на работе?" "Не будь такой упрямой. Позволь мне помочь тебе одеться. Я не буду ничего предпринимать, если это то, о чем ты беспокоишься", - сказал он с ноткой разочарования. Он наклонился и поднял с пола ее бюстгальтер. Затем он подошел к ошеломленной Эде и продел бретельки через ее руки, прижал чашки к груди и повернул ее, чтобы защелкнуть застежку на спине одним движением, как будто он делал это тысячу раз. От интимности этой сцены у нее перехватило дыхание. Она ничего не могла сказать, хоть убей, поэтому позволила ему закончить одевать ее, как маленькую куклу. Сексуальное напряжение в комнате было невыносимым, а в горле у Эды пересохло так, что она не могла говорить. "Мне нужно домой", - неловко заявила она. Вся ее прежняя ярость полностью исчезла, сменившись нездоровой дозой похоти к Серкану Болату. "Может сначала поговорим?" - сказал он, указывая на гостиную. Эда кивнула и пошла впереди него, торопясь уйти куда-нибудь, где нет кровати. Она стояла в добрых четырех метрах от него и ждала. "О чем хотел поговорить?" "Расскажи мне еще раз, как ты получила травму", - спросил он и почувствовал, как она напряглась. "Я сказала, что это был несчастный случай". "Да, что за несчастный случай?" - настаивал он. "Кто-то пролил свой напиток, я поскользнулась и упала, но это не твое дело". Почему она лгала? Она явно пыталась прикрыть мужчину, который причинил ей боль, но почему? Какого рода контроль он имел над ней? "Какой-то сутенер?", - в ужасе подумал Серкан. Если так, то Мустафа ошибался, и Эда действительно была проституткой в этом клубе. Он посмотрел на ее лицо, лишенное всякого макияжа, и подумал, что она больше похожа на ангела, чем на шлюху. Неужели она настолько хорошая актриса? "Если у тебя нет других личных вопросов, я пойду. Спасибо за твою помощь вчера вечером. Я верну тебе все", - сказала Эда, повесив сумочку на плечо. "Я еще не закончил", - сказал он, его резкий тон заставил ее остановиться. Она вопросительно посмотрела на него. Он засунул руки в карманы и ненадолго остановился. "Я пересмотрел свое предложение ... Я дам тебе миллион долларов, если ты согласишься быть моей женой в течение шести месяцев. Женой только номинально".

Конец 7 главы.

Примечания:
515 Нравится 340 Отзывы 145 В сборник