💎JOI Жемчужина Стамбула💎

Перевод
NC-17
Завершён
515
9
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
630 страниц, 283 588 слов, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
515 Нравится 340 Отзывы 145 В сборник

JOI Жемчужина Стамбула Глава 28

Настройки
В состоянии абсолютной ярости Серкан вернулся в свой пентхаус после утренней встречи с Эдой. Он стоял посреди гостинной, уперев кулаки в бока, глядя на бар и размышляя, не слишком ли рано пить. Бросив быстрый взгляд на часы, он понял, что сейчас только одиннадцать. Он отправился к Эде в поисках объяснений и меньше всего ожидал, что она положит конец их отношениям. Ей не потребовалось и пяти минут, чтобы сказать ему, что она больше не хочет его, и эта мысль вывела его из себя. "Она мне не нужна", - сердито пробормотал он, беспокойно проводя рукой по волосам. Он проклинал свой порыв, заставивший его отменить последнюю встречу в пятницу днем только потому, что он не мог дождаться возвращения в Стамбул, чтобы увидеть ее. Вместо теплого приема, которого он ожидал, его встретили самым холодным обращением, а на следующий день - неожиданным известием, что она хочет уйти. Быстро перешагивая через две ступеньки, он поднялся к себе в спальню, чтобы переодеться. Ему нужно было добраться до офиса и отвлечься на работу, иначе он сойдет с ума. Он направился прямо в гардеробную и остановился как вкопанный, увидев одежду Эды, которая смотрела на него. Какая жалость! Он позвонил Лейле из Италии и поручил ей организовать доставку к нему полного гардероба для Эды. Он увидел, как она принесла небольшую сумку со сменой одеждой прошлой ночью, и предположил, что она слишком стесняется оставлять свои вещи у него. Поэтому он подумал, что избавит ее от смущения и в то же время заменит платье, которое он с нетерпением порвал, когда они были вместе... "Стой, не ходи туда", - подумал он, глядя вниз на ряды платьев, топов, брюк, пеньюаров и туфель, которые теперь занимали половину его гардеробной. Теперь он понял, что причина, по которой она не оставляла свою одежду, была не в застенчивости, а в том, что она не собиралась оставаться здесь. Он сменил свой наряд на строгий костюм и позвонил помощнице. "Слушаю, господин Серкан", - сказала она спокойно, несмотря на шум на заднем плане. "Встретимся в офисе", - коротко приказал он. "И позвони в строительную компанию завода F8 для срочной встречи через час". Лейла, казалось, ничуть не удивилась. Это не было необычным для ее босса - работать в выходные дни, хотя эта привычка уменьшилась в последние несколько недель. "Хорошо, сэр. Что-нибудь еще?" "Организуй встречу и с пиаром, я хочу знать, почему меня не проинформировали о ситуации с ток-шоу при участии Альптекина Болата". "Хорошо, господин Серкан", - сказала она, прежде чем закончить разговор, чтобы удовлетворить его требования. Он взял телефон и направился вниз как раз в то время, когда его экономка Элиф входила в квартиру, одетая в темно-красную униформу. "Доброе утро, господин Серкан. Может, мне зайти попозже?" - вежливо спросила она. "Нет", - коротко ответил он, проходя мимо нее и выскочил из дома, не обращая внимания на ее любопытные взгляды. Здание "Кайя Дизайн" было не совсем пустым. Некоторые сотрудники работали по субботам, и те немногие, кого он видел в коридорах, встречали его с преувеличенным почтением. Он проигнорировал их всех и поднялся на частном лифте прямо в свой кабинет, где его уже ждали Лейла и три главных архитектора, отвечавших за строительство нового стамбульского завода. Хорошо, чем скорее он приступит к работе, тем скорее сможет забыть об Эде. Они начали встречу и обменялись понимающими взглядами, когда Серкан закатил истерику, увидев увеличенный бюджет. "Нам пришлось приостановить строительство на полгода, чтобы дождаться вердикта суда, господин Серкан. С тех пор цены только на сырье взлетели до небес". "Ты хочешь сказать мне, что не учла колебания рыночных цен, когда готовила свой первоначальный бюджет?" - спросил он с яростью, и архитектор покраснела. Ее коллега начал было что-то говорить но Серкан остановил его рукой. "Оставь это. Я не одобрю ни пенни сверх первоначального бюджета. Сократите свои другие расходы на управление или дайте мне знать прямо сейчас, чтобы мы могли договориться о том, чтобы другая компания взяла на себя управление". Все три архитектора бросились его успокаивать. "Мы справимся, господин Серкан. Через четыре месяца Вы получите свою фабрику без каких-либо дополнительных затрат". "Надеюсь, что так и будет", - сухо ответил он и отпустил присутствующих, прежде чем сесть за свой стол. "Госпожа Назлы здесь, сэр. Могу ли я впустить ее?" - спросила Лейла, зайдя в кабинет. Он коротко кивнул и открыл сортировщик, чтобы просмотреть внутренние служебные записки компании. "Доброе утро, господин Серкан". Женщина, вошедшая следом, была миниатюрной брюнеткой, настолько миниатюрной, что ей пришлось надеть высокие каблуки, чтобы достичь роста Лейлы. "Садись", - сказал он ей, и она села перед ним, нервно сглотнув. Серкан не поднял головы от своего сортировщика, когда задал следующий вопрос: "Почему это я зову тебя, госпожа Назлы? Почему я ничего не слышал от тебя, когда мое имя было во всех случайных ток-шоу всю неделю? Разве ты не знала, что это произойдет?" "Простите, сэр...я, э-э ...", - мне не сказали об этом до тех пор, пока шоу не вышли в эфир, и большинство из них были в прямом эфире, но я позаботилась о том, что никаких повторных показов не будет. Я не могу запретить Вашему отцу появляться в средствах массовой информации, как Вы знаете". "И все же я плачу тебе именно за это", - сказал он, сурово глядя на нее. "Ты можешь использовать все ресурсы, которые тебе нужны, и у тебя есть зеленый свет, чтобы подать в суд, но если я снова услышу свое имя, связанное с Альптекином Болатом на любой медиа-платформе, даже не утруждай себя появлением на работе". Женщина судорожно сглотнула. "Да, господин Серкан". "Ты можешь идти", - сказал он, и женщина поднялась, чтобы уйти, звук ее каблуков был приглушен мягкими коврами. Серкан бросил быстрый взгляд на свой телефон, чтобы проверить, нет ли сообщений от Эды, и мысленно дал себе пинка. Он позвал Лейлу, и она поспешила к нему. "В понедельник я проведу неожиданный обход. Ты идешь со мной", - объявил он секретарю, которая слегка поморщилась. "Э-э, вообще-то, господин Серкан, я подумывала взять недельный отпуск, если Вы не возражаете. Вчера Вас не было в стране, поэтому я не могла сообщить об этом, но я договорилась, что меня заменит исполнительный помощник". "А почему тебе нужен отпуск?" "Детский сад начинается на этой неделе", - объяснила она. "Они попросили мамочек провести утро с детьми, пока те не привыкнут..." "Избавь меня от подробностей. У тебя может быть только один час каждое утро, но это все". Он планировал погрузиться в работу, а без Лейлы ему будет трудно. Лейла выглядела расстроенной, но тем не менее кивнула. "Хорошо, господин Серкан". Он посмотрел на часы и нахмурился. Было всего три часа дня. "Принеси мне новые квартальные прогнозы для обзора и соедини с господином Энгином по телефону". "Да, сэр. Кстати, я заказала круиз на ужин, о котором Вы просили. Это сегодня, в 8 вечера". Серкан не посмотрел на нее, когда отвечал. "Отмени его". "Но я зарезервировала весь круиз, и они..." "Я сказал, отмени его", - сердито повторил он, напугав бедную женщину. "Как пожелаете", - сказала она со вздохом и исчезла, чтобы принести документы, которые он просил. Лейле не нужно было прибегать к своим детективным навыкам, чтобы понять, что что-то не так, и у нее было собственное представление о том, кто стоит за плохим настроением ее босса этим утром.

💎💎💎💎💎

Эда пролежала в постели весь день, слишком эмоционально истощенная, чтобы пошевелить пальцем. После ухода Серкана она долго плакала, и от этого мигрень усилилась. Его последние слова преследовали ее, и она провела весь день, представляя, как он уйдет от нее, не задумываясь. Мело вернулась поздно вечером, и когда она узнала, что случилось, то сделала все возможное, чтобы успокоить свою подругу. "Я не хочу говорить о нем", - сказала Эда, и ее глаза снова наполнились слезами. "Но мы даже не говорили о вашем браке". "Здесь не о чем говорить. Он уже рассказал тебе все, что там есть, это фальшивка и временное явление. Ты ведь слышала его, верно?" Мело энергично кивнул. "Да, я слышала". Эда села на кровать и выдавила из себя улыбку. "Не обращай на меня внимания, лучше расскажи мне о своем свидании. Как все прошло?" "Это было действительно здорово. Мы снова увидимся завтра за обедом", - рассказала ей Мело, но не стала вдаваться в подробности. Она не хотела показывать свое счастье подруге. "Я рада за тебя, дорогая. Надеюсь, все получится". "Посмотрим", - сказала Мело, прежде чем взглянуть на бледное лицо Эды. "Ты что-нибудь ела?" Эда покачала головой. После утренней стычки с Серканом у нее пропал аппетит. "Я не голодна. Я просто хочу немного поспать". Может быть, сон поможет ей забыть, хотя бы на несколько часов, боль своей односторонней любви. Она повернулась к подруге спиной и закрыла глаза. Мело несколько минут нежно гладила ее по волосам, прежде чем выйти из комнаты, оставив дверь слегка приоткрытой. Неважно, нравился он ей или нет, Мело теперь официально злилась на своего босса, ставшего зятем, за то, что он заставил Эду грустить. Никто не мог причинить вред ее подруге, пока она была там, даже Серкан, долбаный Болат!

💎💎💎💎💎

В тот вечер Серкан согласился пойти с Энгином на частную вечеринку. Его решимость уйти от Эды была сильнее, чем когда-либо. Если она достаточно упряма, чтобы отвергнуть его, пусть сама страдает от последствий. Он узнал несколько лиц из индустрии моды, несколько кинопродюсеров и дюжину актеров и актрис. Его встретили, как обычно, с широкими улыбками и преувеличенным почтением. "Господин Серкан, какой сюрприз!" "Господин Барис, рад тебя видеть. Я слышал, что у тебя все идет хорошо". Кинопродюсер сделал маленький глоток из своего бокала и ухмыльнулся. "Так оно и есть, и я должен поблагодарить тебя за это. Именно твои инвестиции в мой первый фильм положили начало моей карьере". Серкан пожал плечами, а Энгин поприветствовал остальных. Какая-то женщина толкнула господина Бариса в бок, и он снова повернулся к Серкану. "Кстати, ты знаком с госпожой Эйлул? Она играет главную роль в моем последнем фильме. Замечательный талант". Актриса, о которой шла речь, была симпатичной женщиной с темно-каштановыми волосами и карими глазами, как и Эда. Вот только она совсем на нее не похожа. Она улыбнулась Серкану, и он отмахнулся от сравнения. "Перестань думать о ней", - убеждал его мозг. "Я в этом не сомневаюсь", - наконец ответил он. Серкан схватил бокал из рук проходившей мимо официантки и слушал, как Барис продолжает более сдержанным тоном: "Я слышал о том, что случилось с Селин Атакай. Я рассматривал ее на роль раньше, но теперь-нет". "Ты волен делать все, что пожелаешь, господин Барис, я не особенно беспокоюсь о ней". Энгин куда-то исчез, а Серкан занял место в большой гостиной с видом на бассейн виллы. К нему присоединились господин Барис, Эйлул и еще несколько гостей, которые вертелись вокруг него, как жуки, предлагая ему выпить на каждом шагу. Он ненавидел фальшивое внимание и слушал болтовню Эйлул рассеянно, его рука снова потянулась к телефону. Почему Эда так с ним поступила? Они могли бы быть вместе прямо сейчас. Они могли бы устроить романтический ужин во время того круиза, который он зарезервировал исключительно для нее. Ее отказ ранил его гордость, так что все, что он мог сейчас сделать, это нанести ей ответный удар. Он обхватил рукой кресло Эйлул и выпил один стакан за другим. Актриса почувствовала себя осмелевшей и подавала ему всевозможные ободряющие знаки. В какой-то момент она начала танцевать, чувственно покачивая бедрами, глядя на Серкана. Серкан мельком увидел пьяного Энгина, который комично танцевал у стойки бара, и горько улыбнулся, подумав, что сейчас он убьет своего друга за беспечность. Многочисленные всплески воды свидетельствовали о том, что гости ныряют в бассейн, и Эйлул радостно захлопала в ладоши. Серкан решил, что в нем достаточно алкоголя, чтобы отомстить, и прошептал что-то на ухо актрисе, которая кивнула с ленивой улыбкой. Они встали и направились к выходу, а женщина гордо вцепилась в руку Серкана. Мустафа удивленно приподнял бровь, но вскоре ему пришлось отбиваться от неожиданной группы папарацци. "Ко мне", - приказал Серкан своему водителю. Он не прикасался к Эйлул в течение всей поездки, несмотря на ее первоначальную попытку приблизиться к нему. Она решила, что он просто ждет, когда они останутся одни, и вместо этого решила отвлечься на телефон. Они подъехали к пентхаусу, и Серкан заговорил, прежде чем водитель заглушил двигатель. "Отвези госпожу Эйлул туда, куда она хочет", - приказал он, к ее великому удивлению. "Да, сэр". Мустафа вылез из машины и с довольной улыбкой побежал открывать дверь своего босса, точно понимая, что происходит. Ему нравилась жена его босса, и если бы Серкан решил осуществить свой план, он, вероятно, вмешался бы, чтобы отговорить его, рискуя быть уволенным. Он подошел к входной двери и стал ждать дальнейших указаний. "Иди домой", - коротко приказал Серкан и с горечью подумал, что Мустафе, в отличие от него, есть к кому вернуться. "Спокойной ночи, сэр", - сказал телохранитель и вышел, а Серкан направился прямо к бару. Он опрокинул полбутылки, пытаясь налить себе еще стакан, и сел на табурет, опустив плечи. Он не мог этого сделать. У него не было ни малейшего желания прикасаться к кому-то еще. Эта женщина даже не смогла заставить его возбудиться. Ему нужна была только Эда. Он с трудом вытащил телефон из кармана и набрал номер Али. "Слушаю, господин Серкан", - ответил телохранитель. "Где ты сейчас?" "В машине, сэр. Снаружи здания". "Все в порядке?" - спросил он, ненавидя себя за этот вопрос. "Да, сэр. Она не выходила из дома с тех пор, как Вы уехали сегодня утром". "Она одна?" - спросил он. "Ее соседка по комнате дома, но свет уже выключен". "Ладно. Звони с любыми изменениями". Серкан закончил разговор и бросил телефон на диван. По крайней мере, у нее хватило совести не выходить сегодня вечером. Он подумал, вдруг она думает о нем тоже, и быстро выругался. Конечно, не думала. Зачем ей это, если она сама решила уйти от него? Она заставила его поверить, что готова быть с ним. Она дала ему сладкий вкус того, на что это было бы похоже, вот только вырвала это без предупреждения. Ни одна женщина раньше этого не делала. Он всегда командовал, всегда! Он одним глотком осушил свой стакан и разбил его об пол. "Черт возьми", - сердито сказал он, прежде чем наступить на разбитое стекло и направиться наверх в свою спальню. Он неохотно признал, что привести сюда эту женщину было ошибкой. Присутствие Эды было повсюду в его спальне. Здесь у него не было ни единого шанса, но, по крайней мере, он пытался. В следующий раз ему нужно было отправиться в нейтральное место, где духи Эды не витали бы в воздухе и где каждая комната не напоминала ему о ней. Он разделся и упал на кровать, а через несколько минут издал мучительный стон и приподнялся. Он спустился вниз, чтобы поспать на диване. Она была с ним всего несколько дней, но каждый раз, когда он закрывал глаза, он видел ее лицо. Он накрылся одеялом и включил телевизор, чтобы шум укачивал его во сне. "Я не дам ей победить", - подумал он про себя. "Я не пойду к ней". У него было достаточно времени, чтобы избавиться от Эды Йылдыз. Это может занять у него дни или даже недели, но в конце концов он добьется успеха. Он будет продолжать пытаться, пока не сделает это!

💎💎💎💎💎

С точки зрения Эды, шаги к излечению зависимости были одинаковыми везде, независимо от того, было ли вещество злоупотребления алкоголем, наркотиками или просто человеком. Осознание зависимости было первым шагом, и Эда полностью осознала, что она стала зависима от Серкана, от его голоса, его поцелуев и его тела. Затем пришло воздержание, которое для нее означало, что она должна навсегда отрезать его от своей жизни, как бы трудно это ни было. Она должна была избегать встречи с ним, потому что чем больше она будет выставлена напоказ, тем больше вероятность, что она поддастся искушению влюбиться в него еще сильнее. В этой фазе многие наркоманы испытывали различные абстинентные симптомы(ломка), и Эда не была исключением. Она ужасно скучала по нему, несмотря на то, что отсутствовала всего пару дней, и умирала от желания услышать его голос, увидеть хотя бы на несколько секунд. Наконец появилась дисциплина. Независимо от того, сколько времени проходит, тема зависимости остается надвигающейся угрозой. Это никогда не проходит полностью, и Эда должна была проявлять сдержанность, чтобы убедиться, что у нее не будет рецидива. Повторное прохождение этого процесса после рецидива было серьезным ударом и очень сложной задачей. "О чем ты думаешь?" - внезапно спросила Мело, увидев, что подруга погрузилась в свои мысли. В воскресенье днем они сидели за кухонным столом и обедали. "Ни о чем", - ответила Эда, начиная подниматься. "Куда это ты собралась? Сначала, съешь еще одну булочку. Я знаю, что они твои любимые". Эда посмотрела на едва тронутую тарелку спринг-роллов, фирменное блюдо Мело, которое она готовила все утро, и вздохнула. "Хорошо", - сказала она и обмакнула еще одну булочку в соус. Ее подруга подождала, пока она закончит, прежде чем положить ей на тарелку третью порцию. "Еще одну. Ты почти ничего не ела со вчерашнего дня, ты что, хочешь покончить с собой?" "Я завтракала сегодня утром", - запротестовала Эда, но Мело подняла бровь. "Кофе и яблоко вряд ли можно назвать завтраком", - ответила она. "Дорогая, я знаю, что сейчас это трудно, но ты должна позаботиться о себе". "Хорошо, не волнуйся", - кивнула Эда с вымученной улыбкой, прежде чем сменить тему. "Кстати, а почему ты обедаешь? Я думала, вы с Мехметом обедаете в ресторане". "Да, но сегодня я проснулась рано и проголодалась. Я не хочу есть перед ним, как корова", - пошутила она. "Куда он тебя везет?" - спросила Эда, собираясь сесть на диван и включить телевизор. "Я не знаю", - сказала она с удивлением. "Но он велел мне надеть что-нибудь удобное". "Очень мило". Эда переключала каналы, ища, что бы посмотреть, пока ее подруга заканчивала собираться. Мело вернулась в гостиную, чтобы показать ей окончательный результат, но Эда была слишком поглощена изображениями на экране. По развлекательному каналу показывали видео, на котором Серкан выходил из впечатляющей виллы с Эйлул Доган, кинозвездой, цепляющейся за его руку. Также показали, как они садятся в его внедорожник, прежде чем камера приблизилась к лицу Мустафы, когда он оттолкнул оператора. Комментаторы упомянули потенциальную новую интрижку между актрисой и бизнесменом после того, как они появились вместе прошлой ночью. Мело наблюдала за происходящим, разинув рот, а потом бросила быстрый взгляд на бледное лицо Эды и взяла пульт, чтобы переключить канал. "Не верь им", - посоветовала она. "Эти болваны никогда ничего не сообщают правильно". Эда глубоко вздохнула, чтобы сдержать слезы. "Есть запись, Мело". "Может быть, она старая", - возразила рыжая. "Это не так. Он сказал мне, что будет спать с другими женщинами". "Он это сделал?" - спросила Мело, озадаченно глядя на нее, садясь на кофейный столик. "Да, он сказал, когда уезжал, и я вижу, что он не терял времени даром", - печально подтвердила Эда. "Но это же жульничество! Вы двое женаты!" "Мело, пожалуйста. Не делай еще хуже". "Хорошо, я больше ничего не скажу", - уступила она, подняв ладони вверх. "Но этот ублюдок услышит обо мне, если снова появится здесь. Как насчет того, чтобы вытащить тебя из дома попозже? Может быть, на поздний ужин или еще куда-нибудь?" - добавила она после короткой паузы. Эда отрицательно покачала головой. "Нет, мне завтра на работу. А ты иди и передай от меня привет Мехмету". "Ты уверена, что с тобой все в порядке? Я могу отменить встречу с Мехметом, это не большое дело. Или ты можешь пойти с нами!" "Боже, нет", - возмутилась Эда. "Просто иди, Мело, дорогая. Я в порядке". Потребовалось еще немного убеждения, но Мело в конце концов пошла на свидание. Эда включила телевизор, как только подруга ушла, и с замиранием сердца смотрела кадры, которые крутились на экране. Ей было так больно видеть Серкана с кем-то еще, и она закрыла глаза. Он позволял другой женщине прикасаться к себе, целовать себя так, как это делала Эда и тот факт, что он даже не ждал и дня, чтобы заменить ее, делал эту ситуацию еще хуже. Она влюбилась в бессердечного мужчину и расплачивалась за это. Эда бросила последний взгляд на его лицо и выключила телевизор, не в силах больше терпеть. Ей нужно было как можно скорее избавиться от своей зависимости от Серкана. Она должна была чем-то себя занять! Чем угодно! Она начала с того, что вымыла посуду на кухне, а потом отправилась в свою комнату и комнату Мело, чтобы собрать грязное белье и начать новую программу в стиральной машине. Она застелила постели и вымыла полы, но тут заметила, что из крана под раковиной капает вода. Она встала на колени, чтобы затянуть его, но в конце концов сломала ручку и заставила воду свободно течь по всему кухонному полу, пропитывая ее одежду. "Черт возьми", - выругалась она, тщетно пытаясь закрыть кран. Она искала водяной клапан, чтобы полностью перекрыть подачу воды, и чуть не разрыдалась, когда не смогла его найти. Подумав, что уборщик, вероятно, знает, она начала надевать туфли, чтобы попросить его о помощи, когда в дверь внезапно позвонили. Она открыла ее и встретилась лицом к лицу с Волканом. "Привет, незнакомка", - сказал он с широкой улыбкой, неся коробку пиццы. "Привет", - ответила она. "А что это за мокрая одежда?" Эда вздохнула, впуская его. "Водопроводный кран сломался, и я не знаю, как его починить. Я как раз собиралась идти искать дворника". "Дай-ка я посмотрю". Она указала на кухню, и он положил пиццу на стол, чтобы проверить. "У тебя есть ящик с инструментами?" - спросил он, наклоняясь. "Нет, но у меня есть гаечный ключ. Я пыталась остановить подачу воды, но не смогла найти клапан". Она протянула ключ Волкану, и он встал. "Скорее всего, он внизу, в холле здания. Я сейчас посмотрю". Через десять минут он вернулся с новым краном. "Спасибо", - сказала она ему и подождала, пока он легко заменит сломанный кран и спустится вниз, чтобы восстановить подачу воды. "Всегда пожалуйста", - сказал он с улыбкой, вытирая руки кухонным полотенцем. "Ты должна поблагодарить Мело, она послала меня сюда". "Она это сделала?" "Да, она сказала, что тебе не помешает компания. Все в порядке?" Эда закончила вытирать пол на кухне и пошла с ним обратно в гостиную. "Я в порядке". Волкан уселся на стул и Эда достала из сумочки несколько купюр, чтобы расплатиться с ним за кран. "Все в порядке", - он отпустил. "Как насчет того, чтобы разогреть пиццу и предложить мне вместо денег - пиво?" "У нас его нет, как насчет содовой?" Она принесла ему банку содовой, включила духовку и пошла в свою комнату, чтобы сменить мокрые пижамные штаны на сухие. Она поставила пиццу на кофейный столик и села на диван. "Ты не возражаешь, если я включу телевизор? Там идет футбольный матч", - спросил Волкан. "Вовсе нет". Присутствие Волкана вовсе не раздражало, подумала она, пока они ели. Напротив, она была благодарна ему за чувство юмора и за то, что он отвлек ее от мыслей о Серкане. "Значит, Мело и Мехмет?" - прокомментировал Волкан, когда судья свистнул о перерыве. "Да, если честно, я этого не ожидала". "Она ему нравится", - с улыбкой признался молодой человек. "Он приставал ко мне, чтобы узнать ее номер, после того как мы пошли выпить на днях". "Посмотри, как хорошо ты играешь роль Купидона", - улыбнулась она, и он от души рассмеялся. "Думаю, что да. Я бы тоже хотел, чтобы кто-нибудь сыграл Купидона для меня. Неужели ты не знаешь ни одной симпатичной девушки?" Эда грустно улыбнулась. "Не думаю, что я тот человек, которого стоит спрашивать. Мой выбор весьма сомнителен". "Почему ты так думаешь? Кто-то разбил тебе сердце?" Вообще-то, она разбила его вдребезги, но вслух этого не сказала. "Нет, это просто фигура речи". Мело и Мехмет прибыли через двадцать минут и присоединились к их разговору. Эда была счастлива видеть свою подругу такой жизнерадостной и сияющей. Она почувствовала легкий укол зависти, желая, чтобы ее отношения с Серканом были такими же простыми. Ей хотелось, чтобы он ухаживал за ней, водил ее на свидания и выставлял напоказ своим друзьям без всяких оговорок. Вместо этого она ввязалась в фальшивый брак на полной скорости и закончила тем, что врезалась в стену и разбила свое сердце.

💎💎💎💎💎

В тот же вечер Серкан сидел в своем домашнем спортзале и слушал ежедневный инструктаж Али по телефону. Он решил остаться дома, вместо того чтобы подвергать себя еще одной неудачной попытке заменить Эду, но пожалел, что не сделал этого, выслушав отчет телохранителя. "...он был там весь день, сэр". "Ты знаешь, кто он?" - спросил Серкан, сжимая полотенце, которым вытирал шею. "Бармен, тот, что работал в "Паше". "Он все еще там?" "Нет, сэр. Он уехал час назад. С ними был еще один мужчина, они ушли вместе". Серкан хотел узнать больше подробностей, например, что они делали вдвоем весь день или почему он вообще был там. Была ли Эда той, кто вызвал его? "Если он снова появится, немедленно позвони мне, понял?" - приказал он. "Будет сделано", - сказал Али, и Серкан прервал связь. Он долго смотрел на свой телефон, гадая, что, черт возьми, с ним происходит. Он выплеснул свой гнев на боксерскую грушу и поднимал тяжести еще двадцать минут, прежде чем принять душ и лечь в постель. Он лег на свою половину кровати, подложив руки под голову, и повернулся, чтобы посмотреть на пустую подушку Эды. Ему не нужно было закрывать глаза, чтобы представить ее там, наблюдающую за ним из-под длинных ресниц, протягивающую руку, чтобы коснуться его лица и поцеловать. Воспоминание было все еще живым. Он помнил каждый изгиб ее тела, каждую улыбку, каждое слово, которое она шептала ему там. Он не мог забыть их долгие поцелуи и каждый стон, который она издавала под ним. Он продолжал прокручивать их в голове, пока не застонал от разочарования. "Возьми себя в руки, Серкан", - сказал он себе. Он со злости передвинулся на середину кровати и заставил себя уснуть.Когда он это сделал, ему приходилось видеть во сне ее, женщину, которая подсластила его ночи и превратила их в настоящий ад всего за несколько дней.

💎💎💎💎💎

"Ты идешь? Сейчас начнется ежедневный инструктаж", - сказала Мелис, забирая с собой ноутбук. Эда кивнула и сделала то же самое, направляясь вместе с блондинкой в конференц-зал, где они проводили ежедневные брифинги по подготовке к запуску осенней коллекции. Мужчина-коллега придержал для них дверь, и они улыбнулись в знак благодарности, но улыбка Эды застыла, когда она увидела Серкана, сидящего во главе стола. Он не присутствовал на брифинге с прошлого понедельника, поэтому она предположила, что его не будет и на этой неделе. Она отвела взгляд и села рядом с Мелис, пытаясь унять бешено колотящееся сердце. Его волосы были короче, чем раньше, и он был официально одет в серый костюм. В руках у него была ручка, которую он перебирал пальцами, слушая Эфе. Его взгляд скользнул над ней, словно она была невидимкой, и остановился на большом экране позади нее на стене. "Давайте начнем. У меня нет времени, чтобы тратить его впустую", - проинструктировал он, и Эфе начал рассказывать о последних обновлениях. "Мы получили детали для использования в пятницу, и производство работает на полной скорости, чтобы обеспечить магазины". "А как насчет нового лица бренда? Ты уже начал с ней работать?" - спросил Серкан. "У нас есть несколько идей для ее эксклюзивных изделий, и она должна здесь сегодня их рассмотреть. Она также будет выступать на старте презентации коллекции". "А реклама? Модели?" Менеджер по маркетингу сообщил ему о своих планах снять совершенно новую кампанию с госпожой Бахар в ближайшие два дня. Реклама для запуска коллекции, которая должна состояться через две недели, была полностью завершена, и модели для показа уже выстроились в очередь и глубоко погрузились в репетиции. "Хорошо", - сказал Серкан, пряча ручку во внутренний карман. "Тогда я оставлю вас". Он встал, чтобы уйти но Эфе попросил его поговорить с ним наедине снаружи. Остальные сотрудники покинули зал заседаний, а Эда осталась, чтобы поприветствовать Лейлу. "Я думала, у тебя на этой неделе выходной?" - спросила она. "Он отказался дать мне целый день", - ответила она, намеренно не произнеся имя Серкана. "А ты не сказала ему, зачем тебе это нужно?" "Ему все равно. Разве ты его еще не знаешь?" К сожалению, так оно и было. Серкан был жестоким человеком, она узнала это на собственном горьком опыте в эти выходные. "Лейла!" - внезапно позвал он, и обе женщины одновременно повернули головы и увидели его, стоящего в дверях. "Да, сэр", - сказала она и направилась к нему. Он впился взглядом в Эду, оценив ее внешний вид в черной юбке-карандаш и темно-зеленой блузке, прижимая ноутбук к груди. "Разве у тебя нет работы?" - холодно спросил он, и Эда выпрямила спину. Он, как босс, был жестоким в обращении с ней, и она не собиралась позволять ему запугивать себя. "Есть", - гордо ответила она, глядя прямо в его зеленые глаза. "Тогда возвращайся к делу", - коротко приказал он. "Я и собиралась, господин Серкан", - смело ответила она, ожидая, что он взорвется ей в лицо. Он бросил на нее мрачный взгляд и развернулся, сопровождаемый совершенно озадаченной Лейлой. Эда глубоко вздохнула и нетвердой походкой вернулась в свою кабинку. К счастью для нее, дел было так много, что у нее не было времени обдумывать их короткий разговор. Она оставила Лейлу и Джерен в обеденное время и решила съесть салат за своим столом, чтобы продолжить выполнение своих задач до конца дня.

💎💎💎💎💎

Серкан вошел в магазин "Кайя Дизайн", занимавший большую часть первого этажа торгового центра Стамбула, и увидел, что перед прилавком выстроилась вереница продавцов-мужчин и женщин, которые приветствовали его. "Добро пожаловать, господин Серкан", - сказал управляющий магазином, и Серкан ответил ему коротким кивком. "А где госпожа Гамзе?" "В декретном отпуске, сэр. Я временный управляющий, Толга". "Хорошо, господин Толга", - кивнул он. "Я хочу посмотреть отчеты о происшествиях за последние две недели и принеси их в свой кабинет". Он прошел несколько шагов и остановился на уровне рыжеволосой продавщицы. Он наклонился и сделал вид, что проверяет ее бейджик с именем. "Госпожа Мелек", - медленно прочитал он. "Следуйте за мной, пожалуйста". Глаза Мело сузились, но она взяла себя в руки. "Да, сэр". Серкан сел за стол управляющего и взял протянутые ему папки. Толга стоял рядом с Мело и ждал, когда заговорит Серкан. "Ты можешь идти, господин Толга. Посмотрим, какие отзывы оставляют ваши сотрудники". Мужчина бросил умоляющий взгляд на Мело и исчез, с тихим щелчком закрыв за собой дверь. Серкан листал страницы так долго, что Мело начала переминаться с ноги на ногу. "Садись, Мело", - наконец сказал он. "Нет, спасибо", - ответила она, и он поднял бровь. "Хорошо, как пожелаешь. А теперь расскажи мне, в чем проблема?" "Нет проблем, сэр. Магазин превосходит поставленные цели, а господин Толга действительно хороший..." "Я не об этом спрашиваю", - перебил он. "А о чем именно Вы спрашиваете?" - резко спросила она и увидела, как потемнело его лицо. "У Эды есть проблемы?" Ах, так этот жуликоватый ублюдок пришел, чтобы вытянуть из нее информацию! "Вовсе нет. На самом деле, она никогда не была так счастлива", - солгала она, чтобы сохранить гордость подруги. "Это правда?" - спросил он с оттенком гнева. "Значит, сейчас она встречается с тем барменом?" "Простите, господин Серкан, но я не понимаю, почему Вас это волнует. Я думала, вы расстались". Глаза Серкана вспыхнули от такой провокации. "Она же моя жена!!!" "Ваша фальшивая жена. Вы сами это сказали", - напомнила она ему. "Все еще моя жена", - сердито возразил он, понизив голос на последнем слове, чтобы никто не услышал. "А что этот бармен делал у вас весь день?" Мело улыбнулась. "Он поехал туда, чтобы повидаться с Эдой. Я не могу точно сказать, что они делали, потому что меня там не было". Серкан встал и обошел вокруг стола. "Она с ним встречается?" Мело взглянула на его раскрасневшееся лицо, на раздувшиеся ноздри и сразу поняла причину всех его вопросов. Серкан ревновал, и вовсе не потому, что Эда была его женой. А потому, что ему было не все равно. Она была права с самого начала. "Почему бы Вам не спросить ее лично?" Серкан выглядел раздраженным. "Я тебя спрашиваю!" Она почти сжалилась над ним и хотела успокоить его, но вспомнила, как он изменял ее подруге. "Извините, но у меня нет для Вас ответа". "Мело!" - крикнул он с угрожающим видом, но она проигнорировала его. "Поговорите с ней, если хотите что-нибудь узнать, я не Ваш шпион". Она сделала несколько шагов к двери. "Теперь Вы действительно хотите услышать о магазине, или мне можно идти?" Он понял, что ничего от нее не добьется, и покачал головой. "Ты можешь идти, но не говори ей, что мы разговаривали". Мело кивнула и повернулась, чтобы уйти, пряча легкую улыбку. У ее подруги еще оставалась надежда. Он еще не понимал этого, но Серкан Болат был безумно влюблен в нее.

💎💎💎💎💎

Серкан появился на брифинге и на следующее утро. Их взгляды встретились, и Эда первой опустила глаза. Она избегала его взгляда до конца встречи, делая вид, что пишет заметки. Он был в плохом настроении и придирался к каждой мелочи, выискивая малейшую ошибку. К счастью для них, он ничего не нашел и ушел, никого не уволив. Позже в тот же день Эфе подошел к ее кабинке и попросил составить подборку свадебных украшений, что бы представить их VIP-клиенту. Она просмотрела каталог и закончила выбор менее чем за двадцать минут, прежде чем постучать в дверь Эфе, чтобы вручить ему флешку. "Просто захвати с собой ноутбук. Ты представишь его заказчику лично", - объявил он, вставая. Она остановилась у своего стола, чтобы забрать ноутбук, и последовала за Эфе к лифтам. "Ты знаешь, кто этот VIP?" - спросила она, когда они вошли внутрь. Он нажал на двадцатый этаж, и Эда напряглась. "Господин Исмет, он владелец крупнейшей в Турции розничной сети магазинов". Эда узнала сеть, о которой шла речь, но ее мысли были сосредоточены на предстоящей встрече с Серканом. "Тебе не кажется, что тогда будет лучше, если ты возьмешь кого-нибудь другого?" - предложила она, пытаясь освободиться от этого. Ей пришла в голову новая стратегия выздоровления: воздерживаться от контакта с объектом своей зависимости или рисковать рецидивом. Она никогда не добьется успеха, если будет видеться с Серканом каждый день. "Не надо себя недооценивать", - сказал он ей с ободряющей улыбкой. Лейлы не было за столом, когда они пришли, поэтому они постучали в кабинет и вошли, услышав "Войдите" Серкана из-за закрытой двери. Эфе пропустил ее вперед, но она подождала, пока он войдет первым, и немного отступила назад, прижимая ноутбук к груди. Лейла подавала прохладительные напитки гостям Серкана, шестидесятилетнему мужчине и блондинке лет двадцати с небольшим. Она была одета в платье с принтом, завязанное на талии большим поясом Gucci, а ее волосы были распущены и падали вьющимися волнами на спину. Ее макияж не был изящным, а тяжелые черные тени для век в сочетании со странным оттенком оранжевой помады почти заставили Эду вздрогнуть. Разница в возрасте делала их очень неподходящей парой, но быстрый взгляд на огромные грудные имплантаты женщины сказал ей все, что ей нужно было знать. "Господин Исмет, госпожа Гюль - это Эфе, глава нашего отдела дизайна", - представил Серкан, прежде чем посмотреть на Эфе. "Господин Исмет и его невеста хотят взглянуть на нашу новую свадебную коллекцию". "Наша свадьба через два месяца", - взволнованно объявила невеста. "Конечно, Эда выбрала для госпожи Гюль самые лучшие украшения. Я уверен, что она найдет что-нибудь по своему вкусу". Глаза Серкана остановились на Эде при упоминании ее имени. "Любимый, я хотела бы знать, не нужно ли сделать эти украшения специально для меня, чтобы они шли к моему платью, сшитому на заказ", - сказала женщина своему жениху, который улыбнулся. "Все, что захочешь, дорогая", - ответил он и повернулся к Эде. "Я хочу лучшего для своей будущей жены, не жалея денег". Наконец Эда заговорила: "Конечно. Как насчет того, чтобы сначала рассказать Вам, что у нас есть, мэм? Мы можем разработать индивидуальные изделия, если вы все еще захотите этого". Женщина выглядела удовлетворенной. "Хорошо. Покажите мне, что у Вас есть..." - приказала она и остановилась, ожидая имени Эды. "Эда, мэм", - ответила она. "Пожалуйста, пойдемте со мной". "Мисс Йылдыз", - ледяным голосом позвал Серкан, заставив Эду замереть. Она медленно повернулась и посмотрела на него. "Слушаю, господин Серкан". Она надеялась, что дрожь в ее голосе не слишком заметна. "Вы можете воспользоваться залом заседаний. Не стоит беспокоить госпожу Гюль". Эда сглотнула и кивнула. "Да, сэр", - выдавила она наконец. Они вели себя как совершенно незнакомые люди, и ей было больно, что он так холодно относился к ней, когда на прошлой неделе они были так близки, а он был самым мягким мужчиной в мире. Серкан наблюдал, как Эда подвела клиентку к креслу за столом в зале заседаний и открыла перед собой ноутбук. Эфе перегнулся через ее плечо, чтобы сказать несколько слов, прежде чем извиниться. Господин Исмет перевел разговор на деловую тему, и Серкан изо всех сил старался сосредоточиться на его словах. Его взгляд был прикован к Эде. Он почти забыл, насколько она красива. Это было совершенно неразумно, но вчера вечером он понял, что у него нигде нет ее фотографии. Он не был готов к внезапному расставанию, которое она навязала ему, и с трудом справлялся с этим. Единственным местом, где он мог видеть ее, была работа, поэтому он составил свой рабочий график, чтобы присутствовать на ежедневных брифингах только для того, чтобы мельком увидеть ее. Он все еще злился на нее за то, что она была несправедлива к нему, но очень скучал. Он наблюдал, как она демонстрировала этой белокурой девице дизайны на своем ноутбуке и время от времени останавливалась, чтобы делать заметки в маленьком блокноте, полностью игнорируя его. "Может быть, мне стоит показать Вам мое платье, чтобы Вы знали, что подойдет мне лучше всего", - сказала женщина, и Эда кивнула. Женщина достала телефон и показала фотографии роскошного свадебного платья, богато украшенного жемчугом. "Может быть, тогда Вы хотите пойти на что-то простое? Как насчет ожерелья на спине, раз у платья низкий вырез на спине?" - предложила Эда. "Нет, я хочу полный комплект", - ответила госпожа Гюль, указывая на комплект бриллиантов, который включал в себя диадему. "Мне нравится вот это". Эда отметила эти пожелания, слегка пожав плечами. Это был не ее выбор, она не была невестой. Она почувствовала укол ревности к госпоже Гюль. Эда так и не смогла надеть свадебное платье или купить приданое. У нее даже не было обручального кольца. Она вспомнила, как на днях Серкан объяснил ей, почему скрывает их брак. Он сказал, что хочет защитить ее от прессы, но это была явная ложь. Простая правда заключалась в том, что он стыдился ее! Его мать ясно сказала ей об этом. Краем глаза она заметила, как господин Исмет встал и пожал руку Серкану. "Дорогая, нам пора", - объявил он своей невесте, а Серкан стоял рядом. "Но я все еще не сделала окончательного выбора", - возразила она, слегка надув губы. "Я едва сузила круг до пяти комплектов, и я их еще не рассмотрела". "Пусть они пришлют их тебе домой", - сказал он и повернулся к Серкану. "Это можно устроить, господин Серкан?" "Конечно", - ответил он. "Мисс Йылдыз позаботится об этом". Женщина казалась вполне счастливой и встала, чтобы пожать руку Серкану и поцеловать своего жениха в щеку. "Спасибо любимый". Они удалились в сопровождении Лейлы, и Эда осталась наедине с Серканом. Она наклонилась над столом, чтобы собрать свои вещи, чувствуя на себе его взгляд. "Покажи мне эскизы украшений, которые она выбрала", - приказал он, и Эда равнодушно посмотрела на него. "Я пришлю их тебе по электронной почте", - сказала она, беря свой ноутбук. Она была уверена, что ему было наплевать на выбор госпожи Гюль, и он просто пытался досадить ей. "Покажи их мне сейчас же, это приказ", - рявкнул он на нее, повысив голос. "Я не подчиняюсь твоим приказам", - сердито возразила она. "Подчиняешься. Ты работаешь на меня!" Несколько секунд она смотрела на него с презрением. Отлично! Если он хочет обращаться с ней как с работницей, то она будет обращаться с ним как с боссом. "Как пожелаете", - ответила она и открыла ноутбук, чтобы показать ему выбранные наборы. Он шагнул ближе к ней, пока их руки не соприкоснулись, и она не почувствовала его запах. Она изо всех сил старалась не закрывать глаза и сделала шаг в сторону, чтобы увеличить расстояние между ними. "Пусть кто-нибудь доставит их в резиденцию господина Исмета до конца дня", - сухо распорядился он. "И организуйте охрану, они стоят миллионы". "Да, сэр", - сказала она, как робот, и с глухим стуком опустила экран ноутбука. Он положил руку ей на запястье и резко повернул ее лицом к себе. "Не говори со мной так", - предупредил он сквозь зубы. "А как еще мне с тобой разговаривать? Ты только что любезно напомнили мне, что ты мой босс". "Я гораздо больше, и ты это знаешь". Он обнял ее одной рукой за талию и притянул к себе. "Отпусти меня", - попросила она, и ее сердце внезапно забилось быстрее. Он пристально посмотрел ей в лицо, и она опустила глаза, боясь, что они выдадут ее любовь. "Посмотри на меня", - настаивал он, но она отказалась. Он взял ее за подбородок и приподнял ее лицо. "Я сказал, посмотри на меня, Эда". Наконец она подняла взгляд, чтобы посмотреть на его лицо, и заметила, как его брови сошлись вместе, и она нахмурилась. "Что?" - резко спросила она, пытаясь оттолкнуть его за плечо. "Ты спала с ним?" - спросил он мучительным голосом. Вопрос застал ее врасплох, потому что она вдруг перестала давить на него. "С кем?" "С тем барменом, который был у тебя вчера. Что вы двое делали весь вечер?" Эда догадалась, что ее телохранители, должно быть, сообщили ему о визите Волкана. "Серьезно, мне надоело, что ты шпионишь за мной". "Не меняй тему". "Нет никакой темы, Серкан. Мне не нужно оправдывать свои действия, мы с тобой закончили". "Значит, ты спала с ним", - сердито заключил он, впиваясь руками в ее талию. У него хватило наглости расспрашивать ее, когда в ту же ночь у него была другая женщина. "Если так, то ты не можешь меня винить. Мы оба свободны ..." Губы Серкана внезапно сжали ее губы в гневе, а руки, словно стальные, еще теснее прижали ее к нему. Он заставил ее рот открыться и позволил своему языку проникнуть в нее, жадно посасывая ее губы, пока она не почувствовала слабость в коленях. Он остановился, чтобы перевести дыхание, и, тяжело дыша, посмотрел ей в лицо. Это был сердитый поцелуй, но все же это было лучшее, что случилось с ним с субботы. "Ты не свободна, Эда", - сказал он, стиснув зубы, и наклонился, чтобы снова поцеловать ее, но она отвернулась. Она не продержится долго, если он будет продолжать так целовать ее. "О, значит, я не свободна, а как насчет тебя? Я не могу спать с кем попало, а ты можешь? К чему эти двойные стандарты? Потому что ты мужчина, а я женщина?" Серкан понял, что Эда, вероятно, видела его фотографии с этой актрисой и думала, что он провел с ней ночь. Интересно, передумает ли она, если он поправит ее? Нет, он ничего не объяснит и не станет умолять. Он пообещал себе это. "Именно так", - ответил он вместо этого, решив спасти свое мужское достоинство. Эда покачала головой и сделала последнюю попытку освободиться. На этот раз Серкан отпустил ее. "Ты чертовски невероятен, Серкан", - пробормотала она, включив камеру телефона, чтобы проверить свою внешность. Она выглядела как женщина, которую только что поцеловали! Она поправила волосы и вытерла помаду тыльной стороной ладони , прежде чем взять блокнот и ноутбук. "Вытри рот", - сказала она ему. "Только не говори мне, что бармен снова был у тебя, иначе тебе это не понравится", - пригрозил он, игнорируя ее предупреждение. "Ты меня не запугаешь", - бросила она ему в ответ со спокойствием, которого вовсе не чувствовала. Она развернулась и ушла, оставив его стоять посреди зала заседаний, выглядя абсолютно разъяренным.

💎💎💎💎💎

На следующее утро Эда проснулась поздно и ей пришлось пропустить завтрак, несмотря на протесты Мело. Она взяла такси до работы и помчалась в офис, где Эфе не стал комментировать ее опоздание. Он просто пожелал ей доброго утра и снова переключил свое внимание на экран Ферита. Госпожа Гюль, вчерашний VIP-клиент, позвонила Эде, чтобы обсудить свой выбор, и она использовала это как предлог, чтобы пропустить брифинг. Она все еще говорила по телефону, когда они закончили совещание и Серкан покинул конференц-зал.Он холодным взглядом заметил, что она сидит за своим столом, и решительным шагом направился к лифту. Если повезет, сегодня ей больше не придется его видеть. Она снова пропустила обед с Лейлой, чтобы избежать разговоров о Серкане, и ухватилась за возможность поехать с Эфе в демонстрационный зал, позже в тот же день. Они снова выехали из подземки, но на этот раз телохранители Эды были у них на хвосте. Она прикусила губу, беспокоясь, что Эфе может заметить их и решила написать Али. Эда: "Ты слишком близко. Держись подальше". Али: "Да, мэм". Она посмотрела в зеркало заднего вида и с облегчением увидела, что они притормозили, пропуская две другие машины. "Как насчет того, чтобы остановиться где-нибудь перекусить?" - неожиданно предложил Эфе. "Я умираю с голоду". "Ты не обедал?" - спросила она. "Нет, и я заметил, что ты тоже", - со знанием дела ответил он. "Я была немного занята", - объяснила она. "Но сейчас я не настолько голодна". Она проголодалась, пропустив завтрак и выпив две чашки кофе вместо обеда. "Тогда составь мне компанию". "Но мы же опоздаем в демонстрационный зал", - запротестовала она. Эфе бросил на нее косой взгляд и улыбнулся. "Об этом не беспокойся. Ты любишь тайскую кухню?" "Мне нравится. Моя соседка по комнате делает отличные спринг-роллы". Он проехал еще пять минут и припарковался прямо перед популярным тайским рестораном. Официант проводил их к столику в большой зал и вручил два меню. Первым делом Эда взглянула на цены и расслабилась, увидев, что еда по большей части была доступной. Как тактично со стороны Эфе! "Мне, пожалуйста, жареный рис с креветками", - сказала она официанту, который записал ее заказ в блокнот. "А я буду острую куриную лапшу. Никаких орешков, пожалуйста, если только вы не хотите убить меня", - пошутил он, возвращая меню официанту. "У меня аллергия", - с гримасой объяснил он Эде. "Будете что-нибудь пить?" - спросил официант. "Только воду, спасибо", - сказала Эда, и официант исчез. "Значит, у тебя аллергия на арахис? У тебя, должно быть, было трудное детство", - сказала Эда полушутя и вызвала улыбку у Эфе. "Как будто я был проклят. Во всех хороших блюдах был арахис, но моя мать не разрешала мне его есть", - ответил он. "Какая мудрая женщина". "Да, мой отец всегда говорил, что именно это его и привлекало", - заметил он с улыбкой. "Они долго дружили, пока папа вдруг не предложил ей выйти за него замуж". "Она умерла?" - спросила она, и он кивнул. "Да, три года назад". "Я сочувствую твоей потере", - посочувствовала Эда, она слишком хорошо понимала боль потери матери. "Спасибо. А как насчет тебя? Расскажи мне о своей семье". "Ну, мои родители умерли, когда мне было пять лет, и меня воспитывала тетя, но она умерла в прошлом году". Эфе выглядел смущенным. "Прости, я не знал". "Ничего страшного, я уже привыкла". "Так ты теперь живешь со своей соседкой? Специалисткой по спринг-роллу?" - сказал он, чтобы поднять настроение. Эда рассмеялась. "Да". Принесли еду и соблазнительный запах дразнил ее ноздри. Она принялась за жареный рис, а Эфе полил лапшу соусом и принялся за еду. "Твоя еда слишком острая? У тебя все лицо красное", - заметила Эда через пару минут, но Эфе не ответил. Он схватился рукой за горло и отчаянно закашлялся. Он задыхался! Эда вскочила из-за стола, чтобы подать ему воду, но он даже не смог дотянуться. Вся его кожа покраснела, а лицо стало вдвое больше, когда Эда с ужасом поняла, что у него аллергическая реакция. "Пожалуйста, кто-нибудь, вызовите скорую!" - крикнула она, ни к кому конкретно не обращаясь, и увидела, как Эфе рухнул на пол, пытаясь отдышаться. "О Боже, Эфе. Помогите!" Она лихорадочно искала свой телефон, в то время как группа посетителей собралась над их головами. "Скорая уже едет, госпожа Эда", - объявил Али, и Эда поняла, что он все это время сидел в ресторане. К величайшему облегчению Эды, парамедики прибыли с рекордной скоростью. "Я думаю, что он среагировал на арахис", - сообщила она им и наблюдала, как они оказали первую помощь и перенесли его на носилки под потрясенными взглядами присутствующих. Эда быстро схватила свою сумочку и телефон Эфе и бросилась в машину скорой помощи, чтобы сопровождать его. Ей дали заполнить анкету в больнице и попросили подождать, пока врачи закончат осмотр. Али подошел к ней в коридоре, пока она ждала. "Госпожа Эда, с Вами все в порядке?" "Да". "Хотите, мы отвезем Вас домой?" - спросил он, и она покачала головой. "Я в порядке, спасибо". Она сидела в зале ожидания и воспользовалась этим временем, чтобы позвонить Дениз и сообщить ей о несчастном случае с Эфе. После первых же вопросов о его положении пожилая женщина велела ей не беспокоиться о работе и сообщить Фаруку Акману о состоянии его сына. Дежурный врач вышел на поиски родственницы Эфе, и она встала ему навстречу. "С ним все в порядке?" - спросила она, и он улыбнулся. "С ним все будет хорошо. Ему повезло, что Вы быстро среагировали", - заверил ее доктор, поправляя очки на носу. "Мы поставили ему капельницу и оставили отдыхать. Если хотите, можете к нему зайти". Эда поблагодарила его и достала телефон Эфе. Она пролистала список его контактов, нашла номер отца и набрала его. "Алло, господин Фарук? Меня зовут Эда Йылдыз, помните?" "Мисс Йылдыз?" - с тревогой спросил адвокат. "Все в порядке?" - спросил он. "Да, все в порядке, не волнуйтесь. Я позвонила только для того, чтобы сообщить Вам, что у Эфе была аллергическая реакция и его привезли в больницу. Он прошел курс лечения и сейчас чувствует себя лучше". "Вы уверены, что с ним все в порядке? Вы его видели?" Эда мельком увидела спящую фигуру Эфе в больничной палате. "Да, я сейчас с ним". "Хорошо, меня сейчас нет в городе, но я немедленно вылетаю. Вы не могли бы присмотреть за ним, пока я не приеду?" "Да, конечно". Эда вошла в палату Эфе и села на один из пустых стульев. Было уже полшестого, и она занялась телефоном, ожидая, когда он проснется. Она написала Мело, что вернется домой поздно, и ее подруга ответила, что у нее все равно есть планы с Мехметом на эту ночь. Через час Эфе пришел в себя, и Эда встала у него над головой. Опухоль на его лице была гораздо менее заметна. "С возвращением", - сказала она, и он улыбнулся. Прежде чем ответить, он дотронулся до горла. "Наверное, в этой лапше все-таки был арахис". "Да, думаю, соус помог", - согласилась она. "Как ты себя чувствуешь?" "Уже лучше, спасибо", - ответил он и потянулся, чтобы коснуться ее руки. "Извини, если напугал". "Не обращай на меня внимания, я рада, что ты в порядке". В его глазах мелькнул огонек, который исчез так быстро, что Эда подумала, будто ей показалось. "Я позвонила твоему отцу", - сказала она. "Он уже в пути". "Спасибо, хотя в этом не было необходимости. Я уже чувствую себя лучше". Раздался легкий стук, и в палату вошел доктор в сопровождении медсестры. "Мистер Акман, Как Вы себя чувствуете?" Эда вышла, чтобы дать им немного уединения, и вернулась через несколько минут, когда доктор позвал ее. "Теперь он может идти домой, Миссис Акман", - сказал он ей. "Пусть он отдохнет до конца дня и постарается впредь держаться подальше от арахиса". Эда начала было исправлять его недоразумение и остановилась, подумав, что оно того не стоит. "Хорошо" Эфе сел на кровать и потянулся за ключами. "У тебя есть мой телефон?" - спросил он, и она протянула ему трубку. "Твоя машина все еще в ресторане" ,- сказала она. "Я приехала с тобой в машине скорой помощи". "Все в порядке. Я заберу ее позже". Эфе говорил с трудом, держась за больное горло. "Хорошо, пойдем", - сказала она и помогла ему подняться. "Ты можешь идти?" - спросила она, и он кивнул. Они вышли из больницы и поймали такси, чтобы поехать в его дом, уютное место, расположенное в том же районе, где они обедали своей командой в прошлую пятницу. Он был оформлен с большим вкусом и, несмотря на то, что был холостяцким домом, имел художественный оттенок, что делало его очень приятным. Она помогла ему устроиться на диване в гостиной и встала рядом. "Принести тебе что-нибудь? Воды или чего-нибудь поесть? Ты, должно быть, проголодался". "Может быть, просто воды, пожалуйста", - сказал он. "Я больше ничего не могу проглотить". Он указал на кухню, и она принесла ему стакан воды. Она села рядом с ним и увидела, как он поморщился, когда выпил половину содержимого и вернул ей стакан. "А теперь тебе надо немного поспать. Я поговорила с Дениз, она сказала, чтобы ты не беспокоился о работе". Эфе еще глубже опустился на диван и закрыл глаза. "Спасибо". Она проверила время на своем телефоне. "Твой отец должен быть здесь с минуты на минуту". "Хм". Было невежливо оставлять его одного, когда он чувствовал себя плохо, поэтому Эда тихо сидела, ожидая, когда появится его отец. Едва она закончила свою мысль, как в дверь позвонили. "Сейчас", - сказала она и пошла открывать, но тут же столкнулась лицом к лицу с Серканом. Ее глаза округлились от шока, а дыхание перехватило. Она одними губами попросила его уйти, но он бросил на нее самый мрачный взгляд и прошел мимо нее к Эфе. "Эфе?" - позвал он, и тот открыл глаза. "Я слышал, ты болен". Должно быть, он услышал это от Али, насмешливо подумала Эда. "Ого, ты пришел проверить, как я?" - спросил Эфе, не скрывая своего удивления. "Я польщен". Серкан проигнорировал его сарказм и огляделся вокруг. Он заметил сумочку Эды и ее телефон рядом с Эфе на диване и нахмурился. "Ну как бы то ни было, спасибо". Эфе продолжил: "У меня сейчас все хорошо, Эда хорошо обо мне заботилась". "Она это сделала?" - спросил Серкан. "Да, она спасла мне жизнь, если хочешь знать правду". "Неужели это так?" - спросил Серкан, глядя на Эду, которая вздернула подбородок. "Как это похвально с Вашей стороны, мисс Йылдыз". Она не позволит ему опозорить себя за то, что ухаживает за больным. Она не была таким чудовищем, как он. "Благодарю Вас, сэр", - сказала она, наклонив голову, словно провоцируя его на ответную реакцию. "Пожалуй, я пойду, Эфе", - сказала она своему боссу. "Теперь, когда он здесь, все возьмет на себя господин Серкан". Она подошла, чтобы взять свою сумочку, но Эфе остановил ее. "Тебе действительно нужно идти? Я не думаю, что Серкан задержится здесь надолго", - тихо сказал он, и она украдкой бросила быстрый взгляд на Серкана, который выглядел готовым совершить убийство. Эфе был очень хитер, сердито подумал Серкан, но он не обманет его своим рабочим поведением босса. Он двигался медленно, подготавливая почву, чтобы окончательно сбить Эду с ног. Тот факт, что она ничего этого не видела, действовал ему на нервы. Парадная дверь открылась прежде, чем она успела ответить, и на их маленькую сцену вошел Фарук Акман. Он, казалось, был озадачен, обнаружив Эду и Серкана в доме своего сына, но быстро скрыл это. "А вот и господин Фарук", - объявил Серкан, констатируя очевидное. "Я приехал так быстро, как только смог", - сказал адвокат Эфе, похлопав его по плечу. "Как ты себя чувствуешь, сынок?" "Я в порядке, папа. На самом деле Эде не нужно было тебе звонить". Он перевел взгляд на молодую женщину, которая старалась казаться маленькой. "Конечно, она правильно сделала. Благодарю Вас, мисс Йылдыз". "Не стоит благодарности", - смущенно ответила она. "А теперь, если вы все извините меня, я пойду. Желаю вам спокойной ночи". "И тебе тоже", - хором ответили Эфе и Фарук. "Я тоже пойду", - сказал Серкан, как только она закрыла дверь. "Завтра у тебя будет выходной", - добавил он и быстро вышел, не дожидаясь ответа. Он догнал Эду на первом этаже и, взяв ее за локоть, вывел из здания. "Не прикасайся ко мне", - прошептала она себе под нос. "Ни единого слова". "Я не пойду с тобой", - сказала она, увидев, что Мустафа придерживает для нее дверь. "Садись в машину". Серкан втолкнул ее на пассажирское сиденье, сказал несколько слов телохранителю и сам сел за руль. "Почему ты последовал за мной сюда?" - с горечью спросила она. Он поджал губы и завел мотор. Он не мог отрицать, что следовал за ней до самого дома Эфе. Он нашел пропущенные звонки Али, когда вернулся с совещания полчаса назад, и чуть не получил сердечный приступ, думая, что с ней что-то случилось. Он не ожидал, что тот объявит, что Эда провела день у постели Эфе и теперь находится в его доме, заботясь о нем. Это был последний удар для Серкана. Каждый раз, когда он поворачивался спиной, рядом с ней оказывался мужчина. Как будто она делала это нарочно, чтобы свести его с ума, и хуже всего то, что это сработало. "Я с тобой разговариваю!" - сказала она, когда он не ответил. "А ты ожидала, что я позволю тебе остаться на ночь?" "Я жду, что ты будешь держаться подальше от моей жизни". "Это трудно, потому что нравится тебе это или нет, но я твой муж!" "Не слишком долго". "Пока я им являюсь", - крикнул он. "Я не позволю тебе делать из меня дурака с Эфе, или с тем барменом, или с кем-то еще". Его ревность, конечно, была не только неоправданной, но и ужасно неуместной. Как он мог требовать верности, когда был с другой женщиной в ту же ночь, когда они расстались? "Я буду делать все, что захочу, Серкан. Мне плевать на твои двойные стандарты". "Даже не думай об этом", - прошипел он, убирая одну руку с руля, чтобы схватить ее за руку. "Попытайся остановить меня". Она отдернула руку и села на крайнее правое сиденье. Серкан не мог ясно видеть. Образы, которые приходили ему в голову, приводили его в такую ярость, что он не мог говорить. Он упрямо молчал, пока они приближались к тому месту, где она жила. "Высади меня здесь", - приказала она, когда они были в двух кварталах, но он проигнорировал ее. Он остановил машину прямо перед ее домом, и Эда торопливо вылезла и побежала внутрь. Он протянул ключ от машины телохранителю, который поспешил забрать его и последовал за ней наверх. Она попыталась захлопнуть дверь перед его носом, но он был сильнее. "Убирайся", - сказала она, когда он толкнул дверь и вошел внутрь, выглядя внушительно. Мело еще не было дома. Эда знала, потому что квартира была погружена в темноту, и ей пришлось включить свет. "Я сказала, убирайся", - повторила она. Серкан сбросил пиджак и закатал рукава рубашки, прежде чем сократить расстояние между ними и без церемоний схватить ее за руку. "Позволь мне прояснить тебе все раз и навсегда", - сердито произнес он. "С этого момента больше никаких обедов тет-а-тет с Эфе, никаких походов к нему по каким-либо причинам и никаких встреч с незнакомыми мужчинами. Тебе нельзя видеться, встречаться или трахаться с другими мужчинами, пока мы не разведемся, слышишь?" Эда попыталась высвободить свою руку, но он схватил вторую другой рукой и заставил ее остаться на месте. "Да кем ты себя возомнил, черт возьми?" "Ты будешь вести себя как прилежная маленькая жена, нравится тебе это или нет", - продолжал он, не обращая внимания на ее вопрос. "И если ты думаешь, что тебе было неудобно раньше, подожди, пока я удвою твою охрану и заставлю твоих телохранителей следить за тобой, куда бы ты ни пошла, двадцать четыре на семь". "Ты с ума сошел!" "Ты еще ничего не видела. Ты хотела покончить с нашим романом, прекрасно, но не провоцируй меня". Эда уставилась на его сердитое лицо и решила не отвечать. Она научилась не искушать Серкана, когда он был в ярости, на случай, если он действительно выполнит свою угрозу. В любом случае его вспышка была неуместна, она никогда не планировала встречаться с другими мужчинами. Она даже неоднократно говорила ему, что между ней и Волканом, и Эфе ничего нет, но он предпочел не обращать на это внимания. "Ты закончил?" - спросила она после небольшой паузы. Руки Серкана на ее руках жгли ее. "Да", - сказал он, плотно сжав губы, и отпустил ее. "Тогда убирайся отсюда". В тот же миг в замке повернулся ключ, и вошла Мело, неся пакет с doner(мясо со специями,овощами и соусом, завернутое в лаваш или булку) из магазина, расположенного дальше по улице. Напряжение в комнате было настолько ощутимым, что его можно было резать ножом, и она это чувствовала. "Простите, я не хотела вас прерывать", - сказала она, поняв, что они поссорились. "Все в порядке, Мело", - ответила Эда и взяла пиджак Серкана, чтобы передать ему. "Он как раз собирался уходить". "Я принесла ужин", - сказала Мело, поднимая пластиковый пакет. "Ты можешь остаться, если хочешь". Серкан не ответил. Он взял у Эды свой пиджак и направился к выходу, даже не потрудившись закрыть за собой дверь. "Да что с тобой такое? Зачем ты пригласила его поесть?" Мело пожал плечами. "Я, ну.. Я думала, что это поднимет настроение. Вы что, поссорились?" "Да", - кивнула Эда, когда Мело бросила сумки на стол и сняла туфли. "Он устроил большую сцену. Он думает,что я сплю со всеми подряд". "Ты его поправила?" "Я не отрицала этого". Мело вымыла руки в раковине и смущенно вытерла их о юбку. "Я думаю, что это была моя вина", - призналась она. "Серкан заходил в магазин на днях и спрашивал о тебе и Волкане. Я злилась на него за то, что он причинил тебе боль, поэтому позволила ему думать, что между вами что-то есть". "Ты это сделала?" Неудивительно, что Серкан всю неделю был на взводе! "Мне очень жаль. Я просто пыталась помочь". Эда тяжело вздохнула. "Не стоит. Я ему тоже что-то такое говорила". Мело села на стул и подперла рукой подбородок. "А ты никогда не задумывалась, почему он так ревнует?" "Он беспокоится о своей репутации, если кто-то узнает, что его жена ему изменяет. Полагаю, это мужское начало.". "Я думаю, дело не только в этом. Я думаю, у него есть чувства к тебе". "Ах, только не снова, Мело, пожалуйста". "Иначе зачем бы ему понадобилось проделывать весь этот путь до магазина, чтобы поговорить со мной? Кто это делает, милая?" - задумалась Мело. "Я тебе скажу, кто - влюбленный мужчина!" Эда покачала головой: "Ты безнадежный романтик, Мело. Ты видишь любовь повсюду". Она встала, чтобы распаковать пакет с ужином и принести две тарелки из кухни, Мело последовала за ней. "Я действительно так думаю. Может, тебе стоит дать моему зятю шанс?" "Твоему зятю?" - повторила Эда. "Да, он твой муж, а я твоя сестра. Это делает его моим зятем", - рассуждала Мело логически, привлекая к себе взгляд Эды. "Разве ты только что не злилась на него?" "Было, но теперь все изменилось. Я думаю, он придет в себя". "Мело, пожалуйста, не давай мне надежды. Я уже изо всех сил стараюсь забыть его". "Хорошо, я молчу", - сказала Мело, зажимая губы двумя пальцами. Они расположились в гостиной, чтобы поесть, наблюдая за любимым сериалом Мело. Эда ковырялась в еде, чтобы избежать упреков подруги, и мечтательно размышляла о том, как все было бы по-другому, если бы Мело была права и Серкан действительно любил ее. Она подбежала бы к нему в мгновение ока и поцелуем прогнала все его сомнения и неуверенность. Он будет принадлежать ей так же, как она ему, и никто, даже Айдан Болат, не сможет ничего с этим поделать.

💎💎💎💎💎

Метина вывела из глубокого сна внезапная мучительная боль в ноге. Он медленно открыл глаза и заморгал, когда свет ослепил его. Он почувствовал чье-то присутствие в комнате и, повернув голову, увидел, что Серкан смотрит на него с кривой усмешкой. "Вставай и пой, Метин", - сказал он. "Я пытался разбудить тебя, но ты был мертв для всего мира. Поэтому я сократил дозу твоего морфия, и ты проснулся". Мужчина попытался снять кислородную маску, но Серкан прищелкнул языком, останавливая его. "Не нужно", - сказал он, беря стул и ставя его у кровати. "Говорить буду я". Он посмотрел на ногу Метина и понял, что вторая, должно быть, ампутирована. "Что случилось с твоей ногой?" - насмешливо спросил он. Старик выглядел разъяренным. "Ладно, я пришел напомнить, что еще не закончил с тобой. Единственная причина, по которой ты еще не умер - это то, что я хочу, чтобы ты страдал так же, как заставил страдать Эду..." "...Ты преследовал ее несколько месяцев, не так ли?" - продолжил он, скрестив ноги и откинувшись на спинку стула. "Ну, я сохраняю ту же веру для тебя, с той лишь разницей, что в конце концов ты умрешь". "О чем ты говоришь?" - спросил Метин из-под маски. "Я говорю об Инсайдерах. Я узнал из хорошего источника, что ты воровал у их босса, господина Йигита, не так ли? А я-то думал, Метин, что ты умнее, чем красть у наркобарона, ты же знаешь, как они мстительны!" Лицо старика побелело. "Нет", - сказал он. "А ты знал, что он скормил своего собственного дядю собакам?" - Серкан продолжал, как будто тот ничего не говорил. "В нынешней ситуации это совсем не мило". Метин, очевидно, знал об ужасных убийствах Йигита, потому что на его лице отразился безмерный страх. "Пожалуйста, не надо. Эда никогда больше не увидит моего лица, я даже верну ей деньги, которые взял у нее". "Слишком поздно, господин Йигит уже знает и ищет тебя. Жаль, что у тебя больше нет одной ноги, потому что я думаю, что с этого момента ты будешь много бегать". "Ты гребаный ублюдок". Серкан встал и застегнул жилет. "Прощай, Метин". Он вышел из больничной палаты, где у дверей стояли два охранника. Надел темные очки и пошел по коридору вместе с Мустафой. Когда он садился в машину, его телефон зажужжал и он раздраженно отмахнулся от звонка матери. Она приставала к нему уже две недели, звонила без остановки. Серкан избегал ее, потому что знал причину ее звонков - убедить его помочь Альптекину. Что за чертова шутка! "Куда теперь, сэр?" Серкан взглянул на часы. Было девять вечера. Он провел весь день на собраниях и вне их и чувствовал себя измотанным, но ему не хотелось возвращаться домой. Он знал, что ждет его там: еще одна ночь без Эды. Он не видел ее уже два дня, со времени их последней ссоры в ее квартире, в среду вечером. Она не присутствовала на ежедневных брифингах, и он не пытался связаться с ней. Он довольствовался отчетами службы безопасности, которые предоставляли ее телохранители, и делал все, что было в его силах, чтобы держаться от нее подальше, но это было нелегко. Он был во главе бизнес-империи, управлял сумасшедшим количеством дорогостоящих сделок и отвечал за жизнедеятельность тысяч сотрудников в Турции и Европе, но самой сложной задачей, которую он должен был сделать за последнюю неделю, было убрать Эду Йылдыз из своей головы. Это становилось невыносимым. Она была в его мыслях в каждый момент бодрствования и даже появлялась в его снах. Одно особое воспоминание постоянно возвращалось к нему: их первая ночь вместе, когда она встретила его с распростертыми объятиями и так безоговорочно отдалась ему. Он хотел бы вернуть себе ту Эду, которая не отказывала ему, когда он нуждался в ней. Видит Бог, он нуждался в ней сейчас. Он был очень близок к тому, чтобы молить ее о пощаде, очень близок. Оказавшись дома, Серкан заметил снаружи телохранителей матери и вздохнул. Он отпустил Мустафу на ночь и отпер дверь, обнаружив ее стоящей посреди гостиной, глубоко поглощенной телефонным звонком. Увидев сына, она поспешила закончить телефонный разговор и одарила его своей самой широкой улыбкой. "Здравствуй, любимый". Он остановился на кухне и открыл холодильник, чтобы достать бутылку с водой. "Почему ты здесь?" "Я уже несколько дней пытаюсь до тебя дозвониться. Я скучала по тебе". "Перестань нести чушь, мама. Мы оба знаем, зачем ты пришла. Позволь мне избавить тебя от хлопот, мой ответ - нет". Он откупорил бутылку и сделал большой глоток. "Он твой отец, Серкан". "Не называй его так". "Но ведь это так, вы с ним одной крови, и он нуждается в тебе. Ты позволишь ему сесть в тюрьму?" "Если ты так беспокоишься о нем, почему бы тебе не помочь ему?" "Потому что у меня нет таких денег". Серкан посмотрел на нее так, словно увидел незнакомку. "Тогда ему не повезло". Айдан Болат подошла к сыну и положила ему на плечо идеально ухоженную руку. "Сделай это ради меня, Серкан". "Как, черт возьми, ты можешь быть на его стороне? Этот человек использовал тебя. Он изменял тебе и плохо обращался с тобой в течение многих лет, и давай не будем забывать, что из-за него погиб твой сын". Айдан напряглась. "Не из-за него. Это была не его вина". "Потому что она была моей? Это то, что ты пытаешься сказать?" - рявкнул он в гневе. "Ну, будь уверена, мама. Я полностью отдаю себе в этом отчет, это не я уклоняюсь от ответственности, а твой бывший муж". Они редко говорили о том, что случилось с Хаканом, это была болезненная тема для них обоих. Серкан так и не смог смириться с тем, что его мать, вместо того чтобы попытаться смягчить его вину, обвинила его в смерти брата и даже не пыталась это скрыть. "Теперь все это в прошлом, Серкан. Альптекин - наша семья, и ему нужна наша помощь". Серкан выругался. "Семья? Ты что, издеваешься? Этот человек был женат четыре раза после того, как развелся с тобой. Он, наверное, потратил свое состояние на шлюх, выплачивая алименты, а ты все еще считаешь его членом семьи? Даже когда вы поженились, мы не были семьей". "Я простила его за это, Серкан. Постарайся понять, он единственный мужчина, которого я когда-либо любила". "О, пожалуйста, не смеши меня", - передразнил он с гримасой отвращения. Он повернулся и поднялся по лестнице в свою спальню. "Серкан, пожалуйста. Я больше никогда ни о чем тебя не попрошу", - умоляла она, следуя за ним. "Только через мой труп". "Мы не можем позволить ему сесть в тюрьму. Что скажут люди?" Это был любимый вопрос его матери. Айдан Болат была одержима внешностью и социальным статусом. Даже когда фотографии ее мужа в постели с другими женщинами были размещены во всей желтой прессе, она продолжала посещать свои светские мероприятия, притворяясь, что все в порядке. Серкан проигнорировал ее и пошел в свою гардеробную, чтобы переодеться. Айдан последовала за ним и остановилась в дверях, чтобы взглянуть на нетронутый гардероб Эды. "Чья это одежда?" - подозрительно спросила она. Серкан поднял бровь. "А как насчет того, чтобы не лезть не в свое дело?" "Это для той секретарши?" - снова спросила Айдан. "Той, на которой ты женился?" Серкан снял галстук и бросил его на кровать. "Я вижу, она не теряет времени даром", - продолжала Айдан. "Я сказала ей, чтобы она не слишком расслаблялась, но она пошла и..." Он резко вскинул голову. "Подожди, ты что?" - перебил он. "Вы с ней разговаривали?" Лицо госпожи Айдана стало суровым. "Да, мне пришлось". Серкан прекратил свои занятия и шагнул к матери. "Когда это было?" Она посмотрела на потолок, чтобы вспомнить. "В прошлую среду". В ночь перед его отъездом в Италию... "Что именно ты ей сказала?" "Я застала ее за приготовлением ужина на кухне, как будто это был ее дом. Я сказала ей, чтобы она уходила, но она ответила мне, что я не могу распоряжаться, ты можешь в это поверить? Поэтому я поставила ее на место". "Что ты имеешь в виду? Что ты ей сказала?" - настойчиво спросил Серкан. Что бы ни сказала его мать Эде, именно это, несомненно, заставило ее передумать. Айдан пожала плечами. "Как обычно - даже если формально она и была твоей женой, в сущности она просто любовница и не должна чувствовать себя слишком комфортно". "И кто дал тебе такое право?" "Ай, Серкан, что с тобой? Я сказала ей только то, что говорила и остальным", - объяснила она. "Ты купил это для нее? Я видела, как она была одета, а это слишком модно". Серкан стиснул зубы. "Мои отношения с Эдой тебя не касаются, мама. Держись от этого подальше". "Но Серкан..." "Никаких "но"! Я запрещаю тебе разговаривать с ней снова, это ясно?" - крикнул Серкан. "И перестань приходить ко мне домой без предупреждения, особенно если это от имени этого ублюдка. Я не стану ему помогать, и если он не прекратит свои дешевые фокусы, я ускорю его банкротство и лично позабочусь о том, чтобы посадить его в тюрьму". Он обошел изумленную Айдан и направился вниз. Быстро схватил телефон с кухонного стола и направился к Эде. Он собирался извиниться за те обидные слова, которые сказала ей мать, и умолять ее принять его обратно. Он больше не мог находиться вдали от нее! Он прибыл в рекордно короткое время и постучал в дверь с большей силой, чем намеревался. Он вошел внутрь, как только Мело открыла дверь, и увидел, что Эда сидит на диване и смотрит телевизор, прикрыв ноги легким одеялом. Увидев его, она тут же встала. "Мы можем поговорить?" - спросил он, не поздоровавшись. Мело захлопнула входную дверь и сдержанно кашлянула. "Я буду в своей комнате". Эда подождала, пока они останутся одни, чтобы поговорить. "В чем дело?" - спросила она, стараясь говорить небрежно. Целых два дня без Серкана были сущим адом на земле, и все, что она хотела сделать, это подбежать к нему и поцеловать до потери сознания. "Ты говорила с моей матерью", - констатировал он сухо, и она напряглась. "Да, и что?" "Почему ты мне ничего не сказала?" - спросил он с упреком. "Я думал, мы договорились, что ты больше не будешь лгать мне после того, что случилось с Метином". Она пожала плечами, и он шагнул ближе. "Я не лгала тебе". "Ты скрыла это от меня, это одно и то же", - возразил он. "Мне почти нечего было рассказывать. Мы недолго разговаривали", - сказала она, чтобы смягчить впечатление от разговора с Айдан Болат, но Серкан был слишком проницателен. "Ты порвала со мной из-за нее, верно? Вот почему ты хотела уехать той ночью?" "Не совсем так. Я же говорила тебе, что сама принимаю решения, она просто помогла мне открыть глаза". "Послушай, мне так жаль! Она не имела права прогонять тебя или говорить с тобой так. Я уже отчитал ее, и больше она тебя не побеспокоит". "Это не имеет значения, Серкан. Не было никакой необходимости проделывать весь этот путь только для того, чтобы извиниться", - сказала Эда, хватая чайный поднос с кофейного столика и направляясь на кухню. "Да, это имеет значение", - заявил он, следуя за ней, засунув руки в карманы. "Хорошо, в таком случае извинения приняты", - ответила Эда. "Если больше ничего нет, пожалуйста, уходи". Глаза Серкана потемнели, но он не сдвинулся с места. "Есть", - ответил он. Ее руки так и чесались прикоснуться к нему, от чего ей пришлось спрятать их за спину. "И что же это?" Он пересек кухню и остановился в нескольких дюймах от нее. Его мужской запах опьянял ее, и она вспомнила долгие часы, проведенные с ним в постели, уткнувшись лицом в его шею и вдыхая его аромат до упаду. Серкан пристально посмотрел на ее ангельские черты. Его тело все еще жаждало ее, и бессонные ночи, которые он проводил, мешали ему бороться со своей потребностью дальше. Он не был готов к этому , он должен был вернуть Эду. Поэтому он проглотил свою гордость и произнес слова, которые обещал ей и себе не говорить. "Ты победила, Эда", - заявил он, глубоко нахмурившись. Она выглядела смущенной. "Я победила?" "Да, ты победила", - повторил он почти сердито. "Я хочу, чтобы ты вернулась, я здесь, чтобы попросить тебя передумать". У Эды сжалось сердце. Серкан решил снова усложнить ей жизнь, и она не была уверена, что достаточно сильна, чтобы снова отвергнуть его. "Мы уже говорили об этом раньше", - решительно ответила она. "Мое решение окончательное, так что, пожалуйста, оставь меня в покое". "Я не могу!" - грубо признался он. Он пытался и потерпел неудачу. Это было сильнее его. "Я действительно не могу", - повторил он хриплым голосом. "Я знаю, что сказал, что больше не приду сюда, но я больше не могу этого выносить, Эда". Ему пришлось признать свою слабость, но ему было все равно. Он сделал еще один шаг и обнял ее, положив руку ей на затылок, чтобы заглянуть в глаза. "Вернись ко мне", - тихо попросил он, и ее сердце растаяло. "Ты мне так нужна". "Серкан, не надо". "Пожалуйста!" - взмолился он, медленно проводя большим пальцем по ее губам. Он выглядел измученным, как будто пережил несколько недель пыток. "Я не могу", - сопротивлялась она шепотом. "Да, можешь, Эда. Избавь меня от страданий", - прошептал он в ответ и наклонил голову, чтобы поцеловать ее. Он поймал ее нижнюю губу между своими и нежно пососал. Колени Эды подогнулись, и зависимость взяла верх. Она наклонила голову и ответила на мягкое требование его рта. Радость от того, что он снова так близко, заставила ее разрыдаться. Они долго целовались, не обращая внимания на окружающее. Затем он немного отстранился и глубоко вздохнул, прижавшись лбом к ее лбу. "Ты - все, о чем я могу думать", - признался он, давно забыв о своей гордости. "Я не спал с этой женщиной, клянусь. Я не мог заставить себя даже прикоснуться к ней пальцем. Ты - единственная женщина, которую я хочу". Внутри у Эды все плясало от радости. Значит ли это, что она думает? Неужели он говорит, что любит ее? "Серкан...", - позвала она, боясь спросить. Его руки скользнули к ее талии, и он притянул ее ближе. "И я не могу допустить, чтобы ты была с кем-то еще. Только я могу целовать тебя", - сказал он, нежно целуя ее приоткрытые губы. "Только я могу касаться тебя, и больше никто". "Я ... я не знаю, что сказать", - честно призналась она. "Скажи "да", детка. Скажи, что вернешься ко мне обратно и ты не пожалеешь об этом". Он поцеловал ее в лоб и крепко прижал к себе. "Я обещаю, что сделаю тебя счастливой", - заверил он, уткнувшись ей в волосы. "Я дам тебе все, что ты захочешь". Включало ли это и его сердце? "Серкан, я имела в виду то, что сказала раньше. Я не хочу быть твоей любовницей", - возразила она. "Я никогда не считал тебя такой", - возразил он, запуская пальцы в ее волосы и откидывая ее голову назад, чтобы заглянуть ей в глаза. "Не верь тому, что сказала моя мать, я не вижу тебя такой. Ты совсем другая". "Может быть, ты и не знаешь, но именно так я себя и чувствую. Я не рождена быть любовницей богатого мужчины, это не для меня". "Это не так, клянусь тебе. Только не ты. И если кто-то скажет иначе, я с ними разберусь". Сердце Эды сжалось. Ей не понравилось то, что она услышала. Серкан все еще не произносил тех слов, которые она отчаянно хотела услышать. "Мы делаем друг друга счастливыми, Эда. Почему мы не можем с этим работать? Почему мы не можем наслаждаться жизнью вместе, не нуждаясь в ярлыке?" - настойчиво взмолился он. "Потому что я не хочу тратить свое время впустую". "Этого я тоже хочу избежать. Напрасная трата времени". Он все еще думал о том проклятом сроке. Она начала отстраняться, но он в панике покачал головой и снова притянул ее к себе. "Нет, подожди. Скажи мне, что нужно сделать, чтобы убедить тебя". Если он еще не знал, то это было безнадежное дело. "Ничего. Ты ничего не можешь сделать". Выражение его лица стало настойчивым, и он обхватил ее лицо обеими руками. "Должно быть. Я готов на все. Все, что ты хочешь, только назови и это твое", - торговался он. Она почувствовала знакомый прилив слез при этих словах. "Я думаю, тебе лучше уйти". Она сделала шаг назад, и он нахмурился. "Нет! Неужели ты не понимаешь? Я говорю, что ты можешь получить все". Она отвернулась, чтобы скрыть охватившую ее печаль. На мгновение ей показалось, что Серкан сейчас скажет, что любит ее. Он схватил ее за плечи и заставил посмотреть на себя. "Эда, пожалуйста". "Прости, Серкан, но это не сработает". "Тогда почему ты вообще согласилась?" "Потому что я была глупа", - ответила она, и он запнулся. "Я забыла, что мы пришли из разных миров, что мы хотим разных вещей". "Я хочу только тебя!" "И как долго?" - с горечью возразила она. Его плечи напряглись от этого вопроса. "Я... пока мы оба этого хотим". "Тогда я говорю тебе прямо сейчас, что не хочу этого". Она прошла мимо него в гостиную. "Пожалуйста, уходи..." Она снова отвергает его! Он наступил на свою гордость и умолял ее принять его обратно, но она все еще отказывалась. "Эда, пожалуйста, не прогоняй меня. Только не снова". "Мне очень жаль". "О Боже, прекрати, блядь, так говорить", - сердито крикнул он. "Тогда перестань спрашивать. Я больше не вернусь". Он беспокойно провел рукой по волосам и прошелся по маленькой гостиной. Возможно, причина ее отказа была в том, что ей никогда не нравилось быть с ним. Может быть, он был слишком суров с ней или слишком контролировал ее, чтобы она чувствовала себя подавленной. "Неужели все было так плохо? Быть со мной. Неужели тебе было так плохо, что ты отказываешься думать об этом снова?" - спросил Серкан, неловко опустив руки. "Это было волшебно. Ты защищал меня и заставлял чувствовать себя женщиной, так сильно, что я влюбилась в тебя", - подумала она про себя, не в силах произнести ни слова. "Тебе нужно идти", - повторила она вместо этого. Он повернулся к ней спиной и закрыл глаза. Становилось все яснее, что она не сдастся, что бессонные ночи будут продолжаться. Она была несправедлива к нему, а он был совершенно бессилен перед таким упрямством. Она открыла входную дверь и придержала ее, глядя куда-то ему за спину. "Пожалуйста, уходи и не пытайся связаться со мной снова, пока не придет время развода". Он посмотрел ей в лицо и с трудом подавил желание придушить ее. Она заставила его отказаться от своей гордости и молить ее о пощаде, но все было напрасно. Он чувствовал себя полным идиотом. Он вышел из комнаты и, не оглядываясь, спустился по лестнице, проклиная свой опрометчивый порыв. Эда закрыла дверь и прислонилась к ней спиной, закрыв глаза. Ей хотелось плакать, но слезы не шли. Она слишком онемела от боли. Каждый раз, когда она говорила ему, чтобы он уходил, это было как удар в сердце. Его встревоженное лицо преследовало ее. Серкан был гордым человеком, и то, что он пришел умолять ее, должно быть, было очень трудно. Она намеренно причинила ему боль, и ее сердце разбилось из-за него, но у нее не было выбора. Он забудет ее через несколько недель, в то время как она, не была уверена, что когда-нибудь сможет забыть его. "Эда? Ты в порядке?" - спросила Мело, стоя в дверях своей спальни. Эда покачала головой. "Нет", - ответила она. "О, милая. Мне так жаль". Мело раскрыла объятия для подруги и крепко обняла ее. "Я так сильно люблю его, Мело". "Я знаю, милая", - тихо ответила она. "Жаль, что я ничего не могу сделать". Мело слышала обрывки их разговора, и ее сердце разрывалось за них обоих. Если бы только они оба могли немного пойти на компромисс, тогда ее подруга не испытывала бы такой сильной боли. Эда высвободилась из ее объятий и направилась прямиком в свою спальню. Она забралась на кровать и свернулась калачиком, стараясь избавиться от тупой боли в сердце. "Ты хочешь поговорить об этом?" - спросила Мело, и Эда слабо покачала головой. "Принести тебе что-нибудь? Ты же не ужинала". "Нет, спасибо. Просто выключи свет, пожалуйста", - тихо прошептала Эда. Мело бросила обеспокоенный взгляд на подругу и вздохнула. Она закрыла дверь и подошла к звонящему телефону. Она коротко побеседовала с Мехметом, чувствуя себя виноватой в том, что ее собственные отношения складываются так хорошо, в то время как ее подруга молча страдает. Эда всю ночь ворочалась в постели, не в силах заснуть. Она продолжала закрывать глаза и представлять там Серкана, обнимающего ее так нежно, как она любила, но она плакала каждый раз, когда снова открывала их и понимала, что она была одна. Она не могла сосчитать, сколько раз потянулась к телефону, чтобы позвонить ему, но удержалась. Она хотела извиниться за то, что прогнала его, сказать, что отчаянно любит. Она хотела быть рядом с ним и позволить ему владеть ее телом. Она хотела снова быть с ним одним, потому что именно тогда она была счастливее всех. В конце концов она заснула в 4 часа утра, не подозревая, что Мело пришла проведать ее через десять минут, нашла ее спящей и на цыпочках вернулась в свою комнату с тяжелым сердцем.

💎💎💎💎💎

У Эды не было ни воли, ни сил, чтобы совершить обычную пробежку. В последнее время у нее не было аппетита и не было достаточно энергии, чтобы сжигать ее в физических упражнениях. На следующее утро она долго смотрела в потолок, прежде чем решила взять свои чертежные принадлежности и отправиться на побережье. Она зашла в довольно тихое кафе с видом на Босфор и выбрала тихое место, заказав чашку чая. Али сделал то же самое, когда сел через два столика от нее. Она открыла альбом и уставилась на портрет Серкана. Тот самый, который она нарисовала, когда они были на яхте две недели назад. Увидев его даже на клочке бумаги, она улыбнулась. Он выглядел таким расслабленным здесь, совершенно не похожим на того мужчину, который приходил к ней прошлой ночью. Она со вздохом перелистнула на чистую страницу и начала рисовать по памяти старый родительский дом, каким она его помнила, улыбающееся лицо тети и улицу, где она выросла вместе с ней. Она остановилась, чтобы отхлебнуть чаю, когда к ней подошел маленький мальчик. Ему было около восьми лет, и у него были землянично-рыжие волосы, которые сразу напомнили ей Серкана. "Простите меня, сестра. Вы художник?" - вежливо спросил он, и она улыбнулась. "Можно и так сказать", - терпеливо ответила она. "А почему ты спрашиваешь?" "Вы можете нарисовать мой портрет?" - спросил он, указывая на столик в другом конце кафе, за которым сидел мужчина лет сорока, держа на коленях малыша. Он вдруг встал и подошел к ней с извиняющейся улыбкой. "Синан, я же просил тебя не беспокоить госпожу", - сказал он сыну. "Прошу прощения за моего сына, мисс". "Все в порядке. Я не возражаю". Глаза мальчика загорелись. "Неужели?" "Да, если твой отец согласится, конечно", - тактично добавила она. Мальчик умоляюще посмотрел на отца, и тот сдался. "Благодарю Вас. Сколько я Вам должен?" "О нет, пожалуйста. Я с удовольствием это сделаю". Он еще раз поблагодарил ее и направился обратно к своему столику, в то время как маленький мальчик с серьезным лицом сел напротив нее. "Ты можешь улыбаться", - сказала она ему, и он широко улыбнулся. Эда потратила двадцать минут на портрет, чтобы довести его до совершенства, и передала окончательный результат Синану, который взвизгнул от восторга. "Так здорово", -сказал он ей, не веря своим глазам. "Спасибо, сестра". Он побежал показать его отцу и вернулся, чтобы попросить ее подписать портрет. "Папа говорит, что в будущем это может стоить больших денег, если Вы станете знаменитой". Эда подчинилась, и мальчик снова исчез. Они снова остановились у ее столика, прежде чем выйти из кафе, и она коснулась мягкой щечки малыша, чтобы попрощаться. Она оставила свои рисунки и уставилась на поверхность воды. Обычно это помогало ей успокоить нервы, но на этот раз не возымело никакого эффекта. Она была слишком печальна. Она пробыла там еще два часа, прежде чем вернуться домой ближе к вечеру. Вернувшись с работы, Мело застала ее сидящей на диване и жалеющей себя. "Пойдем сделаем маникюр или еще что-нибудь. Ты не можешь оставаться вот так", - решительно заявила она. "Разве ты сегодня не встречаешься с Мехметом?" "Я все отменю, он поймет". Эда отрицательно покачала головой. "Не надо. Я тоже ухожу". "Ты уходишь?" "Да, Волкан на днях сказал мне зайти выпить. Он назначит мне специальную цену. Может быть, я тоже позвоню Джерен". Однако Эда не собиралась брать Джерен с собой. Она хотела побыть одна и с нетерпением ждала возможности утопить свои печали в алкоголе, потому что, казалось, ничто другое не помогало. Тот факт, что Волкан будет там, успокоит Мело и позволит ей насладиться свиданием, что было дополнительным бонусом. Четыре часа спустя Эда вернулась из уборной, чтобы снова сесть за стойку бара в состоянии полного опьянения. "Волкан", - позвала она, махнув рукой своему другу, который обслуживал клиентов в другом конце бара. "Это последний", - предупредил он, наливая ей напиток и пододвигая к ней. "Дай мне бутылку", - сказала она ему. "Я сама себя обслужу". "Ни за что", - отказался Волкан. "Ты и так уже слишком пьяна. Подожди здесь, пока я не закончу свою смену, и я отвезу тебя домой". Эда облокотилась на стойку, подперев щеку рукой, и покачала головой. "Не пьяна, просто навеселе", - лениво рассуждала она. "Знаешь, откуда я это знаю? Потому что я все еще чувствую боль здесь". Она показала Волкану на свое сердце, и он застонал, почувствовав жалость к своей подруге. "Эда!" Она отхлебнула из бокала и пролила половину себе на грудь, так что Волкан решил остановить ее. "Ладно, вот и все. Дай мне это", - сказал он, отнимая бокал от ее губ. "Эй", - запротестовала она на грани слез. "Не двигайся. У меня еще есть тридцать минут на работу, прежде чем я смогу отвезти тебя домой". Он двинулся дальше по бару, и Эда почувствовала себя подавленной. Она обернулась, чтобы посмотреть вокруг, и столкнулась нос к носу с темноволосым незнакомцем. "Привет, красавица", - сказал он, и она глупо улыбнулась ему. "Ты не Серкан", - заметила она, прищурившись. "У Серкана волосы не черные". "Нет, не Серкан, милая. Я Демир. Могу я угостить тебя выпивкой?" Она едва держалась на стуле, поэтому откинулась на стойку. "Прости. Я замужем", - сказала она, подняв руку, чтобы показать ему свое кольцо, и со смехом поняла, что на ней его нет. "Ой". "Если ты замужем, то где твой муж?" - он бросил вызов с улыбкой. "Знаешь что, я не знаю", - призналась она и расхохоталась. "Кто о нем заботится, давай еще выпьем". Он повернулся, чтобы позвать бармена, но фигура Али внезапно встала между ним и Эдой. "Проваливай", - сказала Али с серьезным лицом. "Что случилось, брат. Я разговаривал с леди", - ответил мужчина, поднимая голову, чтобы посмотреть Али в лицо. Телохранитель не стал повторяться. Он схватил мужчину за шиворот и потащил его прочь под отрешенным взглядом Эды. Он вернулся через несколько минут и встал в нескольких метрах от нее. Она помахала ему рукой, и он быстро присоединился к ней. Она потянулась через стойку за недопитым бокалом и протянула его ему. "Вот, выпей", - сказала она. "Ты выглядишь таким напряженным, Али". "Я не могу пить во время дежурства, мэм". Эда подала ему знак наклониться вперед, и он сделал это. "Все в порядке. Я не скажу Серкану, если ты не скажешь", - тихо сказала она и снова расхохоталась. Она бы упала со стула, если бы не услужливая рука Али, подхватившая ее. Он осторожно помог ей сесть и достал телефон, чтобы позвонить своему боссу. Серкан поднял трубку после первого же звонка, как делал всегда, когда Али звонил ему. "Что случилось?" "У нас небольшая ситуация, господин Серкан", - начал он, глядя на Эду сверху вниз. "Мы сейчас в баре, и госпожа Эда слишком много выпила. Разрешите отвезти ее домой". "С ней все в порядке?" "Да, сэр, но она едва может сидеть". "Тогда вези ее домой. Встретимся там". Али повесил трубку и кивнул другому телохранителю, чтобы тот помог ему. Он протянул ему сумочку Эды, нежно коснувшись ее руки. "Пойдемте, мэм. Мы отвезем Вас домой", - мягко сказал он. "Ты знаешь, где я живу?" - сонно спросила она, вставая и опираясь на него. "Ого-го-го, какого черта ты делаешь?" - возмутился Волкан из-за стойки бара, увидев, как мужчина уводит Эду. Али узнал бармена. "Везу ее домой", - сухо ответил он. "Нет, уж. Отвали, или я вызову полицию". Али выглядел раздраженным. "Она меня знает. Можешь спросить у нее". Эда посмотрела на Волкана. "Я хочу еще выпить", - сказала она, явно не обеспокоенная разговором двух мужчин. Волкан перекинулся несколькими словами с коллегой-барменом и обошел стойку. "Я сам отвезу ее домой", - храбро объявил он Али, хотя телохранитель был вдвое больше его. "Тогда ты поедешь с нами". Он пошел, обняв Эду одной рукой, и Волкан побежал, чтобы не отстать. Он вывел Эду из бара к внедорожнику и помог ей сесть на заднее сиденье. Волкан бросился к ней и с благоговением наблюдал, как Али забрался на переднее сиденье рядом с другим высоким телохранителем. "Кто вы такие?" - спросил он их, но ему никто не ответил. Эда проспала всю дорогу до дома и открыла глаза, как только их машина остановилась. Дверь со стороны Волкана внезапно распахнулась, чтобы он увидел Серкана, но тот снова закрыл ее и обошел машину, чтобы открыть дверь с другой стороны. "Давай", - сказал Серкан, поднимая Эду на руки, одной рукой под колени, а другой обнимая за спину. Она улыбнулась и обняла его за шею. "Привет", - сказала Эда, касаясь пальцем его щетины. Волкан выбрался из машины, и Серкан остановился на его уровне. "Тебе не нужно было идти с ними. Мои люди отвезут тебя обратно". Он отнес Эду наверх и локтем нажал кнопку звонка. "Серкан", - позвала она, пока они ждали. "Слушаю", - ответил он, но она ничего не сказала. Он посмотрел на нее в тусклом свете коридора и понял, что она совершенно пьяна. "Эда?" - удивленно позвала Мело, когда открыла дверь. "Что с ней случилось?" Серкан вошел внутрь и мягко положил Эду на диван. Она попыталась сесть, но все время падала на бок. "Она просто пьяна. Может принести ей воды, чтобы она протрезвела", - предложил Серкан Мело, которая кивнула и пошла на кухню. Он сел на кофейный столик напротив Эды и посмотрел на ее мокрый топ и размазанную помаду. "Я не пьяна", - угрюмо возразила она. "Я выпила не больше стольких". Она подняла перед ним свои пальцы, но не смогла определить точное количество коктейлей. "Хорошо, дорогая", - сказал он и поднес ее руку к своим губам для поцелуя. Мело появилась с большим стаканом воды и протянула его Эде. "Вот, милая. Выпей это". "Но я не пьяна", - запротестовала она, глядя на темную ночь за окном. "Я знаю, детка, просто выпей это ради меня, хорошо?" - тихо ответил Серкан и поднес стакан к ее губам. Мело почувствовала комок в горле. Она знала, что Эда напилась нарочно, и ей было жаль ее, но мягкость Серкана делала это зрелище еще более невыносимым. "Мело, ты знаешь, кто это?" - Эда вдруг перестала пить и указала на Серкана. "Это твой босс", - ответила она на ее вопрос. "Не зли его, а то он тебя уволит". Она отодвинула стакан и откинулась на подушки. "Не больше. Я хочу выпить". "С тебя хватит", - сказал Серкан. "Тебе нужно поспать". "Но все равно больно", - со слезами возразила она. "Что болит?" - с тревогой спросил Серкан. Мело бросилась на помощь: "Ее запястье, она подняла что-то тяжелое сегодня, когда убирала". Она наклонилась, чтобы погладить Эду по щеке, и протянула палец, чтобы вытереть слезу из уголка глаза. "Я сегодня нарисовала маленького мальчика", - вдруг вспомнила Эда, и Серкан покачал головой. Что она с собой сделала?! "Завтра у нее будет ужасное похмелье", - сказал он Мело, которая печально кивнула. "Я позабочусь о ней, не волнуйся. Только помоги мне отвести ее в комнату". Серкан не хотел уходить. Он хотел сам позаботиться об Эде и воспользоваться возможностью провести с ней несколько часов. Он отнес ее в спальню и положил на кровать, но она вцепилась ему в шею и потянула за собой. "Не уходи", - взмолилась она. "Я никуда не уйду", - заверил он ее. На этот раз, когда она попросила его остаться, это прозвучало как музыка для его ушей. Мело достала из шкафа ее фиолетовую ночную рубашку и положила на кровать. "Еще нужна моя помощь?" - спросила она Серкана, который покачал головой. "Можешь идти спать, если хочешь". Она поставила бутылку воды на тумбочку и ушла, а Серкан тем временем раздел Эду и надел через голову ее ночную рубашку. Она упала на кровать, когда он подошел к ее туалетному столику, чтобы взять салфетку. Он помог ей подняться и поддерживал ее рукой, пока вытирал размазанную помаду. Она провела пальцами по его губам. "Ты действительно здесь?" - спросила она. "Да, я действительно здесь. Тебе плохо?" - спросил он, и она покачала головой. Он встал, поставил ее на колени и откинул простыни. Она обняла его за талию и прижалась щекой к его сердцу. "Мне кажется, я пьяна". "Я тоже так думаю", - подтвердил он со смешком. Она подняла на него глаза, и он обнял ее за талию. "У тебя красивые глаза", - заметила Эда с серьезным выражением лица. "А у тебя еще красивее", - сказал он и поцеловал ее в щеку. Он усадил ее на подушки, затем снял с себя: туфли, часы и ремень. Он выключил свет и снял рубашку, прежде чем скользнуть рядом с ней на кровать. Она бросилась к нему, как маленькая девочка, и он улыбнулся. Она действительно скучала по нему. Она была несправедлива к себе так же, как и к нему. Он поймал ее бедра своими и запустил пальцы в ее волосы, чтобы поиграть с мягкими завитками. "Я скучал по тебе". "Я тоже скучала по тебе", - честно призналась она, алкоголь взял верх над ее сдержанностью. Если бы только она вспомнила свои слова завтра! Она подняла голову и нежно поцеловала его в губы. Ее поступок потряс его, потому что это был первый поцелуй с тех пор, как они расстались. Поэтому он притянул ее ближе, чтобы поцеловать снова, более страстно. Это было то, что нужно им обоим! Их языки вновь встретились, когда они жадно пили из губ друг друга. Рука Серкана искала ее руку, и он переплел их пальцы, чтобы они оказались между их телами. Его губы двигались от ее губ к щекам, затем к влажным глазам, целуя их медленно, как будто он умирал от желания делать это в течение нескольких дней. Он был так благодарен ей за то, что она напилась и дала ему короткую передышку от мучительного ада, в котором он находился. Он улыбнулся как идиот, осыпая ее лицо и шею маленькими поцелуями, которые заставили ее хихикать. "Ты меня щекочешь", - рассмеялась она, и он намеренно провел щетиной по ее коже, чтобы заставить ее смеяться еще больше. "Ты даже не знаешь, как мне не хватало твоего смеха", - признался он, заставив ее сердце растаять. "Чего еще тебе не хватало?" - дерзко спросила она, играя их переплетенными пальцами. "Всего! Твоего лица, твоих волос, твоего запаха", - сказал он, хотя знал, что она не запомнит его слов. "Я тоже скучала по тебе". "Я тоже". Они замолчали на несколько минут, слышно было только их дыхание и прикосновение пальцев друг к другу. Она вдруг перестала двигаться, и он подумал, что она заснула, но вскоре она заговорила. "Серкан", - позвала она. "Да, детка". "Ты возьмешь меня с собой в Италию в следующий раз?" - спросила она, и он улыбнулся. "Нет ничего, чего я желал бы больше". Она, казалось, была довольна его ответом и отодвинулась, чтобы обхватить его лицо руками и поцеловать. "Спасибо". Интересно, вспомнит ли она и эту просьбу? Эда никогда не делилась с ним своими желаниями. Ему всегда приходилось угадывать, и обычно он ошибался. "Чего еще ты хочешь?" - спросил он, пользуясь случаем узнать побольше о ее скрытых желаниях. Она закрыла глаза и уткнулась лицом ему в шею. Когда она ответила, в ее голосе звучала печаль: "Ничего, просто обними меня". Что он и сделал, притянув ее ближе, чтобы вдохнуть сладкий аромат ее волос. Он не осознавал, насколько пустыми были его руки раньше, пока Эда не наполнила их, и он надеялся, что с наступлением утра они не станут снова пустыми.

💎💎💎💎💎

Когда Серкан проснулся на следующее утро, Эды рядом с ним не было. Он встал и натянул рубашку, прежде чем выйти из комнаты, чтобы найти ее. В гостиной он столкнулся с Мело. "Доброе утро, зять", - весело сказала она, ставя поднос с чаем на кофейный столик. "Как тебе спалось?" "Доброе утро", - ответил он, пропустив прозвище мимо ушей. Он уже собирался спросить об Эде, когда услышал мучительный стон, доносившийся из ванной. "Она плохо себя чувствует", - сказала ему Мело. "Она там уже полчаса". Серкан постучал в дверь ванной и попытался войти, но она была заперта. "Эда?" - позвал он. "Эда, открой дверь". "Я уже пыталась", - сказала ему Мело, прежде чем отправиться на кухню за остатками завтрака. Дверь внезапно открылась, и появилась Эда, бледная как полотно. Ее волосы были собраны в пучок на макушке, а поверх ночной рубашки она накинула халат. "Ты в порядке?" - спросил Серкан, беря ее за щеку. Она оттолкнула его руку и кивнула, прежде чем вернуться в спальню. "Эда, подожди. Я приготовила завтрак", - крикнула Мело, но молодая женщина подняла руку, чтобы отказаться, и исчезла в своей комнате, закрыв за собой дверь. Серкан нахмурился. Это было не очень обнадеживающее начало. "Ей надо что-нибудь съесть", - вздохнула Мело. "Она заболеет, если будет и дальше пропускать прием пищи". Глаза Серкана метнулись к ней. "Она пропускала приемы пищи?" - спросил он, и Мело обеспокоенно кивнула. "Может быть, если ты поговоришь с ней?" Серкана раздражала привычка Эды пренебрегать собственным здоровьем. Она делала это, когда травмировала свое плечо и когда у нее были проблемы с артериальным давлением. Он схватил пустой поднос из кухни и наполнил его едой, прежде чем войти в ее комнату без стука. Он нашел ее лежащей на боку, развернутой спиной к нему. Он поставил поднос на тумбочку рядом с ней и сел на край кровати. Он слегка коснулся ее руки, и она села, чтобы посмотреть на него. "Зачем ты здесь?" - холодно спросила она. Эда не помнила ничего из того, что произошло прошлой ночью. Звонила ли она Серкану, когда была пьяна? Если да, то что она ему сказала? Он посмотрел на нее с жалостью, и она испугалась, что невольно призналась ему в своих чувствах. "Ты была пьяна", - сказал он так, словно этого было достаточно, чтобы оправдать свое присутствие. "И прежде чем ты спросишь, нет, ничего не было". "Хорошо, я уже протрезвела, так что можешь идти". Как он и ожидал, Эда, которая вчера прильнула к нему, давно ушла, и эта холодная, сдержанная Эда заменила ее. Он проигнорировал ее просьбу и наклонился, чтобы взять поднос в свои руки. "Давай накормим тебя, иначе похмелье ухудшится". "Серкан, я не ..." "Я не уйду, пока ты не поешь", - перебил он, глядя ей прямо в глаза. "Я поем, когда ты уйдешь", - с вызовом ответила она, но он отказался. "Нет, сначала ты поешь", - настаивал он, зная, что в ту же минуту, как он повернется к ней спиной, она снова заснет. Ее глаза сузились, и она взяла поднос, чтобы поставить его себе на колени. Она намазала маслом кусочек тоста и поморщилась от запаха, заставляя себя съесть все это только для того, чтобы избавиться от Серкана. "Ну вот, ты счастлив?" Он протянул ей еще один тост, и она покачала головой. "Нет!" "Да! Или я не уйду", - пригрозил он, и она сдалась, недовольно нахмурившись. "Допей", - снова приказал он, когда она отпила чаю из чашки и поставила ее обратно на поднос, на три четверти полную. Она подчинилась, сердито бормоча себе под нос, и со стуком поставила чашку на поднос. Он вышел из комнаты, чтобы избавиться от подноса с завтраком, и кивнул Мело на обратном пути, когда она спросила его, ест ли она. Он вернулся в спальню и обнаружил, что Эда уже лежит на боку. "Теперь тебе лучше?" - спросил он, глядя на нее сверху вниз. "Да". Он наклонился, поднял с пола свой пояс и надел его, а она закрыла глаза и притворилась спящей. Он надел часы и сел рядом с ней, чтобы надеть туфли. "Не выходи завтра на работу, если не готова", - тихо сказал он, и у Эды внутри все закричало. Он должен был перестать быть добрым к ней, пока она не потеряла контроль и не попросила его остаться. "Не указывай мне, что делать", - ответила она и придвинулась ближе к кровати, чтобы увеличить расстояние между ними. Он некоторое время смотрел ей в лицо, потом встал и вышел из спальни. "Я ухожу", - сказал он Мело, вставшей с дивана. "Ты тоже не хочешь есть?" - спросила она, указывая на стол. "Нет, спасибо." Он уже собрался уходить и на мгновение заколебался, прежде чем снова повернуться к ней. "Может быть, тебе стоит записать мой номер", - начал он. "Знаешь, на случай, если тебе что-то понадобится. Эда не должна ничего знать". Серкан рассуждал так: телохранители Эды не имели доступа к деталям. Они не могли точно сказать, была ли Эда больна или хорошо ли она ела. Мело была лучшим источником информации, и она, казалось, относилась к нему лучше, чем Эда. Мело понимающе улыбнулась и побежала за телефоном. Она сохранила его номер и дала ему свой, прежде чем посмотреть, как он поворачивается спиной и уходит. Она все больше и больше убеждалась, что Всемогущий Серкан Болат сильно влюбился в свою фальшивую жену.

💎💎💎💎💎

Остаток дня Серкан провел с Энгином, который в тот же день потащил его на переполненный стадион, чтобы посмотреть футбольный матч. На выходе его встретила шумная толпа журналистов, и он остановился, чтобы ответить на несколько вопросов, касающихся его недавних встреч с премьер-министром. "Стоит ли нам ожидать, что вы сыграете политическую роль в его следующей кампании, господин Серкан?" - спросила журналистка. "Мои приоритеты - обеспечить успешное ведение бизнеса. У меня пока нет никаких политических устремлений". "Значит, слухи о том, что Вы вошли в его кабинет в качестве министра финансов, не соответствуют действительности?" "Верно". "Не могли бы Вы прокомментировать его последнее заявление относительно кризиса на рынке труда?" Серкан нашел время ответить на их вопросы один за другим и уже собирался уходить, когда услышал один конкретный вопрос. "Господин Серкан, что Вы думаете о недавних выступлениях Вашего отца в средствах массовой информации? Он сделал несколько, не слишком приятных заявлений о Вас". Несмотря на свой гнев, Серкан сохранял бесстрастное выражение лица. "Без комментариев". "Он упомянул о продолжающейся вражде между вами. Не могли бы Вы рассказать нам об этом подробнее?" Серкан пошел мимо и сел во внедорожник, Мустафа сел впереди, а Энгин уехал на своей машине. Ему нужно было как можно скорее разобраться с этой ситуацией с Альптекином, иначе ситуация может очень быстро обостриться. Он посмотрел на часы и достал телефон, чтобы написать Мело. Серкан: "Все в порядке?" Его телефон зазвонил почти сразу. Мело: "Да, все хорошо". Серкан спрятал телефон обратно в карман и задумался, какого черта он делает. Эда гнала его прочь, и все же он поймал себя на том, что бежит к ней по самой незначительной причине и тайком расспрашивает о ней ее друзей. Его лицо потемнело, когда машина проехала по шумным улицам Стамбула и отвезла его домой, где он быстро переоделся и сел у бара, чтобы последовать примеру Эды и напиться до беспамятства.

💎💎💎💎💎

В понедельник утром Эда пришла на работу раньше обычного. Она села за свой стол и надела наушники, чтобы слушать музыку, пока усердно работала над своими проектными задачами. Все остальные были заняты работой над проектами Бахар Килич или подготовкой к запуску коллекции в субботу. Она подумала, сможет ли она пропустить ежедневные брифинги, но это было невозможно. Все становилось беспокойным, и Эфе висел над головой каждого, ожидая новостей с тех пор, как он прибыл. В коридоре появились Серкан и Лейла, и у Эды сжалось сердце. Перестанет ли она когда-нибудь реагировать на его красоту? Она взяла свой блокнот и последовала за Мелис в конференц-зал. Его взгляд задержался на ней, и она чуть не закричала, чтобы он отвернулся. Эфе позвал его, и Серкан, слегка кашлянув, переключил свое внимание на него. Встреча проходила исключительно долго, после чего он поспешил покинуть Отдел, чтобы наверстать упущенное. Остаток дня Эда провела в полубессознательном состоянии, с нетерпением ожидая вечера, когда она сможет уйти домой, подальше от всех и снова пожалеть себя. К несчастью, в тот момент, когда она вставила ключ в замок, дверь распахнулась, и Мело взволнованно прыгнула на нее. "Ты никогда не догадаешься, кто здесь", - сказала она, хватая ее за запястье и таща в гостиную. Эда подняла глаза и увидела элегантную женщину, стоящую рядом с телевизором. Она стояла спиной к Эде, так что ей были видны только ее невероятно длинные ноги и аккуратно завязанный сзади пучок волос. Она медленно повернулась, и у Эды перехватило дыхание. "Это Селин Атакай!" - воскликнула Мело, словно взволнованная фанатка. "Актриса, ты ее узнаешь?" Конечно, Мело не знала, кто эта женщина. Она узнала в ней только недосягаемую звезду одной из своих любимых мыльных опер. "Здравствуй, Эда", - сказала Селин с лукавой улыбкой. Эда не стала тратить время на приветствия. Она знала, что эта женщина пришла не для светского визита, поэтому бросила сумочку на стол и вздернула подбородок. "Как ты узнала, где я живу?" - спросила она. Селин кивнула на Мело, и Эда попросила подругу оставить их одних. Смущенный взгляд Мело переместился с нее на актрису. "Ладно", - сказала она, пожав плечами, и пошла в свою комнату. "Ну так что?" - спросила Эда, стоя лицом к лицу с Селин. "На самом деле это было не так уж и трудно", - ответила она. "Твой адрес указан в личном деле сотрудника". "И как ты получила к нему доступ?" Селин насмешливо улыбнулась ей. "Не обижай меня, пожалуйста". Эда скрестила руки на груди. "Чего же ты хочешь?" Селин направилась к дивану и дважды постучала по подушке, чтобы стереть воображаемую пыль, прежде чем сесть, скрестив ноги, дорогой шелк ее дизайнерского платья контрастировал с простым материалом мебели Эды. "Я здесь, чтобы предложить тебе сделку!"

Конец 28 главы.

Примечания:
515 Нравится 340 Отзывы 145 В сборник
Отзывы (15)