***
Благодаря тому, что большую часть отчёта Сэм написал ещё ночью, парень быстро завершил все текущие дела и отправил файл на почту секретаря ФБР. Он откинулся на спинку стула, глянул на часы, понимая, что придётся занять себя чем-нибудь на пару часов оставшегося рабочего дня, и неуверенно глянул на кабинет Бобби, почти сразу повернув голову к брату. Дин строчил отчёт, наклонившись к экрану компьютера и зажав в зубах карандаш. Сэм тяжело набрал воздух в грудь не решаясь начать разговор. — Прекрати, — невнятно произнёс мужчина не отрываясь от экрана. — Я чувствую, как ты пялишься. — Ты что джедай? — закатил глаза младший, усмехнувшись. — Что тебе надо? — Дин одарил брата коротким раздражённым взглядом. — Ничего, — пожал плечами Сэм, снова глянув на кабинет наставника. Дверь офиса была широко открыта, будто приглашая войти. Парень глубоко вздохнул и поднялся, уверенно направляясь к галерее. — Бобби? — Сэм негромко постучал в дверной косяк, останавливаясь на пороге. — М? — Бобби тоже сидел с карандашом в зубах, склонившись над папкой с делом. — Я хотел поговорить, — младший Винчестер усмехнулся, осознавая, от кого Дин подцепил и эту привычку. — Закрой дверь и садись, — Сингер вытащил карандаш и сунул его в органайзер, откладывая дело и тяжело отрывая грузное тело от стула. Он вышел из-за стола и опустился в одно из кресел для визитёров, ожидая, когда Сэм займёт место рядом. Младший Винчестер плотно закрыл за собой дверь и сел, неуверенно сцепив пальцы в замок. — Тебя что-то беспокоит? — Бобби смотрел на него чуть прищурившись. — Да, — вздохнул парень, тут же замолчав и потерев лоб. — Кошмары, да? — понимающе протянул Бобби. Сэм нервно кивнул. — Ты ведь знаешь, что сны — прямой путь к нашему подсознанию? Они отражают то, что беспокоит человека, часто превращая особо сильное волнение в кошмары, которые, казалось, бы совершенно не имеют отношения к проблеме. — Мои, как раз, имеют, — Сэм наклонился вперёд, упираясь локтям в колени. — Мне снится лицо Дина среди погибших при выполнении служебного долга; снится, что какой-то окровавленный псих в маске преследует меня, а у меня нет оружия, а ещё этот парень… — Сэм нервно откинул волосы с лица. — Питер Лукас — тот, которого я застрелил… — Диссоциативное расстройство личности, — кивнул Бобби. — Я помню это дело. — В моих кошмарах он… Он просто стоит и смотрит на меня, истекая кровью, — болезненно произнёс Сэм. — А стоит мне начать говорить, извиняться… Он начинает кричать. — Тебя сильно зацепило это дело, — кивнул Бобби. — Первых убитых запоминаешь на всю жизнь, — он во вздохом потёр щёку с отросшей щетиной. — Ты помнишь своего? — Сэм хмуро уставился в пол. — Пэйшенс Лонг, — устало протянул мужчина. — Истерическая психопатия. Она была наркоманкой и проституткой, нападала на полицейских под воздействием препаратов, усугублявших её болезнь. Мы загнали её в угол, а она, хохоча во всё горло, направила на нас пистолет, — Бобби поджал губы. — Я выстрелил первым. Сэм понимающе кивнул. — Тебе нужно понять, — Сингер наклонился ближе к нему, стараясь заглянуть в его лицо, — что в их поведении и припадках нет твоей вины. Их психологические травмы не связаны с тобой, они появились ещё задолго до их первых убийств: жестокие родители, насилие, травмы… Ты не виноват в том, что вынужден остановить их, оградив невинных людей, от зла, которое они им причиняют. Сэм сделал глубокий вдох. — Но ведь сам Питер — его истинная личность — не был убийцей. Он не виноват в том, что побои отца, религиозная строгость и наркотики расщепили его сознание, создав защитника-маньяка с уклоном в божественную мотивацию, — Сэм потёр глаза. — Не виноват, — кивнул Бобби, — но когда его вторая личность брала верх над парнем он переставал быть собой. Ты ведь не стрелял наобум, Сэм, — мужчина похлопал Винчестера по плечу. — Я был там, я слышал, что ты пытался говорить с ним, хотел вызвать личность Питера. Но в стрессовой ситуации его эго-состояние было слишком сильным, и ты принял единственное верное в тот момент решение… Оно было тяжёлым — не спорю — но так же и необходимым. Сэм задумался, кусая губы, а затем, помолчав немного, провёл рукой по волосам, вздыхая и, наконец, поднимая лицо. — Ты прав, Бобби. Это было единственным выходом, но… — Ты не мог спасти его, Сэм, — быстро прервал его мужчина, — но главное то, что ты хотя бы попытался, — Сингер улыбнулся ему, потрепав по плечу, — я горжусь тобой, парень. Сэм слабо улыбнулся. — Ты говорил ещё о том, что видишь лицо Дина на стене Памяти? — Бобби поднял бровь. — Думаю, здесь ты и сам всё понимаешь. — Да… Я боюсь, что Дин ринется под пули, и на этот раз одной больницей дело не закончится, — вздохнул Сэм. — Ты же его знаешь… — Мой самый худший кошмар — увидеть на той стене ваши лица, — честно признался мужчина. — Мы все — каждый агент — боимся найти среди фотографий знакомое лицо, — кивнул он. — Я потерял слишком многих друзей и коллег, но это не значит, что я опущу руки и отойду в сторону. Их лица — навсегда остаются в моей памяти и, если я чувствую, что мне не хватает смелости, я вспоминаю, что обязан им жизнью, и не могу опозорить их память, — Бобби опустил глаза в пол, нервно сглотнув. Винчестер сочувствующе похлопал мужчину по руке. — В нашей работе, Сэм, — вздохнул он, — главное суметь вынести урок из каждого дела и не воспринимать это на свой счёт. Мы обязаны находить стимул двигаться дальше: спасать людей, охотиться на убийц. — Звучит, как семейный девиз, — усмехнулся Сэм, и Сингер мягко рассмеялся. — Спасибо, Бобби, мне стало гораздо легче, — парень кивнул и поднялся, проходя к двери. — Знаешь, что лучше всего помогает от кошмаров? — Бобби тоже поднялся, по-старчески лукаво глядя на парня. — Виски? — усмехнулся Сэм. — И хороший секс, — Сингер повёл бровью, улыбнувшись. — Буду иметь в виду, — рассмеялся парень. Он благодарно кивнул, покидая кабинет наставника, и спустился вниз, возвращаясь к своему столу, беря в руки кружку, которую дала ему Лилит. Он повертел её в руках и подумал о том, что, возможно, Бобби прав, и ему стоит хотя бы попытаться наладить свою личную жизнь и немного отвлечься, но от размышлений его оторвал мелодичный свист, приближающийся всё ближе. Сэм обернулся, подняв брови глядя на Габриэля, вложившего руки в карманы брюк, размеренным шагом подходящего к столу Дина, не отрывая смеющегося взгляда от младшего Винчестера. — Я сейчас сломаю этот свисток, — раздражённо прошипел старший, разворачиваясь на стуле в сторону нарушителя спокойствия. — Ты ещё кто такой? — он недовольно смотрел на весёлого мужчину, остановившегося рядом. — Габриэль, — мужчина расплылся в самодовольной улыбке. — Моё имя Габриэль, ясно? — он одарил Дина изучающим взглядом. — Старший спец-агент Габриэль Локк, начальник отдела поведенческого анализа. А ты — надоедливый Винчестер-старший, наслышан о твоём упрямстве и импульсивности. — Я мечу на место лучшего агента своего отдела, — раздражённо парировал Дин. — Надеюсь, Касу хватит мозгов, чтобы никогда этого не допустить, — Гейб с издевательской усмешкой смотрел на мужчину сверху вниз. — Что вы здесь делаете? — подал голос Сэм, подходя ближе, успевая вклиниться в разговор прежде, чем Дин оскорбит начальника другого отдела. — Мне нужен ты, — Габриэль перевёл взгляд на парня. — Булки в руки и за мной, — он театрально развернулся на пятках. — Сэм не твой агент, — фыркнул Дин, упорно разговаривая с мужчиной, как с равным. — Он тебе не подчиняется, — агент откинулся на спинку стула, самодовольно улыбаясь. Габриэль медленно развернулся обратно к нему. — О, прости, я не знал, что он подчиняется тебе, — начальник отдела шагнул ближе, угрожающе нависая над Дином. — Скажи, ты всегда держишь брата на коротком поводке, или иногда даёшь ему порезвиться в собачьем парке? Дин резко сжал ручки кресла, готовясь подняться, но Сэм, положив руку тому на плечо, остановил мужчину. — Всё в порядке, — бросил он брату, — никто никого не держит на коротком поводке, — он повернул лицо к Габриэлю. — Я догоню, — он кивнул, — заодно отнесу Лилит её чашку. — Лилит? — переспросил Дин, — повернув лицо к брату. — Блондинка с буферами, — закатив глаза, пояснил Габриэль. — А-а, эта Лилит, — протянул Дин, расплываясь в улыбке. — Не натвори глупостей, Сэмми, — подмигнул он брату, а затем смерил Локка недовольным взглядом. Габриэль, проигнорировав это, направился к выходу, Сэм, разочарованно разведя руками, намекая брату на его поведение, спешно направился следом. Они вышли из дверей, миновали лифт и вошли в ненавистный Сэмом коридор Памяти. Габриэль шёл не спеша, Сэм, сдерживая шаг плёлся рядом, опустив голову и чуть ссутулившись, сосредоточившись на собственных ботинках и синевато-грязном ковролине. — Нервничаешь? — усмехнулся Габриэль, чуть замедлив шаг, изучающе рассматривая парня. — Я не выспался, — коротко ответил Сэм. — От чего же? — мужчина остановился, полностью повернув тело в сторону парня. Сэм прошёл ещё пару шагов и, глубоко вздохнув, повернулся к мужчине, нервно сжав кулаки и стараясь сохранить спокойствие. — Кошмары… — Габриэль, усмехнувшись, покачал головой. — Да, — резко бросил Сэм, — и один из них связан с этим коридором Смерти, так что, прошу… — он рвано выдохнул и понизил тон голоса, поняв, что едва ли не кричит на мужчину. — Можем мы идти чуть быстрее? — «Коридором Смерти»? — скривился Габриэль. — Это — Коридор Жизни, парень. — Все эти люди мертвы, — вздохнул Сэм, потирая глаза, — я не хочу, чтобы лицо кого-то из моих друзей когда-нибудь оказалось здесь. — Ты говорил об этом с кем-нибудь? — прищурившись, спросил Гейб. — С Бобби, — кивнул Сэм, с надеждой скользнув взглядом в конец коридора. — Иди сюда, — Гейб взял его за локоть и быстро подвёл к стене за спиной Сэма, останавливая перед фотографией женщины с тёмно-красными волосами, приветливо улыбающейся со снимка. — Знаешь кто это? — Габриэль смотрел на фото, печально улыбаясь. — Нет, — Сэм отрицательно качнул головой, отведя глаза. Он ещё ни разу не взглянул на эти лица, и теперь чувствовал стыд перед фотографией агента к которой его подвели. — Это Анна Милтон, моя хорошая подруга, — Габриэль вздохнул, — была ей, пока не кинулась под пули субъекта, прикрывая меня… Я, Кас, Анна, Михаэль, Бобби — мы работали вместе ещё до появления отдельных подразделений. Она была лучше нас: добрее, смелее… И безрассудней, — он покачал головой. — Я знал, что выходить на переговоры без бронежилета опасно… Знал, — он коротко поджал губы, — но я всегда был достаточно самоуверенным, полагаясь на свою неотразимость и обаяние, — он усмехнулся, подняв глаза к потолку. — Первая пуля попала мне в плечо, — он прижал ладонь к правой руке, потерев, должно быть, напомнивший о себе шрам, — а вторая — Анне в шею, когда она сбила меня с ног, прикрыв собой. Всего лишь царапина вдоль артерии, но спасти её не удалось… Габриэль замолчал, глядя на фотографию, а Сэм неловко похлопал его по плечу, всё сильнее и сильнее чувствуя собственную глупость и совершенно внезапную вину перед Анной за собственное поведение. — В её смерти виноваты я и моя уверенность в том, что я лучше какого-то психопата, на деле, оказавшись много хуже него, — усмехнулся мужчина. — Каждый раз проходя по этому коридору, я чувствую её взгляд… — вздохнул Гейб, поворачиваясь к Сэму и глядя тому в лицо. — И я не боюсь его, потому что твёрдо знаю, что оправдываю ожидания Анны, — уверенно произнёс он, чуть нахмурившись. — Она была единственным агентом, погибшим по моей вине. За годы службы я не потерял больше никого, научившись следовать уставу и правилам, доводя каждое дело до конца и принимая только взвешенные сухие решения, абстрагируясь от личных чувств. Сэм сглотнул, отведя взгляд к фотографии. — Тебе тоже стоит поучиться этому, парень, — после короткой паузы произнёс Габриэль. — Научись думать головой, а не этим, — он больно ткнул Винчестера пальцем в область сердца, и двинулся дальше по коридору. Сэм потёр покалывающую под рубашкой кожу, недовольно оглянувшись на мужчину, спокойно продолжавшего путь и снова насвистывающего что-то себе под нос. Винчестер вздохнул, коротко кивнул фотографии Анны и двинулся следом. Коридор перестал давить на него, лица на снимках больше не преследовали взглядом, и Сэм отчего-то почувствовал себя намного легче, после этой короткой нотации от Габриэля.***
Гейб открыл дверь в общий кабинет, пересекая его и входя сразу к себе, оставляя дверь открытой. Сэм же, поздоровавшись со всеми, прошёл к Лилит, сидевшей за столом на том же месте, что и в прошлый раз. — Вот, — он улыбнулся, ставя перед девушкой чашку. — Спасибо за кофе. — Ого, я уже думала, что ты не вернёшься к нам, — улыбнулась агент, откидываясь на спинку стула и смотря на парня чуть подняв подбородок. — Прошла почти неделя. — Прости, я был в другом штате, — виновато протянул парень. — Можешь не извиняться, — девушка поднялась, забирая чашку и проходя к кофеварке, — я-то как раз хорошо тебя понимаю, — она обернулась на него. — Кофе? — Лилит хитро повела бровью. — «Сэ-эм!» — раздался голос Габриэля в динамике. Начальник отдела сидел на столешнице, зажав кнопку микрофона и глядя на парня сквозь открытую дверь кабинета. — «Отставить флирт, топай сюда, » — он отпустил кнопку и поднялся, скрываясь за матовым стеклом. — Не сегодня, — отрицательно качнул головой Сэм, бросив короткий взгляд на девушку, и быстро вошёл в кабинет, закрывая за собой дверь. — Нравится издеваться надо мной, да? — Сэм возмущённо развёл руками. — Совсем немного, — Гейб подмигнул ему, убирая пиджак, который уже повесил на плечики, в шкаф и закрывая дверцы. — Зачем ты хотел меня видеть? — не скрывая раздражения вздохнул Винчестер, моментально забыв о приличиях. — Садись, — Гейб кивнул в сторону своего стола. Сэм закатил глаза и прошёл к креслу для визитёров. — Не сюда, — остановил его мужчина, отходя в сторону. Парень непонимающе нахмурился. — Сядь на моё место. — Снова издеваешься? — младший Винчестер смерил его взглядом. — Нет, на этот раз я предельно серьёзен, — Габриэль с вызовом посмотрел парню в глаза и опустился на диван, стоящий напротив стеклянной стены. Сэм недовольно поджал губы и, обогнув стол, сел в рабочее кресло мужчины, чувствуя себя крайне неловко, не понимая как ему себя вести, как сесть и куда деть руки. Габриэль упёрся локтем в ручку дивана и, касаясь пальцами губ, смотрел сквозь стеклянную стену. — Сэм, правда, что во время допроса подозреваемого в похищении детей в Айове, ты понял, что он соврал, заметив малейшее изменение в его мимике? — после которой паузы произнёс мужчина. — Да, — кивнул парень, не понимая, как это относится к текущей ситуации. — Как ты это понял? — не глядя на него, продолжал Габриэль. — Это какой-то тест? — нервно усмехнулся Сэм, но не получил никакого ответа. — Меня учили этому в академии. Многие дети, выросшие в неблагополучных семьях учатся хорошо врать, а другие — распознавать ложь, — Габриэль перевёл на него пристальный взгляд, и Сэм нервно поправил волосы. — Субъект согласился сотрудничать в обмен на уменьшение срока заключения. Я вёл пальцем по карте и заметил, как его взгляд дрогнул, когда я добрался до нужной точки, а мышцы шеи чуть напряглись от страха, но он промолчал. Он назвал совершенно другое место и расслабился: откинулся на спинку кресла, раскрыл ладони и едва заметно улыбнулся, решив, что выиграл. Я сообщил об этом Бобби, девочку нашли там, где субъект дрогнул от страха. Его срок увеличили, — Сэм пожал плечами, — вот и вся история. — Интересно, — кивнул Габриэль. — Значит, тебе не составит труда рассказать о моих агентах? — он изогнул бровь. Парень обернулся на стеклянную стену. — Зачем? — он рассматривал собравшихся. — Ты на удивление любопытен, — усмехнулся Гейб. — Можешь или нет? Сэм коротко кивнул. — Приступай, — махнул рукой Габриэль, подпирая рукой щёку. Младший Винчестер долго молчал, изучая взглядом команду мужчины, который сидел почти неподвижно, следя за мимикой Сэма и ожидая ответ. — У Ровены и Кетча роман, — наконец заговорил агент. — Раньше я уже заметил, как он на неё смотрит: выразительно, внимательно, изучающе, почти заинтригованно. Из всей команды он удостаивает таким вниманием только её. Ровена единственная к кому Кетч подходит на расстояние приемлемое для близких друзей, всех остальных он держит в дистанции коллег — почти в два раза дальше. По его осанке и выправке, могу сказать, что он военный, а британский акцент подсказывает, что, скорее всего, он работал на Интерпол. Кетч жестокий и скрытный, отлично владеет собой, умеет подделывать эмоции. Я почти уверен, что он знает много военных способов узнать информацию, — Сэм не стал прямо говорить, что скорее всего Кетчу доводилось даже пытать людей. — Так же я вижу, что он почти незаметно хромает и переносит вес тела с левой ноги на правую, что говорит о травме, вероятно, пулевое ранение. Он общается грубо, прямо и жёстко — почти по военному. Привык излагать свои мысли сухо и формально так же, как он пишет отчёты. Сэм опёрся локтями на стол и чуть наклонился над ним, подаваясь вперёд. Его взгляд перескочил на Ровену, стоящую у стола и задумчиво кусающую губу, изучая папку с делом. — Ровена — определенно яркая личность. Ей нравится когда её слушают, нравится, когда всё внимание приковано к ней. Она следит за собой, носит только эксклюзивные вещи, подчёркивая свою важность, и всегда выглядит так, будто вечером её ожидает светский визит. Ей доставляет удовольствие манипулировать мужчинами с помощью их чувств, и потому она намеренно игнорирует Кетча, выводя того на эмоции, несмотря на то, что он, вероятно, слишком сильно её притягивает. Она играется с ним и со всеми мужчинами, добиваясь от них того, чего хочет благодаря обаянию и обширным познаниям в психологии манипуляций. Я почти уверен, что на неё в детстве обращали слишком мало внимания, которое она компенсирует таким образом уже в сознательном возрасте. Она привыкла всего добиваться сама, соревнуясь с братом, которого открыто недолюбливает. Ровена наверняка проделала непростой путь к работе в ФБР — она слишком горда чтобы просить Кроули продвинуть её, и вряд ли когда-нибудь приняла бы от него такое предложение. Она говорила, что была судмедэкспертом и коронером, что характеризует её, как стойкого человека, привычного к боли других людей, виду крови и увечий. Скорее всего она в большей степени логична, чем эмоциональна, что позволяет ей успешно справляться со своей работой. Но так же, вероятно, она глубоко несчастна и компенсирует это тем, что старается помогать близким друзьям, охотно принимая участие в их жизни, выступая в роли наставника. Сэм покосился на Габриэля, сталкиваясь с его изучающим непроницаемым взглядом. — Продолжай, — повёл бровью мужчина. — Мэг и Руби, — Сэм резко отвернулся и чуть склонил голову. — Они близкие подруги, возможно росли вместе как соседки по кварталу. Школа, академия, ФБР — всюду вместе. Судя по их языку тела они почти сёстры, — Сэм усмехнулся, — или даже чуть больше… — Не отвлекайся на фантазии, — щёлкнул пальцами Габриэль, а Винчестер повернул голову в сторону резкого звука, — я бы хотел получить информацию до того, как кровь отольёт от твоего мозга и прильёт к члену, — мужчина одарил Винчестера пронзительным лукавым взглядом, и парень смутился, нервно сглотнув и покашляв. — Мэг немного грубовата по сравнению с Руби, — возвращая себе самообладание и отворачивая лицо продолжил Сэм. — Возможно она росла со старшими братьями или строгим отцом. Руби же, наоборот, выглядит более мягкой и дружелюбной, но на деле очень умна и знает в какой момент нужно показывать сильные стороны характера, — после слов Габриэля собраться с мыслями стало сложнее. — Они обе — Мэг и Руби — скрывают что-то от тебя. Когда ты прошёл мимо, я заметил, как они едва заметно отклонились в сторону, хотя в этом не было необходимости. Так они подсознательно стараются дистанцироваться от тебя. — Интересно, — Гейб потёр пальцами губы. — Бальтазар довольно эпатажный персонаж для ФБР, — усмехнулся Сэм. — Он не выглядит как агент и похож больше на рок-звезду. Вероятно в детстве он был замкнутым, скорее всего из-за излишнего веса или какого-то дефекта — заикание или картавость. Однако, избавившись от комплекса и осознав свою привлекательность, уже в подростковом возрасте он, вероятно, стал слишком самодовольным, демонстрировал нарциссизм, эгоизм, с лёгкостью флиртовал по поводу и без и не был обделён вниманием с сексуальным подтекстом. Он, наверняка, часто меняет половых партнёров даже в более зрелом возрасте. А ещё он пытается доминировать в команде, не предпринимая при этом каких-либо действий или, скорее, скрывая их. Видишь как он развалился? — Сэм усмехнулся, наблюдая за тем, как Бальтазар сидит сразу на трёх стульях, протянув одну ногу на два сидения, а вторую — стоящую на полу — отведя в сторону, широко раскрыв таз. — Это не лень, как я сначала подумал, это стремление занять как можно больше пространства, отвоевать территорию. Я почти уверен, что он пытался или пытается подсидеть тебя, но его тактического опыта, собранности, целеустремлённости, дотошности и организованности даже близко не хватит, чтобы с тобой соревноваться. — Сочту это за комплимент, — усмехнулся Габриэль. — Я не это имел в виду, — Сэм закатил глаза. — Продолжай, — снова кивнул Гейб. — Но я уже про всех рассказал, — Винчестер ещё раз внимательно осмотрел помещение за стеклом. — Иди сюда, — Гейб перевёл взгляд на агентов в кабинете напротив и похлопал по сидению дивана рядом с собой. Винчестер, нахмурившись, поднялся, нервно оправив рубашку. Парень подошёл к дивану, неуверенно переступил с ноги на ногу и, наконец, сел рядом, зацепив коленкой ногу Гейба и спешно отодвинувшись к противоположному краю, стараясь держаться как можно дальше, изучающе всматриваясь в профиль лица мужчины. — Смотри туда, — кивнул Габриэль на стекло, чувствуя чужой взгляд. Сэм повернул голову к стеклянной стене и уставился на Лилит будто первый раз видел её. — Она… Я-я не мог видеть её с твоего места, — парень сам удивился, как легко забыл о блондинке с которой флиртовал ещё час назад. — Лилит сидит там всё всё время, — произнёс мужчина. — Она садится на этот стул из раза в раз, каждый день на протяжении двух недель, потому что это единственная слепая зона, — Габриэль задумчиво замолчал, снова потерев пальцами губы. Сэм пристально изучил девушку взглядом. Лилит выглядела достаточно спокойно, но всё время отворачивала голову от кабинета начальника, стараясь не смотреть в его сторону, подпирая рукой щёку, как бы, ставя её между кабинетом и собой, закрывая обзор своей мимики, лишь иногда обводя коллег взглядом, чтобы удостовериться, что никто не замечает этого — Она что-то скрывает… Боится того, что ты заметишь это, если случайно посмотришь на неё. Поэтому она прячется в твоей слепой зоне, закрывается от коллег, чтобы те тоже не заметили… У неё есть секрет. — Какой, как думаешь? — Не знаю, — пожал плечами Сэм. — Что-то связанное с тобой, что-то, что она не хочет никому рассказывать, — парня вдруг осенило. — Ты спал с ней? — слишком эмоционально спросил он, поворачиваясь к Габриэлю. — Нет, — отмахнулся тот. — Она не в моём вкусе, — он смерил Сэма взглядом и поднялся. — Но её поведение объясняется только этим, — настаивал Сэм. — Она не просто прячется от тебя, она смущается и не хочет твоего внимания, это возможно только если вы переспали. — Кажется кровь уже отхлынула от твоей головы, — усмехнулся Габриэль. — Ты слишком зациклился на сексе, тебе не кажется, Сэм? — он смерил парня взглядом и направился к столу, зажимая кнопку микрофона. Сэм молча наблюдал за ним, собираясь с мыслями и стараясь понять что вообще тут происходит. — Идите домой, — произнёс Гейб. — Увидимся завтра, — мужчина отпустил кнопку и подошёл к шкафу, куда недавно убирал пиджак, вытаскивая бутылку виски и два бокала. — Для чего тебе нужна эта информация? — насторожился младший Винчестер. — Пьёшь? — спросил Габриэль, уже подходя к дивану и игнорируя вопрос агента. — Только не на работе, — фыркнул Сэм. Габриэль посмотрел на наручные часы, а янтарная жидкость внутри наклонённой бутылки весело обдала волной стеклянную стенку. — Рабочий день закончился двадцать минут назад, — буднично произнёс Габриэль, поставив бокалы и бутыль на небольшой столик рядом с дверью и легко передвинув его к дивану. Колёсики оставили на ковре две неглубокие полоски следа, Сэм прошёлся взглядом по ним, затем пробежался вверх по столу, скользнул по чужим брюкам и ремню и остановился на руках мужчины, которые уже наполняли один бокал. — Ты не ответил, — с нажимом повторил агент, облизнув пересохшие губы. — Разве? — усмехнулся Гейб, уловив это движение и коротко поведя бровью. — Для чего тебе это? — Винчестер знал, что в этой просьбе был какой-то подвох. — Хотел протестировать твои способности, — он подал Сэму бокал. — Враньё, — усмехнулся парень, принимая его и принюхиваясь. — Ты выдернул меня из моего отдела, попросил проанализировать поведение твоей команды, а теперь наливаешь мне виски? — он скептически поднял брови глядя на мужчину снизу вверх. — Тебе это нужно больше чем мне, — Габриэль снова проигнорировал всё, что касалось профилирования его команды. — Вот как, — рассердился Сэм. — А собственный профиль выслушать не хочешь? — язвительно спросил он. — А почему бы нет? — весело отозвался Габриэль, отступив на пару шагов, разведя руки и крутанувшись вокруг своей оси. — Валяй, я весь в твоём распоряжении, но, — он театрально поднял указательный палец вверх, и, медленно опустив, направил его на агента. — Если ты оказываешься неправ, а я объясняю это — ты пьёшь, если же ты прав — пью я. Всё просто. Сэм рассмеялся. — Это извращённая версия игры в «Я никогда не…» специально для профайлеров? — Будем считать, что да, — Гейб прошёл к креслу перед своим рабочим столом и сел на подлокотник, оставаясь на приличном расстоянии от парня. — Начинай, — кивнул он. — У тебя ОКР, — самодовольно протянул Сэм. — Динь-динь-динь! — Гейб изобразил будто звонит в колокольчик. — И-и-и… Нет, — мужчина усмехаясь покачал головой. — Не прикидывайся, — фыркнул Винчестер. — Твой стол в идеальном порядке, книги стоят по алфавиту, вся мебель расставлена едва ли не по феншую! — И, всё же, ты не прав, — настаивает он. — Тогда объясни, — упирается Сэм. — Хорошо, — улыбается Гейб, поднимаясь, проходя к столу и, с совершенно спокойным видом сбрасывая на пол папку, лежащую на углу, затем идёт дальше, заходя за стол, вытаскивает с полок несколько книг, хаотично бросая их на столешницу, сбивая подставку с ручками, падающую на пол. Наведя бардак на рабочем столе, Габриэль возвращается к креслу, разворачивает его в сторону Сэма и садится, с победным видом смотря на него. — Пей, — смеясь приказывает мужчина, вскинув брови. Сэм недовольно поджимает губы, шумно выдыхает через нос и делает глоток. Алкоголь обжигает горло, оставляя за собой странное тепло и мягкое древесное послевкусие. — Что ещё? — усмехается Габриэль. Винчестер осматривает мужчину с ног до головы. — Ты параноик, — уже менее уверенно произносит он, — и стеклянная стена кабинета тому подтверждение. Ты следишь за собственной командой. — И снова мимо, — вздыхает мужчина. — Эта стена была здесь задолго до меня. Да и к тому же, разве у Каса в кабинете нет окна, которое выходит на ваши столы? Это тоже самое — простая мера контроля своих подчинённых. И, если ты не заметил, я сижу спиной ко входу и наслаждаюсь твоими потугами угадать хоть что-то. Будь я параноиком — сидел бы спиной в угол и не стал бы пить с малознакомым агентом. — Ты — язвительный засранец, — фыркает парень, делая ещё глоток, не дожидаясь нового напоминания о правилах. — Смелое заявление по отношению к старшему по званию агенту, и слишком очевидное для того, кто называет себя профайлером, но я выпью, потому что это чистая правда, — поучительно изрекает Гейб, делая небольшой глоток. Сэм откидывается на спинку дивана, почти по-детски, обиженно отворачивая лицо в сторону. — В чём дело, Сэмми? — усмехается мужчина. — Не любишь проигрывать? — Гейб поднимает бровь. Сэм резко поворачивает к нему лицо, награждая тяжёлым взглядом, и делает глоток, подтверждая, что мужчина прав. — Вот как? — смеётся Гейб. — Ты очень закрытый человек, — произносит Сэм, уверенно глядя на мужчину. — Не смотря на то, что ты без умолку болтаешь и отпускаешь язвительные шутки, ты не даёшь никому пробиться дальше этой фальшивой брони циркового фокусника. В этом кабинете нет ничего, что могло бы относиться к тебе лично: ни фотографий родных, ни поделок от детей, ни памятных грамот и медалей, ни, даже, диплома, место для которого подготовлено за спинкой твоего стула, выше по стене, — Сэм кивнул на пустой чёрный прямоугольник между шкафами. — Ты никому не доверяешь, и при знакомстве с любым новым человеком считаешь, что «нападение — лучший способ защиты», — на одном дыхании выпаливает Винчестер. Гейб, прищурившись, смотрит на него, а затем растягивает губы в довольной улыбке. — Ранил, — усмехается он, залпом осушая бокал до дна. Сэм теряется, пугаясь, что сказал лишнего, и одновременно радуясь, что смог задеть мужчину. Габриэль поднимается, подходит ближе и вновь наполняет свой бокал. — Все знают, что ты — младший Винчестер, — спокойно произносит он. — И все видят, что брат явно доминирует в вашем своеобразном дуэте, но вот чего они не видят, — Гейб пробегается взглядом по сосредоточенному лицу парня. — Лидер в вашей паре скорее ты, чем он, — мужчина ставит бутылку на стол, и чуть качает в руке бокал, заставляя жидкость в нём плавно лизнуть гранённую стенку. — Ты позволяешь ему казаться альфа-самцом — весь такой грозный Дин Винчестер, бойтесь его — но на деле это ты держишь его на коротком поводке, достаточно хорошо зная брата, чтобы понять когда стоит сильнее натянуть этот самый поводок. Сэм взволнованно сглатывает. — Возможно, — Гейб спокойно прохаживается перед ним, положив одну руку в карман брюк, — ты и сам не осознаёшь, какой властью обладаешь над старшим братом, слишком привыкнув к тому, что ты младший в семье, но, готов поспорить, что брат далеко не всё знает о тебе, — мужчина остановился перед парнем, лукаво смотря сверху вниз, — ведь так, Сэмми? Сэм смотрит на мужчину откинув голову назад и чуть приоткрыв губы, его брови подняты, взгляд направлен прямо в насмешливые глаза Габриэля. Парень медленно поднимает руку с бокалом и молча выпивает весь оставшийся в нём алкоголь, не разрывая зрительного контакта. — Вот и умница, — усмехается Габриэль, снова проходя к столику, потянувшись за бутылкой. — Тебе не кажется, что эта игра слишком быстро заставляет напиться? — возмущается Сэм, протягивая пустой бокал к руке Габриэля. — Именно поэтому профайлеры в неё и не играют, — весело кивает тот, наполняя бокал Сэма. — Тогда не стоило её начинать, — горько усмехается парень. — Это точно, — Габриэль повёл бровью, тактично смолчав о том, что инициатором игры был как раз Сэм. У младшего Винчестера зазвонил телефон. — Это Дин, — вздохнул он, отставляя бокал на столик и вынимая мобильный из кармана. — Да? — отзывается Сэм. — «Не дакай на меня!» — раздаётся раздражённый голос из трубки так громко, что его слышит и Габриэль. — «Где тебя черти носят? Рабочий день уже час как всё, а ты всё торчишь с этим типом. Вы чем там вообще заняты?» — Дин, Габриэль попросил моей помощи, я не мог ему отказать, — Сэм устало потёр глаза. — «Ещё как мог, Сэмми. Простое слово «нет» творит чудеса. Он не может заставить тебя сидеть с ним всю ночь, если ты этого не хочешь.» — Но я хочу этого, Дин, — Сэм откидывается на спинку и ловит странный взгляд Габриэля. — Я-я имел в виду, что хочу помочь, — смущается парень, объясняясь скорее перед мужчиной, чем перед братом. — «Сэмми…» — тяжело вздыхает Дин. — «Я не могу ждать тебя на парковке всю ночь.» — Так не жди, Дин, — с почти отчаянным стоном произносит парень, — я могу взять такси. Я уже достаточно взрослый и знаю какими купюрами расплачиваться с водителем. — «У тебя и так бессонница, » — парирует Дин. — «Тебе необходимо поспать.» — Ты же знаешь, что я не могу, — вздыхает Сэм, — а так хоть чем-нибудь полезным займусь, — его взгляд падает на бокал, и парень уверенно берёт его, делая глоток. — «Смотри сам, » — вздыхает его брат на другом конце телефона. — «Хорошо вам поработать, придурок.» — И тебе спокойной ночи, сучка, — усмехается Сэм, и только после этого Дин вешает трубку. — Очень по-семейному, — язвительно замечает Габриэль, снова садясь в кресло. — Это… — Сэм усмехается, — Что-то вроде проявления братских чувств, — он почти бросает телефон на стол, и делает новый глоток виски. — Знаешь, Сэм, — хитро улыбнувшись начинает Гейб, — лучше всего от бессонницы избавляет хороший секс. Сэм усмехается, глядя в свой бокал. — С тобой что ли? — отшучивается он, опрокидывая в себя остатки алкоголя. Гейб едва успевает прикоснуться губами к бокалу, поднятая рука замирает и медленно опускается, а удивлённый и насмешливый взгляд мужчины прикован к усмехающимся глазам напротив. — Странно, что когда разговор зашёл о сексе, ты сразу подумал обо мне, — низко произносит Гейб, поведя бровью, и чуть отпивает из своего бокала. От услышанного по телу Сэма пробегается душная волна, он замирает с вытянутой к столу, в попытке отставить бокал, рукой. — Э-э… Эт-то была шутка, — полуиспуганно, полушутя произносит агент, всё же донеся бокал до горизонтальной поверхности. Габриэль, усмехаясь, молчит, выжидающе глядя на него. Сэм шумно вдыхает через нос. — Мне пора, — он резко поднимается с места, забирает со стола телефон и проходит к двери. — Спасибо за виски, и за игру, и за… Ну, и за прочее, — сбивчиво бормочет он, уже вылетая из кабинета и быстро шагая по тёмным коридорам в сторону своего отдела, желая собрать вещи и, как можно скорее, начать бежать в сторону Канады, чтобы скрыться от собственного стыда.