ID работы: 1053600

Just go for it

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
257
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
142 страницы, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
257 Нравится 76 Отзывы 181 В сборник Скачать

Нам нужна помощь

Настройки текста
Драко смотрел туда, где только что была Гермиона и волшебник. Слизеринец не понимал, зачем кому-то пытать Гермиону и тем более забирать ее с собой. Они с Гермионой расстались, поэтому никакого повода не было. Подождите-ка... Он сказал Гермионе про его сны! Они ведь не упоминали о том, что нельзя никому рассказывать, но это подразумевалось. Надо было сказать кому-нибудь! У него не было ни единого предположения, куда мог аппарировать волшебник. Несмотря на то, что они больше не встречаются, она все еще много значит для него. Драко странно себя чувствовал, когда думал о ней. Они не встречались только неделю, почему он так себя чувствует? Гермиона красивая и умная. Она идеальная девушка. Если что-нибудь с ней случится, то тому, кто с ней это сделает, будет очень плохо. Надо было срочно кому-нибудь сказать, но кому? ______________________________ Волшебник перенес Гермиону в большой холл. Все вокруг выглядело необитаемым и запущенным. Справа была черная дверь со следами здоровых когтей. Из холла было видно 2 верхних этажа, а за краем пола, видимо, были подземелья. Везде была паутина и пыль. Волшебник затащил Гермиону в какую-то комнату. - Вот она. - Прекрасно. Гермиона оглянулась, чтобы понять, откуда идет звук, и увидела кресло, повёрнутое к камину лицом. - Что мне с ней делать? - Спустись с ней в подземелье и пытай ее, чтобы я слышал ее крики. Волшебник сильно сжал плечо Гермионы и перенесся с ней в подземелье. В подземелье было очень темно и сыро. Вокруг было еще больше паутины, нежели наверху. Гермионе вдруг стало страшно. Волшебник начал пытать Гермиону, и она закричала. Она не испытывала такой боли, даже когда ее пытала мадам Лестрейндж. Гриффиндорка слышала злобный смех сверху. Драко спасет ее. Он должен прийти. Волшебник отвел палочку и сказал: - Даже не пытайся сбежать, будет только хуже. Волшебник вышел и закрыл дверь, оставив Гермиону одну. _____________________________ Драко широкими шагами мерял комнату. Его убивала мысль о том, что с Гермион может случиться что-то ужасное. Он бы рассказал кому-нибудь, но он не знал никого, кто мог бы помочь ему. Но его знаний не хватало. Он сел на диван и стал думать, что можно сделать. Его клонило в сон. ______________________________ Было раннее утро. У Гермиона болело все тело. Она всхлипнула и еле встала. Увидев свет, она подумала, что это, возможно, дверь в подземелье. Надо найти другую дверь. Она обошла комнату, пытаясь не шуметь. Опершись на стену, она тронула не зажженный фонарь, и вдруг стена отъехала в сторону. Видимо, это был секретный проход. Она услышала легкие шаги за дверью. Решив не терять времени, она побежала по коридору. Стена за ней встала на свое место. Она вспомнила, что у нее до сих пор есть палочка. - Люмос, - на кончике палочки загорелся огонек. Почему она не использовала раньше палочку, она не смогла бы ответить, даже себе. Она шла и шла,совсем потерявшись во времени. Ноги устали, и Гермиону клонило в сон, потому что она не спала. Еще она проголодалась. Она посмотрела на себя: вся в пыли, паутине и грязи. Она пошла вперед. Впереди забрезжил свет. - Нокс. Она убрала палочку в карман Она поняла, что она в подвале сладостей Зонко. Здесь был Гарри на третьем курсе. Она спряталась за коробкой. Она хотела взять сладостей, но помнила, что это плохо, и не взяла. Она подождала, когда все уйдут из магазина, и побежала наверх. Она вышла из магазина и пошла в Хогвартс. Было светло, а значит, ее не было около пяти часов. Она зашла в Хогвартс и увидела Драко. Затем ее настигла темнота, и она упала на пол.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.