ID работы: 10537899

Кошки (и гильотина)

Гет
PG-13
Завершён
77
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 4 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Я уже немолода, — как-то раз заявила ему Колвин, уставившись, медленно мигая, в свою чашку кофе. Вид у неё был донельзя трагичный. Эдмунд от неожиданности аж поперхнулся. — Дальше только кошки и одинокая смерть, — с тяжёлым вздохом продолжила она, и если бы Эдмунд уже не пытался умереть от асфиксии путём глотка неплохого кофе, попавшего не в то горло, он бы наверняка подавился ещё раз, так что ему больше ничего не оставалось, как судорожно кашлять в кулак, выпучив глаза по самые брови. Элизабет наблюдала за его страданиями с равнодушным видом женщины с тяжёлой женской хандрой. — И ты не понимаешь, — обречённо вздохнула она и подпёрла голову рукой. Может быть, решила, что он так смехом решил насмерть поперхнуться. — Я… кха-кха-кха… умираю! — возмутился Эдмунд. Снова зашёлся кашлем и еле выдавил, — вообще-то. — Все мы умрём, — драматично и грустно заключила Элизабет, снова уставившись в свой, почти нетронутый, кофе. И Эдмунд его нагло утащил, чтобы смочить исстрадавшееся горло и, наконец-то, чёрт возьми, перестать кашлять. Вообще, в семь часов вечера не подобало пить кофе в забегаловке и переживать что-то вроде кризиса среднего возраста — подобало ужинать в красивом ресторане или собираться на вечеринку с алкоголем от бутлеггеров, упиваясь ярким вечером мерцающего Нью-Йорка. Или, в конце концов, заниматься расследованием, чему они изначально и собирались посвятить время. Но мысли обычно такой собранной и деловитой Колвин ощутимо летали где-то далеко, и уже продышавшийся Эдмунд не мог её в этом упрекнуть, как и почти физически не мог заставить себя перевести всё в шутку. В конце концов, Элизабет обладала редким талантом видеть своего напарника насквозь. — Знаешь… мне сегодня снилось, что я — Мария-Антуанетта, — вдруг оживилась она. И хотя её взгляд всё ещё оставался затуманенным и далёким от реальности, девичье лицо приобрело некую одухотворённость. — И у меня был муж, Людовик, и любовник прошлых лет, и любовный интерес… а ещё лучшая подруга, много-много богатства и самые пышные платья на свете. А она, Мария, была всё равно так печальна… Думаю, если бы ей предложили родиться заново и стать кем-то другим, свободным, выйти замуж по любви и любить всю жизнь только одного и по своему выбору, она бы согласилась, мне кажется. А её впереди ждала только гильотина, — она смерила нечитаемым взглядом свою опустевшую чашку кофе и Эдмунд послушно помахал рукой официанту, чтобы им повторили заказ. — Тут поневоле задумаешься. — У тебя… интересные сны, — целую вечность спустя осторожно ответил Эдмунд. Элизабет только вздохнула. — А мне иногда снятся мои родители, — предложил он свою собственную искренность. Командный дух и всё такое. — Правда? И что говорят? — Что шалопай и баловень эпохи. — Как будто что-то плохое, — слабо улыбнулась Элизабет. — А разве нет? — Ну… ты, конечно, иногда строишь из себя дурачка, — изящное пожатие плеч. Улыбка с её губ ещё не сошла, — но это довольно мило, если привыкнуть. Эдмунд неожиданно для себя смутился, словно какой-то школьник, и не нашёлся с ответом, напоминающим хоть что-то вразумительное. Но им очень вовремя подали очередные чашки кофе. «Надо будет оставить им на чай, неплохой сервис». — И вовсе ты не старая, — брякнул он, пока Элизабет мешала сахар в своём капучино, — а вовсе даже юная красивая барышня. И напарница. А кошки… — он изобразил задумчивый вид, стараясь сдержать улыбку, — а что плохого в кошках? Разве что шерсть на костюмах. У моей матери, например, был толстый сиамский кот. Его звали, между прочим, Лафаейт. Элизабет тихо рассмеялась, прижав руку в элегантной перчатке к губам. Глаза у неё искрились и сияли от доброты, благодарности и чего-то ещё, чему Эдмунд боялся дать название, но оно так сладко и одновременно терпко отзывалось в собственном теле, что у него покраснели уши. В тот вечер она больше не грустила.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.