Солнце

PG-13
Завершён
45
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 504 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
45 Нравится 1 Отзывы 6 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
Артур, конечно, полный мудак, но глубоко внутри он тот самый справедливый король, которого так долго ждал этот мир. И все же, когда он с Мерлином, его благородство явно куда то исчезает. Кажется, он или слеп или глуп, но по другому Мерлин не мог объяснить отвратительного поведения принца. Больше всего Мерлина поражало то, что как бы он не старался угодить этому напыщенному ублюдку, тот не переставал поливать Мерлина дерьмом. "Что бы я ни делал..." - грустно думал про себя Мерлин, - "мне никогда не сравнится с этими идеальными людьми, что тебя окружают. Я твой слуга, неуклюжий, недостойный похвалы за выполненную, хоть и повседневную, но все же работу. И останусь для тебя навсегда лишь прислугой, чем то само собой разумеющимся." Было очевидно, Артур дорожил своим слугой. Он не раз спасал ему жизнь, хотя кем был Мерлин, чтобы заботить самого наследника трона Камелота. Мерлин этого не понимал, он не понимал, почему Артур не пошлёт его куда подальше. Он устал чувствовать себя пустым местом для принца. Нет, конечно, когда его нагружали работой с ног до головы или отчитывали за очередной прокол, он себя ощущал вполне в центре внимания. Однако, когда дело доходило до его чувств, казалось, окружающие вообще не ведали, что у Мерлина они были. Точнее Артур не ведал. Не стоит наговаривать на Гаюса, Гвен или Моргану. Но они знали Артура с детства и не придавали высокомерным заскокам будущего короля такого значения. Мерлин придавал, и ему было больно. Порой он отдавал Артуру все свои силы, всё, что мог. Постоянно рисковал ради него жизнью. И зачастую не получал в ответ ничего, а иной раз и вовсе осуждение и наказание вдобавок. Мерлин считал, что нет ничего сложного в том, чтобы держать свои чувства при себе. Вот только он не заметил, как вместо того, чтобы просто по привычке держать все в себе, он начал сдерживать. Сдерживать злость, сдерживать горечь, сдерживать отчаяние. Слезы, в конце концов. Нет, это нелегко. Быть весёлым дураком для всех, особенно для Артура, когда внутри все кипит и уже вот вот выльется. Зачем он притворяется? А зачем он притворяется не волшебником? Страх. Его истинные чувства не менее страшны, чем его тайна.

***

Как же печально, что все происходит не так, как мы этого хотим. Жизнь любит драму. Мерлин в очередной раз спас Артура, он не мог этого не сделать. Даже, если это означало, что его магия раскроется, даже, если перед Утером. Артур поначалу ничего не понял. Мерлин отшвырнул летящие в него пузырьки с какой то дрянью одной лишь силой мысли. Нет, это была магия. Но в тот момент Артур думал вовсе не о том, что все это время в обличии его слуги скрывался волшебник. Он побежал прямо к Мерлину, чтобы поднять того на ноги. Одно из зелий попало в Мерлина. Снова этот неудачник угодил в неприятности. Да, в неприятности, это мягко сказано. Артур уложил откинувшегося Мерлина себе на колени. Он то и дело тряс его, но тот определённо не собирался приходить в себя. Утер стоял все это время молча, где то позади них. Осознание того, что произойдёт дальше, пришло к Артуру, когда он наконец взглянул на отца. И как всегда, не подавая вида, он поднялся и отдал рыцарям приказ: "Заточить мага в темнице!" Мерлин очнулся только через два дня. Артур был рад, что он вообще очнулся. Он сидел на каменном полу камеры, перебирая волосы своего слуги, лежащего на его коленях. Мерлин удивлённо уставился на него, но Артур не смог проронить ни слова. Он продолжал как завороженный смотреть Мерлину в глаза. "Я слышал тебя сквозь сон," - Мерлин первым прервал тишину. Артур не ответил. "Ты ведь мнé это пел?" "Если, я отвечу да, будет ли это считаться признанием?" - подумал Артур и снова промолчал, едва заметно кивнув. "Почему ты тут со мной? Почему ты тоже в камере, Артур?" - Мерлин попытался встать на ноги, но внезапная слабость сковала тело, и ему пришлось сесть, облокотившись о каменную стену. "Если ты думаешь, что я ради какого то слуги пошёл на преступление, то тебе не о чем беспокоиться, я бы никогда... " - Артур прикусил язык. Что-то внутри больно сжалось, не позволив договорить. "Что ж, рад за Вас, Ваше Высочество," - Мерлину вдруг стало очень грустно. Он понимал, в каком положении находится. Утер, видимо ждал, когда он очнется, чтобы публично казнить. Или же король надеялся, что Мерлин и вовсе не очнется. Последний понимал, что перед Утером ему не оправдаться. Артур бы тоже не смог уговорить своего отца пощадить того, кто все это время находился так близко к его сыну и так жестоко предал его доверие. Да и вообще, с чего Мерлин взял, что Артур стал бы это делать. "Мерлин, перестань, я знаю, о чем ты думаешь. Опять этот твой потухший взгляд." "Ты же сам сказал, что я устал светить. Ты был прав." "Нет, я ничего тебе не говорил. Давай вставай, Мерлин. Тебе надо отсюда убираться." "Зачем?" "Мерлин! Я приказываю тебе! Вставай, мы уходим!" "Артур, я не могу, " - Мерлина попытались поднять, но тот рухнул обратно. "Что с тобой? Ты ходить разучился? " - по привычке съязвил Артур. "Похоже на то," - горько усмехнулся он в ответ. Артур смотрел на Мерлина в упор, он видел, что что-то было не так, но никак не мог понять что. Его взгляд, он был пропитан отчаянием и грустью. Казалось, слезы вот вот потекут в три ручья, но Мерлин оставался спокойным. "У нас нет сейчас на это времени," - сообщил Артур, хватая Мерлина и пытаясь поднять его на руки. Но тот вырвался и оттолкнул Артура от себя. "Хватит, перестань. Я же сказал, что не могу. Это бессмысленно." "Бессмысленно!? Что бессмысленно!? Твоё спасение? Твоя жизнь? Что ты ещё себе там напридумывал? Я же сказал, сейчас не время.." "Моя жизнь не стоит твоей, Артур. Просто сбрось уже этот груз. Ты найдёшь себе нового слугу." " Мерлин, ты не слуга. Ты... Ты... Мерлин, " - Артур не мог больше ничего выговорить. Где то вдалеке послышалось эхо шагов. Вот и все. Время закончилось. Мерлин замер. Камеру окутала тишина, шаги отдавались громогласной дробью в висках у обоих. "Перемести нас куда нибудь! "- крикнул Артур. Мерлин лишь с недоумением уставился в ответ: "Что?" "Не знаю, сломай стену! Пробей пол! Сделай что нибудь, Мерлин! Они ждали только того, что ты очнешься!" - Артур не унимался. Он не мог поверить, что Мерлин не собирается ничего делать. Неужели он смирился с грядущей смертью? Быть этого не может! "Я даже встать не могу, Артур. Какая магия, о чем ты говоришь? " "Тогда почему ты отказываешься от моей помощи?" "Я же говорил, не навлекай на себя неприятностей, пытаясь спасти того, кого спасать будущим королям не следует." "Ладно, я понял тебя," - вдруг ответил Артур. Мерлину даже стало немного обидно. Но это даже к лучшему. Мерлин хотел было попрощаться с Артуром, но в ту же секунду ощутил руку Артура, отправляющую его сознание обратно в режим отключено. "И не жалуйся потом, что у тебя голова болит." Через пару минут в проеме показался Утер, он пришёл забрать сына, в который раз ослушавшегося его приказа не спускаться в темницу, а именно к Мерлину. Артуру пришлось послушаться отца и покинуть темницы, по крайней мере Мерлина оставят в покое ещё на пару часов, а потом... А потом Артур сюда вернётся, возможно снова вырубит его и увезет как можно дальше из Камелота. Эти мысли крутились в голове Артура следующие пару часов, пока Утер не отпустил его. Однако, спустившись в темницы, Артур там никого не обнаружил. Охрана разводила руками. Никто ничего не знал. Утер тоже молчал, но его взгляд опять рассказал все за него. "Где он?" - проговорил сквозь зубы Артур. "Всё закончилось, Артур. Ты же знаешь, тот яд был смертельным. Гаюс сказал, что Мерлин умер не сразу лишь благодаря своей магии." "Чушь, Мерлин пришёл в себя пару часов назад. Он точно был жив." "Ты говорил обратное, когда я спустился за тобой." "Я подумал, что тебе лучше не знать, что он очнулся. " "В любом случае, прежде чем его сердце остановилось, он..." " Чего? Его сердце... " " Он сказал, что поймет, если я его казню. Но я не собирался этого делать, ты знаешь. Вот только все равно было уже поздно, - Артур обвиняюще уставился на Утера. Тишина повисла на некоторое время, но напряжение только усиливалось. Утер не собирался играть с сыном в гляделки всю ночь, - Артур, он умер бы в любом случае." "Что бы ты сделал, если бы Мерлин выжил?" "Запретил бы появляться в Камелоте, он все таки жизнь тебе спасал. Бессчетное количество раз." "Мог бы и дальше спасать..." "Исключено!" "Где Мерлин!" "У Гаюса, - сдался Утер, - Он мертв, Артур." Артуру не верилось, что Мерлин мог вот так умереть. Не у него на глазах. Он чуть не вышиб бедному Гаюсу дверь. Тот сидел в стороне и молча смотрел на бездыханное тело, лежащее на столе. Артур подошёл к Мерлину. Он схватил его за руку, провел пальцами по щеке. "Нет, Мерлин, ты не можешь быть мёртв. Гаюс, разве не нашлось лекарства от этого яда?" "К моему великому сожалению… " - Гаюс сидел все в той же позе, прижав ладонь ко рту, его глаза не выражали ничего кроме сожаления и отчаяния. Артур присел на колени, все ещё держа Мерлина за руку, уткнулся ему в грудь и тихо запел: "Солнце, мне кажется, ты устало светить Солнце, мне кажется, ты просто устало Ляг скорей в облака, отдохни Я поправлю тебе одеяло Солнце, забудь обо всем Я отменю все метеосводки Хочешь, я буду беречь твой сон — Самый сладкий и самый короткий..."
45 Нравится 1 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (1)