ID работы: 10542407

Ну ма ну ма е-е-е

Джен
R
Завершён
5
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      «Идеально», — подумал Куникида, стоя перед дверью Вооруженного детективного агентства и смотря на часы. Секундная стрелка подходила к двенадцати. Ровно в восемь ноль-ноль Доппо Куникида переступил порог и остановился, шокированный увиденным. На люстре, откуда-то взявшейся хрустальной люстре, висел розовый лифчик. На сдвинутых столах, тех, которые не лежали поломанными в углу, громоздились тарелки, бутылки, стаканы, фужеры и поросенок. Чертов жаренный поросенок, обглоданный на половину. Из пяточка недоеденной хрюшки торчал котельный зонтик.       Куникида зажмурился. Постоял так секунд десять и осторожно открыл глаз. Картина осталась той же, если не считать ворвавшегося в окно ветерка, из-за которого лифчик на люстре закачался. Поросенок, как показалось Куникиде, посмотрел на него с ехидством. «Это сон, или мне что-то подлили в стакан утреннего кофе. А может тосты оказались испорчены? Да, точно, что-то такое про спорынью и прочую плесень читал», — мозг Куникиды лихорадочно искал объяснение. Принять, что за день его отсутствия на рабочем месте коллектив Агентства совсем распустился он не мог, самолюбие и уверенность в способностях руководителя не позволяли. Куникида надавил на глаз. Стало больно. Он надавил сильнее. Стало очень больно. Он утер выступившие слезы и еще раз осмотрелся. Ему показалось, что недоеденный свинтус нагло подмигнул.       «Да что здесь случилось, демоны меня забери?!» — мысленно возопил Куникида и бросился искать того, кто мог бы ему хоть что-то рассказать. В кабинет директора он ломиться не стал, так как, во-первых, лазарет Йосано оказался ближе, во-вторых, из него несло перегаром, и раздавался мерный храп пополам с сопением.       Куникида ворвался в медблок и покачнулся от могучего духа алкогольных паров. Поморщившись и прикрыв лицо платком, он бросился к дальним помещениям. Занимаемые Акико Йосано комнаты с новейшим и современнейшим оборудованием тянули на госпиталь в миниатюре, да еще и с изрядной примесью научной биолаборатории. Добравшись до первой же палаты, он увидел Ацуши. «Ага», — обрадовался Куникида, и кинулся будить парня.       — Бу-бу-бу, — пробормотал тот, не поднимая лица от подушки.       — Ацуши, я тебя придушу, — прошипел змеем Куникида, продолжая трясти несчастного парня.       Тот заворочался, а потом внезапно заорал: «Ааа! Я ослеп!»       — Да не ослеп ты, болван, ты мордой в подушки спишь, — отвесил ему подзатыльник Куникида.       — А? Уф, спасибо, а то уж я…       — Что тут произошло? — Куникида схватил за грудки Ацуши и хорошенько встряхнул.       — О, моя голова, — застонал тот, обдавая мучителя могучим выхлопом перегара.       — На, — Куникида сунул ему в руку бутылку с минералкой, стоявшей на тумбочке. — Так, по какому поводу была пьянка? — потребовал он ответа сразу же, как уловил во взгляде Ацуши искру разума.       — Э… ну… в общем с нами один клиент рассчитался. Очень щедро, и еще он нам премию… ну… принес. Два ящика, — последнее Ацуши добавил тихо.       — Понятно, где остальные?       — Ну… — Ацуши почесал затылок. — Наверно спят.       — Пошли, — схватил его за шкурку Куникида и потащил за собой.       Отдернув занавеску в общей палате, он ожидал увидеть кого угодно, только не Кой Озаки и Рьюро Хиротсу.       — Что здесь делают главари портовой мафии? — прорычал он в лицо Ацуши.       — Ну… — ответ тот взгляд и принялся постукивать подушечками указательных пальцев друг об друга. — Они устали и отдыхают, — нашел Ацуши обтекаемую формулировку ответа.       — Так, — решительно сказал Куникида, и потащил источник информации из владений Йосано. Ацуши не сопротивлялся, покорно волочась по полу. — Рассказывай, — приказал Куникида, забрасывая жертву на диван в приемной.       — Да ничего такого, просто мы решили отметить, опять же премия… — забормотал Ацуши, потирая шею. Все же, хоть он и превращался в тигра, но когда тебя таскают за шкирку в человеческом виде — душновато от этого становится, особенно если воротник узкий и застегнут под горло.       — Подробности! — рявкнул Куникида.       — Э… ну… в общем, мы заказали еды, ну там вкусняшек разных, деликатосов и прочего, время-то уже к вечеру шло, вот и решили немного отдохнуть, так сказать, расслабиться, заслужили же…       — Я видел, как вы отдохнули! — от ора в лицо Ацуши покачнулся, но попросить Куникиду быть потише не рискнул, только виски массировать начал. — Итак, я правильно понимаю, что вы заказали готовой еды и открыли пару бутылочек?       — Ну… вроде того.       — Что значит вроде того?       — Ну… сначала мы открыли пару бутылочек, но вино оказалось очень легким и вкусным, и мы… эм… клиент же нам сказал, что оно почти без градуса, так вот мы и решили, что… ну… короче мы убедились в этом и решили раскупорить еще пяток бутылочек. Вот, а потом как-то хорошо всем стало, весело, и мы открыли остальные.       — Вы что, с двух ящиков вина так нажрались?!       — Э… ну не совсем, — забегал глазками Ацуши, но под требовательным взглядом Куникиды сдался и выложил правду, — во втором ящике оказалась настойка. Крепкая. Градусов на семьдесят.       — Так, это многое объясняет, и что же было дальше?       — Ну… она как-то неправильно с вином прореагировала, и мы решили поиграть в мафию. В общем, — Ацуши вздохнул, — так получилось, что Дазай решил ну… он хотел карт для игры заказать, но то ли их не было, то ли магазины уже того…       — Короче! — рявкнул Куникида, уже догадывающийся, какой выход нашел Дазай.       — Он позвонил Чуя… — признался Ацуши и опустил голову.       Куникида закрыл глаза и очень живо, буквально воочию вообразил вчерашний разговор.       — Алло, — взял трубку Чуя Накахара, увидев знакомый номер.       — Чу-чу-чуюшка, как делишечки? — раздался пьяный голос Дазая.       — Чего тебе надо? Я работаю, — ответил Чуя.       — А я винишком балуюсь, и твоей любимой настоечной.       — И как пьяная баба обзваниваешь всех подряд?       — Не всех, а только особо дорогих мне людей, — пьяненьким голосом пропел Дазай. — Чуюшка, у меня беда, нужна твоя помощь.       — Кхе-кхе… — поперхнулся от услышанного Накахара. — Что случилось? — заволновался он.       — Мы собрались играть в мафию, и нам нужна помощь настоящих мафиози. Ты ведь настоящий, Чуюшка.       — Тьфу, Дазай, ты зараза.       — Противная?       — Очень.       — Так ты приедешь? У нас еще куча бухлишка и есть твоя любимая настоечка. Можешь взять друзей.       — Буду, — коротко ответил Чуя и дал знак своим бойцам. Те открыли огонь.       Вопрос с претензиями Восточных был решен радикально. Правда, об этом Куникида узнал позже и из газет.       — В общем, к нам вся верхушка портовой мафии приехала, включая их босса. Ну и, — Ацуши развел руками, — пришлось налить, угостить, чтобы они не обиделись и нас немного не того, поубивали короче.       — Дальше, — сказал Куникида, обессилено рухнув в кресло.       — Ну… мы немного выпили, закусили, поиграли, а потом девушкам стало скучно и они захотели танцевать…       Ацуши замолчал и густо покраснел, вспомнив, как Коё Озаки и Акико Йосано отплясывали на столе в несколько… фривольном виде.       — Люстра у нас откуда взялась? — потер лицо ладонями Куникида, вполне неплохо представивший по реакции Ацуши о том, какие именно танцы могли устроить изрядно набравшиеся дамы.       — Ей Акико Йосано у Мори Огая выиграла.       — Как?!       — Ну… вначале они играли в болезни, это как в города, только… ну… болезни в общем, — пояснил Ацуши, в ответ на вопросительный взгляд Куникиды.       — Дазай поди рядом сидел и записывал, выбирая от чего попытаться умереть.       — Ага, — кивнул Ацуши, и тут же пожалел об этом, принявшись вновь массировать виски. — В общем, с болезней они на лекарства перешли, сначала самые противные, а потом начали выдумывать самые вкусные. И Йосано победила придумав мороженное с валидолом. Только я не очень помню, это было до того, как Ичиё выкинула из окна Рюноске или после.       — Так, а вот с этого момента поподробней, — подался вперед Куникида.       — Да там ничего такого, просто Рюноске с Хиротсу покурить к окну отошли…       — Стоп, — выставил ладонь Куникида, — Рюноске же вечно кашляет, с чего это его на сигареты потянуло?       — Ну… — замялся Ацуши, — они не совсем сигареты курили.       — Понятно, — пробормотал Куникида, — и за что же его Ичиё выкинула?       — Да я не особо понял, кажется Рюноске что-то вроде «щас бы тяночку» сказал, ну, а Ичиё как раз рядом стояла. И, — Ацуши вновь принялся постукивать подушечками указательных пальцев, — странная она какая-то. Заорала что-то вроде «а я кто такая» и как врежет ему, ну он и улетел в окно.       — Идиот, — накрыл лицо ладонью Куникида.       — В общем, пришлось нам с ним побегать, пока Хиротсу люстру вешать помогал.       — Вам? — Куникида с прищуром посмотрел на собеседника сквозь раздвинутые пальцы.       — Ну… э… м… — замычал прикусивший язык Ацши, да только поздно уже было.       — Вам? — с нажимом повторил Куникида.       — Да там глупо как-то вышло, — принялся разглядывать собственные колени Ацуши, — ко мне Кёка подошла, протянула шоколадный ролл с бананом, ну я его съел, а он же вкусный очень, вот я ее и сказал «дай еще», она ответила, что нет у нее больше, вот я и ляпнул «либо дай, либо еще».       — Извращенец, — закатил глаза Куникида.       — Угу, именно с этим криком меня и выпнула в окно Коё Озаки. Я как раз в обратно лезущего Рюноске влетел и мы на мостовую свалились.       — Хм… — задумался Куникида, припомнив рабочих, заделывающих асфальт рядом с офисом Агентства. Определенно, два худосочных тела не могли причинить ему вреда, разве что они бы устроили драку с применением своих сверхспоосбностей, но тогда разрушений было бы на порядок больше. — Так понимаю, падение вы пережили, но этим дело не ограничилось?       — Ну… Рюноске там что-то нелестное про психованных истеричек сказал, я, вроде бы, тоже поддакнул, и Гин с Ичиё обиделись.       — И что же они сделали? — спросил Куникида.       — Начали стрелять.       — А вы?       — Побежали.       — А они?       — За нами погнались.       — И?       — Ну, у Ичиё же байк спортивный, вот и… — Ацуши вздохнул, — не надо было Рюноске кричать про то, что быстрые ноги трындюлей не боятся. Куникида-сама, у нас есть какой-нибудь гель от спины?       — Тебе зачем?       — Так мне же убегать пришлось, а Рюноске на мафиозных харчах такую задницу нажрал, что всю хребтину мне ей отбил.       — Йосано попроси подлечить, — мстительно посоветовал Куникида.       — Нет, спасибо, — тут же побледнел Ацуши.       — И что дальше было?       — Ну, когда мы вернулись, то все, кто еще мог стоять, собирались в лес, под грибами.       — По грибы? — уточнил Куникида.       — Ну… и это тоже. Чуя сказал, что его грибы кончились, и раз все их ели, то будет справедливо, если помогут новых собрать.       — Песец, — резюмировал Куникида.       — Нет, было весело, — улыбнулся Ацуши. — Мы договорились на следующих выходных повторить.       — Понятно. Где там список Дазая со способами самоубийства?       — А вам зачем, Куникида-сама? — насторожился Ацуши.       — Догадайся, — прорычал тот.       — Да не расстраивайтесь вы так, подумаешь, пропустили вечеринку, на следующей неделе наверстаете.       — Ррр…       — Куникида-сама…       — Я тебе наверстаю.       — Не надо!!!       Бдзынь — разлетелось стекло. «Вот теперь картина завершена», — подумал успокоившийся Куникида, смотря на разбитое окно в разгромленном офисе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.