ID работы: 10542563

Песнь стихий: Легенда о драконе. Книга вторая - Империя

Джен
NC-17
Завершён
2173
автор
Obi-zero бета
Размер:
169 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2173 Нравится Отзывы 795 В сборник Скачать

Глава шестая – Посол

Настройки текста
Визерис 11.04.298г. от З.Э.       Покрутив в руке писчее перо, я дополнил очередной указ, касавшийся создания пути через Гискарские горы из Астапора в Лхазар, и, заверив его печатью, отложил в небольшую стопку бумаг на краю стола. Дорогу эту начнут прокладывать только месяца через четыре, но соответствующие приготовления нужно начинать уже сейчас. Ну, с бумагами на сегодня всё, и, размяв руки, я требовательно посмотрел на сидевшего в кресле у стены малого зала школы магии огня, где мы в этот раз расположились, Эллу.       – Я так понимаю, никаких мыслей насчёт того, что это может быть, что от этого явления ожидать и что нам с этим делать, у тебя нет? – спросил я и промочил горло стаканом воды.       – Нет. Я ещё раз просмотрел книги в библиотеке и нашел только пространное описание разного рода воскрешений. И то это описание было в книге, что привез Марвин. Конечно, легенды, сказки и байки об этом ходят разные. Говорят, жрецы Рглора могут иногда воскрешать. Ну, последнее, судя по новостям, не байка. – Элла встал и прошёлся по малому залу. Остановившись напротив меня, он отбил пальцами дробь по столу. – Могу сказать только то, что во всех этих легендах и байках люди всегда воскресали в своих телах. Но мои люди в Волантисе точно слышали, что деву-чудотворницу называли именем Мелисандра, да и сама она на площадях рассказывает о том, что злой король-колдун Визерис Таргариен отринул свет Владыки, убил её и велел казнить всех красных жрецов на своих землях. Да и по описанию эта дева очень похожа на казнённую вами Мелисандру. Правда, от той остался только пепел, и, вероятно, мы имеем дело с тем, что не упоминается ни в одной легенде. Однако имеется весьма высокий шанс того, что для воскрешения нужны жрецы, и если некому будет совершать действо, то в дальнейшем ожидать подобных воскрешений не стоит. Нужно только перебить всех жрецов. Вот и все мои мысли по поводу явления девы-чудотворницы. Что же до самого Волантиса, то я думаю, нам следует ускориться и в ближайшее время начать продвижение на запад. Исходя из новостей о явлении чудотворницы, промедление в этом вопросе может быть опасным. Волантис уже собрал под своими стенами немалые силы. Юный Гриф, Эйгон Блэкфайр, привел к Волантису Золотые Мечи. Дотракийцев тоже не следует сбрасывать со счетов. Кхал Дрого собрал за собой кхаласар из семидесяти тысяч всадников. Ещё немного, и он получит титул кхала кхалов. И они будут у стен Волантиса. Дотракийцев сильно обидело то, что в устроенном вами пожаре сгорел их священный Веэс Дотрак. В общем, чем больше медлим, тем больше сил соберёт Волантис и лучше подготовится. А учитывая то, что стены Волантиса каким-то образом без всякого вреда впитывают в себя заклинания… – Элла тяжело опустился на стул у моего стола.       – С тем, что с Волантисом медлить не стоит, согласен. Только вот что делать с Квартом? Оставлять за спиной неподконтрольный Кварт с их колдунами и убийцами тоже не следует. Пусть, по слухам, сила этих колдунов не очень-то и велика, но, думаю, они смогут устроить пару неприятных и неожиданных сюрпризов. Да и кто знает, какие знания и практики они возродили с усилением магии. Что же по поводу этой «Мелисандры», помимо силы огня она же ещё и заклинательница теней… – я помахал рукой в воздухе. – Мирри тоже может заклинать тени и говорит, что те боятся магического света. Мы это обсудили. Вечером будем пробовать создать заклинание против этих тварей. Определённые идеи у меня есть, а огонь этой чудотворницы мне не страшен. Если в нем нет ещё какой пакости. – задумавшись, я потёр подбородок и осмотрел зал.       – Разумно будет предположить, что и ей ваш огонь страшен не будет. В любом случае от неё надо будет избавиться как можно скорее. Да, по поводу посла Браавоса, вы не думаете, что с ним мог прибыть кто-то из Безликих? – Элла вопросительно посмотрел на меня.       – Возможно. Хааро проследит. Он взял десять обученных "Драконьему Взору" магов. Думаю, они смогут увидеть Безликого, если он есть. В любом случае опасность, что Безликий останется незамеченным, остаётся. А значит, нужно быть внимательнее и осторожнее. – встав из-за стола, я подошёл к окну и посмотрел на построенные на площади внизу солнечные часы. – Встреча с послом будет через два часа. Твоё отправление в Дени придётся отложить на пару дней. Признаться, я не ожидал, что Браавос пришлёт своего посла так скоро. – задумавшись, я потёр подбородок. Браавосийские торговые корабли уже не раз посещали наш порт, и вероятность того, что на одном из них уже давно мог прибыть Безликий, была довольно высока. Однако внимательно следивший за браавосийцами Хааро не заметил ничего странного.       – Я тоже думал, что это произойдет во время нашего продвижения на запад. Встреча пройдет здесь? – Элла осмотрел малый зал.       – Да. – кивнул я.       – Ну, тогда мне надо подготовиться. – улыбнулся Элла и покинул малый зал. Я же в который раз осмотрел зал и перевёл взгляд на немного испачканные чернилами руки. Писать пером было всё ещё непривычно, однако кисть для местной письменности всё же не особо подходила. Но это дело практики, а пока следует подготовиться к встрече посла. Велев слугам отнести бумаги в мой кабинет, где уже должны были закончить приводить в порядок стену, в которую я запустил сгустком огня, после того как пришло сообщение от одного из людей Эллы в Волантисе.       Человек Эллы собрал интересные сведения, касавшиеся сил, что Волантис собирает для того, чтобы противостоять мне. Также он подробно описал то, как изучал магические свойства стен этого города верховный жрец Беннеро. Но большую часть послания занимало описание явления девы-чудотворницы, Мелисандры. Была подробно приведено одно из произнесённых ею на одной из площадей Волантиса обращений к людям. Вся суть её речей сводилась к тому, чтобы жители Волантиса видели во мне отринувшего всё светлое и доброе злодея, которого непременно нужно одолеть. А после эта Мелисандра бродила по городу и исцеляла больных и немощных, закрепляя этим эффект своих речей на площадях и порождая в людях безоговорочную веру в её слова. Элла прав. Эту пакость нужно давить в корне, чтобы не дать ей расползтись по миру. И это означает, что нам нужно ускориться и вопрос с Квартом решить быстрее и радикальнее, чем хотелось бы. А пока послушаем, что нам скажет посол Браавоса. Так, пребывая в разного рода размышлениях, я отправился в свои покои, где служанки привели меня в свежий и подобающий вид.       Ободряюще кивнув сидевшей на переносном троне рядом со мной Дейнерис, подал знак, что готов принять посла. Двери малого зала распахнулись, и в него лёгкой, уверенной походкой вошёл посол Браавоса и его свита из трёх человек. Светлокожий мужчина с черными как смоль волосами и голубыми глазами остановился в десяти шагах от трона и почтительно склонился, его свита, состоявшая из почтенного вида старца и двух жилистых мужчин в лёгкой броне, поклонилась вслед за послом.       –Вы стоите перед Великим Отцом имён, Царём-Драконом Очага, повелителем Лхазара, Бичом Гарпии, Визерисом из дома Таргариенов, третьим носителем сего имени, законным наследником Железного трона, законным королём андалов, ройнаров и Первых людей, и Бурерожденной, светлейшей принцессой Дейнерис из дома Таргариенов. – громко объявил распорядитель и представил мне посла. – Ваша Милость, перед вами посол свободной Браавосийской республики, Аррайо Лартиль, старший сын советника Морского владыки Браавоса со своей свитой. – как только распорядитель закончил с официальным представлением, посол через слуг передал мне свои верительные грамоты. Ознакомившись с ними, я посмотрел на Аррайо Лартиля.       – Я ожидал визита официального представителя Морского владыки Браавоса несколько позднее. Надеюсь, вас не затруднит пролить свет на то, почему вы прибыли именно сейчас? – чуть склонив голову, я ещё раз внимательно осмотрел посла и его свиту.       – Браавос, у которого, судя по железным кораблям, что мы видели в порту, вы, Ваше Величество, в ближайшее время по праву заберёте титул владыки морей, находится в двойственном состоянии. С одной стороны, ваши действия в заливе находят довольно положительный отклик у жителей Браавоса, с другой стороны, Морского владыку Браавоса крайне беспокоят ваши возможные планы относительно нашего города. Браавос – республика, что за свою свободу заплатила кровью, многими страданиями и длительной изоляцией. Ваши же действия и размах вызывают сомнения в том, что вы не обойдёте Браавос стороной. Жители Браавоса, и я в том числе, рады тому, что появился кто-то, кроме нас, кто борется с рабством, но и со своей свободой у нас нет желания расставаться.       – Значит, в целом Браавос смотрит с надеждой и опасением. Это и стало причиной вашего столь скорого прибытия. Это понятно. – чуть склонив голову, я дал понять, что услышал его слова.       – И вызовом. – браавосиец лукаво улыбнулся. – Браавос готов биться за свою свободу с кем угодно. Даже с драконом.       – К тому же, если выиграть в прямом противостоянии у вас не получится, то всегда есть Чёрно-белый дом. – я вернул ему улыбку.       – Ваше Величество, позвольте развеять некоторые ваши заблуждения. Безликие являются фанатиками и убийцами. Хоть они и являются одними из основателей Браавоса, их интересует только служение своему богу, а не деньги, власть, политические и военные игры.       – Однако убивают они за деньги. – я добавил в голос немного сомнения.       – Именно так. – кивнул посол. – Они считают эту плату подношением Многоликому. Как они дальше распоряжаются полученными суммами, неведомо ни мне, ни Морскому владыке.       – Приму к сведенью. Что же через вас хочет сказать мне Морской владыка? – я добавил в голос немного заинтересованности.        – Браавос хочет видеть вас не врагом и не господином, а союзником, с помощью которого мы вместе сможем наконец-то покончить с рабством. – сказав это, посол едва заметно улыбнулся.       – Это обсуждаемо. – я чуть подался вперёд.       – Приятно это слышать. – на этот раз посол искренне улыбнулся. – Дабы показать, что Браавос настроен к вам довольно лояльно, хоть и настороженно, мне было велено передать вам некие небезынтересные для вас сведения. – Аррайо Лартиль выразительно осмотрел малый зал, в котором, помимо меня и Дени, находились Элла, Хааро, мои ученики, архимейстер Марвин, а также слуги и охрана из Безупречных. Поняв его затруднения, я отослал из зала слуг и всех учеников, кроме Хааро и Сэмвелла. Тарли я решил оставить потому, что Сэмвелл обладает достаточно живым умом и может видеть некоторые ситуации под совершенно другим углом, нежели большинство. Стоило моим ученикам и слугам покинуть зал, я посмотрел в глаза послу.       – Можете продолжать. – поощрительно кивнул я Аррайо Лартилю.       – Да, Ваше Величество. – он почтительно поклонился. – Начну с Чёрно-белого дома. Вам должно быть интересно, что за всё время вас пытались заказать Безликим четыре раза. Первый раз это был мастер над шептунами из Вестероса Варис. Во второй раз вас пытался заказать Юный Гриф. Третьим был Тайвин Ланнистер, а четвёртыми были жрецы Рглора из Волантиса. Но все они получили один ответ. «Визерис Таргариен не принадлежит Многоликому богу». Таковы были слова Безликих. Также хочу добавить, что Морской владыка Браавоса, при поддержке Железного банка и других членов правления Браавоса, воспользовался соглашением Морского трона и Чёрно-белого дома и наложил на Безликих запрет, который не даст им взять заказ на устранение вашей сестры, принцессы Дейнерис. – Аррайо лучезарно мне улыбнулся и, повернувшись к сестре, почтительно ей поклонился.       – Хорошо. – глядя на улыбающегося браавосийца, я вопросительно вскинул бровь.       – Да, с этой стороны вы, Ваша Милость, можете не опасаться проблем. Теперь перейду к более важным вопросам. Вам должно быть интересно то, что в данный момент на торговом корабле итийцев к вам направляется предположительно ваш племянник и младшая дочь лорда Эддарда из дома Старк. На этом корабле служит довольно сильный аэромант, и прибудут они примерно через месяц. Итийцы рассчитывают на щедрое вознаграждение за то, что они помогли вашему возможному племяннику и доставили к вам дочь Старка. В пути он и леди Старк попали в неприятности. На них напали пираты. С вашим предполагаемым племянником ничего серьезного не случилось, а вот Арья Старк была захвачена и продана в дом удовольствий в Мире. К счастью, этому Джону Сноу удалось договориться с итийцами, и юную леди довольно быстро нашли и забрали. – закончив говорить, посол замер в ожидании моей реакции.       – Он действительно мой племянник? – с сомнением спросил я.       – Ну, у него с собой какие-то письма, ещё что-то, и он полностью в этом уверен. – пожал плечами Аррайо. – Возможно, имеются неоспоримые доказательства того, что он, росший под именем Джон Сноу, как бастард лорда Эддарда Старка, законнорождённый сын Рейгара Таргариена и Лианны Старк. Что касается леди Арьи Старк, то, насколько мне известно, она сбежала из дома и тайком пробралась на корабль.       – Сведенья важные. – кивнул я. – Самозванец он или нет, узнаем, когда он будет здесь. Мне другое интересно. Откуда вы знаете об этом? Или ваши корабли настолько быстры? – если это то, о чем я подумал, то, возможно, в ближайшее время решится один из очень важных вопросов.       – У меня имеется артефакт, с помощью которого можно общаться на любом расстоянии. Архимейстер Марвин, насколько мне известно, привёз вам валирийские свечи, и смею предположить, что вы работаете над попыткой их воспроизвести. Валирийские свечи можно назвать старой и несколько ущербной вариацией подобного рода артефактов. Вы уже должны были ознакомиться с ними и убедиться, что взаимодействие со свечами довольно неудобно и то, что они покажут: настоящее, прошлое, фантазию, сон или другого смотрящего в другую свечу — не всегда зависит от мага. Мы пользуемся созданными на основе валирийских свечей обсидиановыми зеркалами. Одно из последних творений магов Валирии, вышедшее из их рук незадолго до Рока. Браавос не зря называют бастардом Валирии. Как способ изготовления обсидиановых зеркал попал к нам, я не знаю. Если вам, Ваше Величество, это интересно, то лучше спросить об этом у Морского владыки. Но я готов передать вам метод изготовления обсидиановых зеркал. – полностью подтвердил мою догадку браавосиец.       – Как я и думал. Неожиданно то, что вы так легко его отдаете. – действительно, сомнительное предложение. Я нутром ощутил, что в нем есть какой-то подвох. Но отказываться было бы глупо. Тем более Дейнерис, Марвин и Мирри в этом вопросе зашли в тупик.       – Решение поделиться с вами методикой изготовления этих артефактов было принято непросто. Основным доводом в этом вопросе было то, что, вероятно, у вас так или иначе появится нечто подобное. Осветители и освежители, что не так давно привезли от вас наши торговцы, у наших мастеров не вызвали особых сомнений в этом. Довольно интересный подход и манера исполнения. Хотя они так и не смогли повторить ни осветитель, ни освежитель. Но мы не можем передать метод изготовления зеркал просто так и надеемся на ответную любезность в виде принятие на обучение магии нескольких одарённых граждан Браавоса. К сожалению, магические умения и знания наших мастеров хоть и можно назвать в чём-то уникальными, но они не могут поразить разнообразием. Книг на подобную тему у нас довольно много, но действующие практики не способны порадовать каким-либо систематическим подходом. – закончив, посол, как бы извиняясь, слегка развел руки.       – Я обдумаю ваше предложение об обмене опытом и знаниями. – поощрительно кивнул я. Предложение действительно интересное, но его нужно тщательно обдумать. Как бы не обжечься. – Интерес Браавоса мне понятен. Есть что-то ещё? – предложение посла и сведенья, что он передал, нужно тщательно обдумать и обсудить, а значит, если нет чего-то важного, аудиенцию пора заканчивать.       – Да, Ваше Величество. Я могу организовать беседу с Морским владыкой Браавоса через свое зеркало. Более того, Морской владыка Феррего Антарион настаивал на подобной беседе. – по жесту посла почтенный старец из его свиты вынул из складок своего просторного одеяния широкую плоскую шкатулку и протянул её послу. Аррайо Лартиль, уважительно склонив голову перед старцем, принял шкатулку и бережно извлёк из неё обсидиановое зеркало. Артефакт представлял собой размером чуть больше ладони, убранную в вычурную серебряную оправу, отполированную пластину обсидиана.       – Хорошо. Организуйте нашу беседу завтра, через час после обеда. – сказал я, рассматривая зеркало в руках посла. Нужно будет осмотреть его при помощи "Драконьего Взора". Но сейчас это будет неуместно.       – Драконий взор. – едва слышно прошептала молчавшая до этого Дейнерис. Вот же нетерпеливая. Нужно с ней серьёзно поговорить. Я скосил взгляд на Дени и едва сдержал облегченный выдох. Её глаза были закрыты, и она не выдала свой интерес к зеркалу свечением глаз во время действия заклинания.       – Всенепременно, Ваше Величество. – почтительно поклонился посол и вместе со свитой покинул малый зал в сопровождении Хааро, который вызвался проводить их в выделенные им покои.       Стоило только послу удалиться, я строго посмотрел на Дейнерис.       – И что это было? – на мой вопрос Дени сделала виноватое лицо.       – Прости, брат, я не удержалась. Мы просто столько работаем с этими свечами, и всё никак не выходит. Договоримся мы с Браавосом или нет, ещё не ясно. Вот я и решила хотя бы посмотреть. – Дени опустила глаза вниз.       – Хорошо, что ты догадалась глаза прикрыть. Но лучше бы потерпела. Самому интересно посмотреть на это зеркало. Что-то увидела? – архимейстер Марвин, Элла и Сэмвелл подошли ближе и заинтересованно прислушались, ожидая ответа Дейнерис.       – Да. Я ещё в состояние медитации вошла. На зеркале довольно интересный узор из нитей этера. Он чем-то напоминает медовые соты. А в оправе я заметила некоторые элементы, как у валирийской свечи. Только если в свече эта трёхцветная косичка с усиками из огненного, теневого и какого-то сиреневого этера находится в центре свечи, то в зеркале такая же косичка расположена в оправе, вокруг обсидиановой пластины. От этой косички и отходит этот узор из ячеек. Есть что-то ещё, но с другой стороны зеркала. Так что видно было плохо. – Дени задумчиво потеребила прядь волос.       – Хорошо. Архимейстер, Элла, организуйте завтра место для беседы с Морским владыкой и неприметные наблюдательные позиции в нём. В одной будешь сидеть ты, сестра, в другой Марвин. Посмотрите на зеркало с разных сторон и подробно зарисуйте всё, что увидите. Как в рабочем состоянии зеркала, так и нет. Теперь перейдём к вопросу о предполагаемом племяннике. Девица Старк — это уже хорошо. Будет чем надавить на северян в случае чего. А с этим… Джоном Сноу... В общем, будем решать, что с ним делать, по его прибытии. Если он действительно мой племянник… Это открывает довольно интересные варианты. В любом случае нужно сначала дождаться его и посмотреть, что он за человек. Тебе что-нибудь известно про него, Элла? – я посмотрел на задумавшегося советника.       – Довольно мало. В сражении с вашим братом Роберт Баратеон получил ранение и был вынужден остаться в Королевской Гавани, тогда как Эддард Старк отправился в Дорн за своей сестрой. Из Дорна он вернулся с вестями о смерти сестры и бастардом. Многие знали, что он был неравнодушен к одной дорнийке, Эшаре из дома Дейн, и она отвечала ему благосклонностью. Вот все и подумали, что матерью бастарда является леди Эшара. Дело в том, что у Башни Радости, где находилась Лианна Старк, лорд Эддард сразил её брата, Меча Зари, сира Эртура Дейна, и после отвёз фамильный меч Дейнов в их замок – Звездопад. Там он передал меч и отправился в Королевскую Гавань. Вскоре после визита лорда Старка леди Эшара, которая, по слухам, незадолго до этого родила мертвую девочку, сбросилась в море с башни Белого Меча. Тело её так и не было найдено. В совокупности всё это породило некую убежденность в том, что мать бастарда именно леди Эшара. То, что лорд Старк всеми силами старался пресечь подобные слухи, при этом ни в коем разе их не отрицая, лишь подтвердило подобную догадку и породило множество слухов. Да и уже тогда имевшая вес репутация Эддарда Старка, как честного и благородного человека, сделала свое дело. Раз сказал, что его сын, значит его. Сказал, что бастард, значит бастард. Примерно так. Да и лордам и леди Вестероса тогда не до этого было. Там бы свою шкуру сохранить и умерить пыл убитого горем коронованного оленя. Но, исходя из всего, можно сделать разумное предположение о том, что лорд Старк всех обманул и ребенок, которого он забрал в Дорне, является сыном его сестры и вашего брата, принца Рейгара. Только если он действительно сын вашего брата, вот в чём вопрос… Кто он? Бастард? Или же Таргариен и законный наследник Железного трона? А может, всё-таки самозванец? Впрочем, последнее мне видится довольно странным. Смысла отправлять самозванца к вам довольно мало. – закончив, Элла подошёл к столику в углу и промочил горло кубком лёгкого вина.       – Согласен. Племянник или нет, парень пошел на большой риск, отправившись сюда. Как я и сказал, будем смотреть, как только он будет здесь. Хотя есть шанс, что мы разминемся и в тот момент я буду на пути в Волантис. С Квартом медлить не стоит. Действовать будем по самому жёсткому варианту. Отплываем послезавтра. Сэмвелл, будь готов, пора тебе убить мальчика в себе и дать родиться мужчине.       – Да, учитель. – коротко поклонился мне Сэмвелл. – Мне пришла в голову одна мысль по поводу этих зеркал. Что, если мы примем помощь браавосийцев в этом деле, они через свои зеркала смогут наблюдать за нашими. Ну, или как-то так. Ведь именно из-за этого вы отказались использовать валирийские свечи. – крайне задумчиво высказал Сэм довольно дельную мысль.       – Да, ты прав. Свечи крайне неудобны тем, что неизвестно, у кого они есть и кто через них может смотреть или подглядывать. Просто дальний взор через свечи сложно контролировать и лучше ориентироваться на другую свечу, примерное местонахождение которой известно. Так Марвин увидел меня и сестру в день вылупления драконов. Его взгляд через свечу просто притянуло к самому сильному на то время магическому действу . И смотрел он немного в прошлое. Валирийская свеча — инструмент крайне интересный, но очень неудобный. Эти зеркала, по словам посла, вроде бы лучше. Но, действительно, кто сказал, что браавосийцы не смогут подкинуть нам какой-нибудь неприметный сюрприз в их схеме и получить доступ к нашим переговорам? Я бы, имей такую возможность, именно так и поступил. Молодец, Сэм. – улыбнувшись, похвалил я ученика.       – А что вы думаете по Чёрно-белому дому? – подал голос молчавший до этого Марвин.       – Хм, в то, что меня пытались заказать и получили отказ, я склонен поверить, хоть и не до конца. А запрет на твой заказ, сестра, если он действительно существует, говорит о том, что заплатить за тебя Безликим сможет только правитель Браавоса. – от моих слов Дейнерис слегка передёрнула плечами. – Нужно будет с этим что-то решать, но пока Морской владыка настроен на диалог, время терпит. Полагаю, на этом всё? – я осмотрел присутствующих. – Элла, Марвин, жду вас через четыре часа на испытательном полигоне. Нужно проверить заклинания света против магических теней. Сестра, ты сильно занята сейчас?       – Нет, ты что-то хотел? – посмотрев мне в глаза, Дени мило улыбнулась.       – Предлагаю немного развеяться, да и Созин с утра явно выразил желание полетать вместе. Ты как?       – Отличная идея! – просияла Дейнерис. – Я действительно что-то в последнее время засиделась в мастерской. Вот вроде бы кажется, что я ещё мало что умею в магии и сама только учусь, а как взялась учить других делать артефакты… – Дени покачала головой.       – Умный человек всю жизнь учится. – мудро заметил Марвин. – Вы только не забудьте зарисовать то, что увидели, глядя на зеркало, Ваша Светлость. Важна каждая деталь.       – Об этом я точно не забуду. – серьёзно сказала Дейнерис, и мы отправились к драконам, на которых за час долетели до золотого рудника и, немного покружив над ним, вернулись обратно в Астапор. Силы драконов росли с каждым днём, и близилось время, когда мы сможем отправится на них в любое место на свете. А сейчас меня ждало проверка заклинаний света и Мирри Маз Дуур, готовая к призыву теней.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.