***
Улица, освещенная фонарями, была пуста. Постепенно в окнах домов гас свет. Казалось, весь город уснул: не было слышно даже насекомых. И один только юноша не спал. Он сидел на широком подоконнике. Забытая книга лежала на его коленях, а непослушные страницы уже давно перебежали к прологу. Обычно, в такие моменты юноша ворчит, но теперь его взгляд был устремлен на звезды. Одна за другой, они сверкали в ночном небе. Их сияние так и манило юных мечтателей, ожидающих свою Падающую Звездочку. Не исключением был и наш маленький герой: глупо и так легко улыбаясь, он провёл пальцем по деревянной раме. Прекрасная ночь, прекрасное небо, прекрасные звёзды... – Диппер! – названный юноша вздрогнул от неожиданности, а после раздосадовано вздохнул, узнав грозный голос дяди Стэна, – ты, наконец, собираешься спать, или мне тебя к кровати привязать? – тёмная фигура пожилого человека появилась в дверном проёме. – Нет, дядя, уже ложусь, – Диппер бесшумно спрыгнул с подоконника, мысленно хлопая себя по лбу за то, что вновь витал в облаках. Он в последний раз, теперь уже с грустью, посмотрел на оставленное и так излюбленное им место, прежде чем рухнуть на кровать и провалиться в беспокойный сон.***
Раздался скрежет колес, и коричневато-желтый ржавый автобус остановился. Дверцы со скрипом распахнулись. На пороге транспорта показалась девушка. Она с широкой улыбкой на лице держала в руках пухлую розовую свинку. Ее каштановые шелковистые и слегка кудрявые волосы доходили ей до плеч. На голове красовался ободок малинового цвета, а на шее висела золотая цепочка с подвеской в форме звезды. Сама же она была одета в свободный свитер того же цвета, в центре которого находился рисунок свинки, так похожей на ту, что девушка держала в руках. И короткую юбку, но не настолько, чтобы можно было что-либо разглядеть под развивающейся на ветру тканью. Девушка подставила ко лбу ладонь, всматриваясь куда-то вдаль, прищурив свои карие глаза так, словно кого-то искала. Вдруг, она, радостно взвизгнув, помчалась навстречу юноше, стоявшему с распростертыми объятиями примерно в ста метрах от нее. Опущенная на землю свинка не отставала. – Мэйбл! – Диппер крепко прижал к себе запыхавшуюся сестру-близнеца, заправляя ее растрепавшиеся локоны за уши, – я так скучал по тебе. Свинка, прибежавшая следом и увидев знакомого ей человека, с не меньшей радостью любого домашнего питомца стала облизывать руку Диппера, хрюкая в такт своим движениям. – Перестань, Пухля! – Диппер рассмеялся от щекотания свинки, почесав ту между ушками. В этом году близнецы сдавали обязательные экзамены, которые нужны для перехода в 10 класс. Диппер Пайнс – юноша смышленый, он всегда серьезно относился к учебе. Чего не сказать о Мэйбл Пайнс: девушка была слишком уверена в себе, за два года не взяв даже учебник в руки. Экзамен она завалила. Диппер прекрасно помнил ее быстро бегающие глаза по кабинету в поисках какой-либо помощи, а также ее ручку, которую она хорошо так погрызла. Из-за провала, Мэйбл оставили на летнюю пересдачу, что и послужило временной разлукой близнецов. Они почти никогда не расставались, так что такое событие было для них неким ударом. – Я тоже! Мне пришлось пересдавать экзамен с этим мерзким Гидеоном! – фыркнула Мэйбл, привычно растрепав волосы Диппера. Гидеон Глифул – звезда и, так называемая, популярность школы. Одновременно с этим, он весьма скользкий тип. Несмотря на все пакости, получаемые от близнецов за свои проступки, он все равно сох по Мэйбл. Гидеон нередко приставал и откровенно подкатывал к ней, буквально не давая проходу. – Какой кошмар! И как, тебе понравилось? – Мэйбл сначала озадаченно посмотрела на Диппера, а позже, поняв намек и услышав задорный смешок, легонько хлопнула его по голове. – Будешь так шутить – я могу и обидеться. Пошли уже в Хижину, я так хочу увидеть дядю Стэна, Зуса и Венди! – протараторила девушка, явно употребив слово "пошли" не к месту, прежде, чем резко схватить брата за руку и уже со всей прытью нестись к Хижине Тайн, оставляя за собой пыль.