ID работы: 10543740

Доктор Кто: Жизнь в альтернативном мире с нуля

Джен
PG-13
В процессе
9
автор
Размер:
планируется Миди, написано 19 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник Скачать

Новый мир и новое начало.

Настройки текста
Синяя полицейская телефонная будка 1963 года материализовалась в тёмном переулке, издавая сильный гул. Этой полицейской будкой, была ТАРДИС, которая на самом деле была машиной времени, которая лишь маскировалась под полицейскую будку. Двери ТАРДИС открылись и из неё вышли двое мужчин. Первый был высокого роста с седыми волосами голубыми глазами и круглым подбородком одетый в белую рубашку чёрные брюки тёмно-синюю галстук-бабочку пиджак такого же цвета с малиновыми подкладками и коричневые ботинки. Второй мужчина был тоже высоким, но не выше первого мужчины атлетического телосложения русыми волосами мужественным типом лица голубыми глазами и ямочкой на подбородке одетый в форму синий рубашке чёрные брюки серые подтяжки военное пальто времён Второй мировой войны и коричневые сапоги этими мужчинами были Доктор Повелитель Времени, который недавно регенерировал и Капитан Джек Харкнесс бывший Агент Времени. — Доктор, по-моему, это не Кардиф — Сказал Джек осматриваясь. — Да Джек я знаю но, судя по тому, что ТАРДИС переместила нас сюда и вышла из строя, мы находимся в другом мире — Сказал Доктор. — Что другом мир ты имеешь в виду типа того в котором сейчас находиться Роза — Сказал Джек. — Да, но только этот другой так что мы не сможем встретиться с ней — Сказал Доктора. — Понятно ну и так что как будем выбираться из этого мира обратно в наш — Спросил Джек. — Просто я запущу ТАРДИС с помощью своей энергии регенерации и через 24 часа мы сможем вернуться домой — Ответил Доктор. — Понятно ну что ж тогда за работу — Сказал Джек. — Да сейчас — Сказал Доктор и вместе с Джеком вошёл в ТАРДИС. ТАРДИС была с серыми стенами, по середине комнаты была консоль для управления ТАРДИС как у его Девятого-Десятого воплощения возле консоли стояли кресла, на которые можно было присесть и отдохнуть. Доктор спускается под консоль ТАРДИС и берёт её небольшую часть, Доктор начинает на неё дышать и передавать ей энергию регенерации, чтобы зарядить её. — Джек готово теперь через 24 часа сможем вернуться в свой мир — Сказал Доктор. — Здорово ну может тогда, немного прогуляемся, а то целый день ведь ждать придётся — Предложил Джек. — Ладно, идем, но как только 24 часа пройдёт сразу назад. Доктор и Джек вышли из ТАРДИС, обратно в тёмный переулок и Доктор почувствовав на себе странный запах приблизил руку к носу, чтобы понять что это за запах. — Доктор что такое? — Спросил Джек. — Джек от меня пахнет каким-то странным запахом — Сказал Доктор перестав принюхиваться. — Что каким странным запахом — Спросил Джек. — Не знаю, впервые такой встречаю, ты его, кстати, не чуешь — Спросил Доктор. — Нет, не чую — Ответил Джек. — Ладно, потом приму душ — Сказал Доктор. Доктор и Джек собирались покинуть тёмный переулок, но как только они хотели это сделать им на встречу вышли три бандита один был тощим другой карликом, а третий громилой. — Господа вам что-то нужно — Спросил Доктор. — Да всё что у вас есть — Сказал тощий бандит. — Да конечно сейчас — Сказал Джек и засунул руку внутрь пальто и достал Звуковой Бластер, который навёл на грабителей. — Джек даже не вздумай — Сказал Доктор, запретив Джеку использовать Звуковой Бластер. — Ладно, ладно как скажешь тогда просто в рукопашную — Сказал Джек и нехотя убрал Звуковой Бластер обратно в пальто. — Что ж если не хотите по хорошему будем по плохому — Сказал тощий бандит и достал два ножа. Тощий бандит бросился на Доктора, но тот уклонился от удара. — Пожалуйста, успокойтесь, мы не хотим причинить вам боль — Сказал Доктор пытаясь избежать боя. — Доктор говори за себя — Сказал Джек и начал бороться с громилой. Тощий бандит снова бросился на Доктора, но он снова уклонился и нанёс несколько ударом ему в грудь, от чего тощий бандит отлетел от Доктора в другой конец переулка и потерял сознание. Джек до сих пор боролся с громилой, и немного превосходил его, так его сила превосходила человеческую, Джек нанёс громиле удар головой по голове, чем дезориентировал его и потом нанёс ему удар по животу, от чего громила упал на колени, Джек нанёс громиле удар по лицу и он потерял сознание. — Эй, карлик я стараюсь не бить таких как ты, если они на меня не нападают, так что советую поступить правильно — Сказал Джек, повернувшись к карлике. — Это ещё не конец мы вам ещё покажем — Сказал карлик и убежал, бросив своих подельников. — Эй, вы, там!.. А ну-ка, с дороги!!! Посторонись! Доктор и Джек увидели как в переулок, мчалась светловолосая девчонка небольшого роста. Осмотрев то, как Доктор и Джек разобрались с бандитами, девчонка с прежней прытью промчалась вглубь переулка, туда, где был тупик… Мелькнув за спинами Доктора и Джека, она запрыгнула на какую-то доску, приткнутую к стене, ловко вскарабкалась на крышу и исчезла. — Немедленно прекратите — Сказал голос, который заполнил собой всё пространство, заглушив шум толпы на улице, и заставил содрогнуться весь мир. В таких случаях говорят: время замерло. У входа в переулок стояла девушка. Настоящая красавица. Серебристые волосы, украшенные лентами, спускались до пояса. В глазах цвета фиалки светился ум, строгий взгляд направлен на разбойников. В нежных чертах лица — сочетание женской привлекательности и детской наивности. Во всём её аристократическом облике ощущалось роковое очарование. Незнакомка была на голову ниже Доктора и носила светлую, без чрезмерных украшений одежду, которая только подчёркивала её внутреннюю силу. В глаза бросалась лежащая на плечах белая накидка с вышивкой в форме ястреба, она придавала девушке величественный вид. И всё же, весь этот наряд служил не более, чем обрамлением к великолепному образу строгой красавицы. — Я не могу смотреть сквозь пальцы на произвол, который вы учинили. Всему есть предел! Голос, ласкающий слух, подобно серебряному колокольчику. Доктор и Джек пришли в полное смятение. — Стойте мы просто защищались, это они хотели нас ограбить — Сказал Доктор, и стал объяснять, что произошло на самом деле. Девушка подошла к Доктору и Джеку и стала напряжённо на них смотреть. От такого напряжённого взгляда Доктор и Джек отвели взгляд. Девушка усмехнулась. — Ага! Если вы прячете глаза, ваша совесть нечиста. Меня не проведёшь! — Ну, не знаю… Обычная реакция человека, на которого смотрят как ты, хотя я не могу понять есть ли у них злые намерения, — заметил появившийся не, откуда кот размером он был как раз с ладонь. Шёрстка дымчатая, одно ушко повисло. Насколько могли судить Доктор и Джек, породой он больше всего походил на американских короткошёрстных. Отличался он разве что розовым носом и длинным, почти как его собственное тело, хвостом появление кота удивило Доктора и Джека. — Помолчи, Пак, — бросила незнакомка и снова обратилась к Доктору и Джеку. — Слушайте, вы ведь знаете, кто меня ограбил? Ту девочку, что украла у меня инсигнию? Решительность, с которой говорила девушка, была ей очень к лицу. — Нет, мы её не знаем, но мы видели, куда она побежала — Сказал Джек и указал туда, куда побежала пробежавшая мимо девчонка. — Правда?.. Не может быть!.. Деланная самоуверенность на лице девушки исчезла. Перестав изображать суровую волшебницу, она обратила встревоженный взгляд на своего компаньона, который парил возле неё в воздухе. — Как же… как теперь быть?.. Кажется, я потратила время даром… — И продолжаешь тратить, — сказал кот. — Полагаю, тебе стоит поспешить. Преступница очень быстро бегает, не иначе как пользуется некой таинственной Божественной Защите. — Пак, ты говоришь так, будто тебя это не касается. — Сама же сказала, чтобы я не совал свой нос в твои дела. Кстати, а с ними что будем делать? — Ой, точно!.. — незнакомка вдруг вспомнила о существовании Доктора и Джека. — Ну, если что мы можем помочь вам в ваших поисках, мы всё равно целый день свободны и да простите, что не представился — Сказал Джек, подойдя к девушке, и взял её за руку. — Я Капитан Джек Харкнесс — Представился Джек и поцеловал руку девушки, чем заставил её смутиться. — Эй, не приставай к моей дочери — Сказал кот, подлетев и ударом хвостов смог отбить руку Джека от руки девушки, которая все ещё была смущена. — Прошу прощения за моего друга он всё время так — Сказал Доктор и оттащил Джека от девушки. — Я всего лишь поздоровался — Сказал Джек. — Для тебя это уже флирт — Сказал Доктор. — Эмм я… Сателла — Представилась Сателла, но Доктор понял что это не её настоящее имя. — Что ж Сателла я Доктор — Представился Доктор. — Доктор Кто? — Спросила Сателла, чем обрадовала Доктора этим вопросом. — Просто Доктор — Ответил Доктор улыбнувшись. — Это ваше имя — Спросила Сателла. — Да это моё имя — Ответил Доктор. — Что ж спасибо вам за предложение помочь, но вы ведь сказали, что ничего не знаете — Сказала Сателла. — Да, но мы видели как она выглядит, а значит, сможем её найти — Сказал Джек. Красавица молчала, обдумывая, стоит ли принимать помощь Доктора и Джека. — Странные вы какие-то, — задумчиво приложив палец к губам и склонив голову, девушка смерила их оценивающим взглядом. — Учтите, я никак не смогу вас отблагодарить. Может, кажется иначе, но денег у меня нет. — Не беспокойся, нам ничего не надо, — сказал Доктор. Кажется, его решимость заставила девушку о чём-то глубоко задуматься. Севший на неё плечо кот мягко коснулся лапкой её щеки. — Как я и сказал, я не уверен, есть ли у них злые мысли. Но мы можем принять их предложение. Отправляться на поиски в огромном городе без какой-либо зацепки попросту бессмысленно. — Не хотелось бы втягивать их во всё это… — Конечно, очень мило, когда девочки упрямятся, но упорствовать в ущерб себе неразумно, правда? Я не хочу, чтобы о моей девочке думали, будто она глупышка… Не смотря на слова кота, девушка по-прежнему колебалась. Кот вдруг посерьёзнел и уже безо всяких шуток добавил. — К тому же смеркается. Когда наступит вечер, я не смогу тебе помогать. Конечно, с парочкой разбойников ты и сама справишься, но всё-таки… ещё пару щитов нам не помешает. — Я не против быть щитом такой красавицы — Сказал Джек, продолжая флиртовать. — А я нет, но постараюсь чтобы во время поисков с нами ничего не случилось — Сказал Доктор. Девушку явно одолевали сомнения. — Я ведь и правда, не смогу ничем вас отблагодарить… Как бы то ни было, эти слова означали, что предложение Доктора и Джека оказалось принято. — Мы слышали, но как и сказал Доктор нам ничего не надо — Сказал Джек. Доктор начал слегка принюхиваться что заставило девушку странно посмотреть на него. — Я уловил запах той девушки, идём за мной — Сказал Доктор и пошёл вперёд. — Что, но как ты это сделал — Спросила Сателла. — У меня хороший нюх — Сказал Доктор. — Понятно ну ладно тогда идём те — Сказала девушка. Доктор привёл Джека и девушку в трущобы, а потом к складу, который был забит под завязку, товар в нём, скорее всего, не залёживался. Вопреки своему неприглядному названию, здание имело величественный вид и довольно внушительные размеры, хотя и было не слишком высоким. По занимаемой площади оно ничуть не уступило бы какому-нибудь многоквартирному дому. Располагался склад в самом удалённом уголке бедняцких кварталов. — Здесь запах той девчонки обрывается, думаю она внутри — Сказал Доктор. — Тогда давайте войдём и заберём, то что принадлежит тебе — Сказал Джек и, подойдя к двери, постучал в неё. Дверь открыла та самая девочка, которая была сильно шокирована, увидев ту которую сегодня ограбила. — Рада, что ты здесь. На этот раз я не дам тебе убежать. Девочка беззвучно попятилась назад. Лицо девочки сморщилось от досады. — Какая ты всё-таки назойливая. Почему бы тебе не отстать от меня?! — К сожалению, это не тот случай — Сказала Сателла ледяным голосом. — Делай, как я скажу, и никто не пострадает. Отступая назад, девочка переместилась в дальний угол склада, Сателла же, по-прежнему стоя у порога и перекрывая путь к бегству, вдруг вытянула вперёд руку. Послышалось слабое потрескивание: в пространстве перед её ладонью материализовались ледяные кристаллы, которые удивили Доктора и Джека. — Верни инсигнию. Это единственное требование. Она очень важна для меня. Кристаллов было шесть штук, с тупыми кончиками. Судя по этому, их поражающая сила заключалась, прежде всего, в массе. Однако, попади такая сосулька в цель, ущерба от удара было бы намного больше, чем от брошенного камня. — Старик Ром… — Не могу, Фельт. Схватка с противником, которого ты привела сюда, грозит слишком большими потерями — Сказал старик, сидевший за барной стойкой, и отрицательно покачал головой. — Решил сдаться без боя? — Будь она обычным волшебником, я бы не отступил — Ответил старик на вызов Фельт. — Но боюсь, сражаться с таким противником нам будет хлопотно. — Скажи мне, юная леди — Обратился старик Ром к девушке. Его губы дрожали. — Ведь ты эльф? Сереброволосая красавица прикрыла веки и, тихонько вздохнув, сказала. — Не совсем. Я Полу-Эльф. Её ответ прозвучал так, словно ей было тяжело признаться в этом. Однако на остальных это признание произвело гораздо большее впечатление. Особенно на Фельт: та в ужасе отпрянула назад. — Полу-Эльф?! С серебристыми волосами?.. Значит, ты… — Нет, я просто на неё похожа! Мне самой это жутко мешает… — Мне отступать некуда, так что давай, подойди и забери у меня инсигнию! Можешь даже посмеяться над моей глупостью! — Думаю, нам хватит только инсигнии верно — Сказал Доктор. Думая о том как бы поскорее всё это закончилось, Доктор вдруг заметил, как за спиной сереброволосой девушки скользнула чёрная тень. Чёрный силуэт, сверкнув обольстительной улыбкой, устремился вперёд. Позади Сателлы блеснул кривой клинок, готовый вонзиться в её мраморную шею. Одно мгновение — и голова сереброволосой красавицы слетела бы с плеч… Доктор быстро достал из внутреннего кармана пиджака Звуковую Отвертку, которая выглядела как у его Одиннадцатого Воплощения, Доктор навёл на чёрный силуэт Звуковую Отвёртку и выстрелил из неё зелёным лучом силового поля, чтобы оттолкнуть чёрный силуэт от сереброволосой девушки. Девушка отскочила в сторону и оглянулась. В гуще её серебристых волос показалась маленькая дымчатая фигурка. Кот появился, бросил на Доктора торжествующий взгляд. — Ещё чуть-чуть, и я бы опоздал. Ты спас нас Доктор! Чёрным силуэтом оказалась женщина весьма привлекательной наружности. На вид ей было не больше двадцати пяти. Высокого роста. Из-за опущенных уголков глаз лицо красавицы казалось грустным, тем не менее от неё исходила какая-то спокойная аура. Кожа выглядела настолько бледной, что, казалось, светилась в полутьме воровского склада. Чёрный распахнутый плащ открывал взорам облегающее тёмное платье. К тому же прекрасная незнакомка могла похвастаться соблазнительными округлостями. Волосы гостьи оказались чёрными. Длинные, до самых бёдер, они были заплетены в косу. — Дух — Послышался голос той, кто так внезапно атаковал их. — Ты же дух, верно? Чудесно. Мне ещё не приходилось вспарывать живот духу. Женщина держала своё оружие перед глазами, в которых застыло выражение восторга. — Эй, ты что такое говоришь?! — Гневно выкрикнула Фельт и шагнула вперёд. Вытащив из-за пазухи инсигнию, она ткнула пальцем в Эльзу. — Твоё дело — выкупить у меня эту штуковину! Ты что, собираешься устроить здесь бойню? Мы так не договаривались! — Действительно, я пришла, чтобы купить украденную тобой инсигнию. Но я не собираюсь, вести переговоры в присутствии его владелицы, поэтому изменила свои планы. Фельт внутри кипела от гнева, но пристальный взгляд кровожадных глаз Эльзы словно лишил девочку дара речи. Её охватил испуг. — Я убью всех, кто здесь находится — Сказала Эльза, глядя на Фельт ласковыми глазами. — Устрою, как ты сказала, бойню, а потом заберу инсигнию. Произнеся эти страшные слова с нежной улыбкой на устах, Эльза склонила голову набок и добавила. — Ты провалила задание. А от бесполезных людей избавляются. Лицо Фельт исказила страдальческая гримаса. Но виной тому был не страх, а иное чувство. Возможно, слова Эльзы задели в ней некую слабую струну. У Доктора и Джека не было времени разбираться. Их терпение находилось на исходе. Лицо Фельт исказила страдальческая гримаса. Но виной тому был не страх, а иное чувство. Возможно, слова Эльзы задели в ней некую слабую струну. У Бена не было времени разбираться. Его терпение находилось на исходе. — Простите, но пока я здесь я не никому не позволю умереть — Сказал Доктор вышел вперед, чтобы закрыть собой Фельт. Удивлённая столь резким выпадом, Эльза повернулась к Доктору. Джек, Фельт, старик Ром и Сателла тоже не стали исключением. Доктор не мог допустить, чтобы на его глазах безжалостно убивали ребёнка. — Что ж тогда ты будешь первым, чьи внутренности я увижу — Сказала женщина. Доктор заметил меч на полке шкафа, возле которого стоял. — Эй, ты не против, если я возьму этот меч — Спросил Доктор и взял меч. — Нет, пожалуйста — Сказал старик Ром. — Джек защищай её — Сказал Доктор и Джек собирался достать Звуковой Бластер. — И нет убивать никого нельзя — Сказал Доктор и Джек нехотя убрал Звуковой Бластер обратно и тоже взял меч с полке шкафа. Доктор и женщина бросилась, друг на друга и их клинки скрестились. Женщина отпрыгнула назад и снова направилась на Доктора, но несколько ледяных осколков заставили ее отступить эти осколки были отправлены котом, возле которого образовалась масса ледяных кристаллов. — Позволь представиться, меня зовут Пак, запомни это имя перед смерти! — Сказал Пак, и масса ледяных кристаллов разом полетело на убийцу, создавая довольно сильный удар, когда пыль и разбитые кристаллы были подняты вверх, закрывая всем обзор. — И это сработало? — Спросил старик Ром, явно пораженный увиденным. Доктор и Джек сами были удивлены, смотря на глыбу льда, образовавшуюся в центре комнаты. Так было до тех пор, пока она не исчезла, открыв улыбающуюся убийцу, прикрывавшуюся плащом. — Всегда хорошо быть наготове, — заметила женщина, когда ее плащ, в котором, по-видимому, было что-то от собственной магии, исчез. Затем она бросилась на сереброволосую девушку, но Джек защитил её, скрестив клинки с женщиной. Пак начал быстро стрелять в женщину одним ледяным осколком за другим. Ловкая убийца несколько раз перевернулась назад, прежде чем двинуться по комнате в серии акробатических маневров, избегая каждого осколка, который попадался ей на пути. — Ты ведь привыкла драться, — сказал Пак, продолжая стрелять ледяными осколками. — Должен сказать, для девушки это впечатляет. — Уже давно никто не называл меня просто девушкой, — сказала женщина, спрыгнув со стены и продолжая двигаться по комнате, чтобы избежать осколков льда. — Мне уже несколько столетий, — сказал Пак, продолжая стрелять. — С моей точки зрения, большинство людей — младенцы. Тем не менее, вы один из самых опытных людей, которых я встречал. — Полагаю, я должна быть польщена, — сказала женщина, начиная отбивать осколки. — Меня никогда не хвалил дух. — Разговор продолжался, пока Доктор пытался придумать, что делать дальше. Когда женщина обошла очередной шквал ледяных кристаллов, ее нога внезапно застряла в куче ледяных кристаллов на земле. — Я не просто стрелял наугад, — сказал Пак. — У меня осталось не так много времени, так что лучше покончить с этим сейчас — Сказал Дух, и Сателла подняли руки вверх, когда они собрали свою Манну и выпустили большую массу острого льда в своего врага. Как раз в тот момент, когда он собирался ударить, убийца отпрыгнула в сторону. — О боже, — сказала женщина, все с той же садистской улыбкой. — Еще секунда, и я бы умерла — Убийца успела в последний момент вытащить свою ногу изо льда, сорвав не только туфлю, но и весь слой кожи вокруг нее. — Похоже, я ее немного недооценил, — Сказал Пак зевнув. — Ты в состоянии продолжать сражаться Паком? — Спросила Сателла, не сводя глаз с убийцы. — Боюсь, мое время вышло, — сказал Пак. — Я должен вернуться в свой кристалл. Но помни, если дела пойдут совсем плохо, вызови меня снова. — Я сама справлюсь, — сказала Сателла. — А ты пока отдохни — Сказала Сателла, Пак кивнул и снова исчез в свой кристалле. — А, он уже ушёл, — сказала женщина с легким разочарованием, отрезая кусочек льда и прижимая его к раненой ноге. — А нам ведь было так весело — Сказала женщина, но Сателла не ответила, образовав еще один барьер и большой плавающий осколок льда. Но женщина не собиралась позволить ей полностью сформировать его и бросилась вперед, держа оружие над головой. К счастью, Доктор был в состоянии двинуться вперед и заблокировать ее клинок своим мечом, заставляя ее обойти их и ударить сбоку. Но Сателла смогла преградить путь своим теперь уже полностью сформировавшимся барьером, когда они с Доктором стояли спина к спине. Убийца продолжала прыгать и кружить вокруг них, нанося удары в любую точку, которую она считала уязвимой. Доктор и Сателла преграждали ей путь на каждом шагу, но с каждым разом она подходила все ближе и наносила все более жестокие удары. — Нужно заканчивать с этим иначе малейшая ошибка и, — подумал Доктор. Как оказалось, именно Сателла совершила ошибку. Когда женщина пришла для нового удара, она сделала вид, что бьет свысока, прежде чем развернуться и пнуть Полу-Эльфийку в бок, отправив ее в бар. Доктор успел вовремя среагировать и несколькими взмахами меча отбросил убийцу назад. Маниакальная женщина отступила и собиралась ударить снова, когда старик Ром, наконец, бросился на нее с высоко поднятой дубинкой. — Как грубо, — сказала женщина, отскакивая в сторону, практически избегая ударов Рома. — Вот так вмешиваться в чужой танец. — Я покажу тебе настоящий танец, — сказал Ром, готовясь к массированному удару. Одним широким взмахом старик разбил большую часть льда, скопившегося на одной стороне комнаты. Но это было недостаточно быстро, чтобы поймать женщину. — Старик, отойди! — Крикнул Джек, когда цель Рома стояла на вершине его дубины. — Боже, какой ты сильный, — сказала женщина, поднимая свое оружие. — Ты можешь держать меня, пока я делаю это! — Сказала женщина, собираясь нанести удар по голове старика Рома. — Нет! — Закричала Фельт, бросая свой собственный нож, который отскочил от лезвия женщины. Это не остановило удар, но сдвинуло его с курса достаточно, чтобы не быть смертельным, когда лезвие рассекло его шею. Гигантский мужчина рухнул от удара, когда женщина обратила свое внимание на того, кто вмешался. — Какая непослушная девочка, — сказала она. — Я собиралась добраться до тебя потом, но раз ты настаиваешь, то ты следующая — Сказала женщина и бросилась к испуганной девушке, но была перехвачена Доктором, который снова остановил ее удар своим собственным оружием. — Фельт, — сказал Доктор, парируя еще несколько ударов женщины. — Беги и, если сможешь, позови на помощь. Мы будем держать, ее здесь сколько сможем. — Но я не могу просто так, — хотела сказать Фельт, когда женщина обошла Доктора и попыталась броситься на нее. Но на этот раз Повелитель Времени был готов к ее маневру и успел пнуть ее в бок. Убийца слегка споткнулась, когда Доктор снова встал перед ней. — Если ты этого не сделаешь, ты и твой друг умрёте, — сказал Доктор и пару раз отбил удары женщины, заставив её отпрыгнуть назад. Фельт все еще выглядела неуверенной, но сделала, как было сказано, и побежала к двери. — Как будто я это позволю, — сказала женщина, потянулась за метательным ножом, но попавший в нее осколок льда помешал ей. Раздраженная убийца оглянулась, заметив, что Сателла сумела подняться на ноги. Отвлечения было более, чем достаточно, чтобы позволить Фельт сбежать. — Надо же она всё-таки сбежала. — Сегодня ты никого не убьешь, — сказала Сателла, выпустив еще несколько осколков в женщину, которая легко их отразила. — Эта игра стала немного надоедливой, — сказала женщина. — Думаю, нам пора заканчивать — Сказала убийца и снова прыгнула к Доктору, вся игривость исчезла из ее движений. Повелитель Времени сделал все возможное, чтобы сдержать ее яростную атаку, парируя и блокируя. В какой-то момент он атаковал во время затишья в ее атаке, только для того, чтобы она перепрыгнула через удар и ударила его по плечу. Доктор отреагировал, качнувшись в том месте, где она приземлилась. Но убийца парировала удар и порезала ему левую руку, заставив отступить. Затем убийца переместилась на левую сторону, убедившись, что он находится между ней и Сателлой, что делает невозможным для нее стрелять ледяными осколками, не рискуя попасть и в Доктора. Пытаясь застать противника врасплох, Доктор немного ослабил защиту, когда его клинок ударил её, заставив убийцу споткнуться и ударить ее по лицу левой рукой. Женщина тихонько вскрикнула, когда ей удалось вслепую взмахнуть оружием и полоснуть Доктора по левой ноге. Повелитель Времени отшатнулся от атаки, оставив женщине возможность разрубить ему голову. Но как раз в тот момент, когда она собиралась это сделать, произошло довольно неожиданное событие. Кто — то с грохотом пробил потолок дома. — Кажется, я успел вовремя, — сказал рыжеволосый мужчина в большом белом халате, который почти доходил ему до пят, черных перчатках и белых брюках. Но самой поразительной чертой этого человека был высоко украшенный меч, который он носил на боку. — Эти рыжие волосы и этот клинок, — сказала женщина с еще одной улыбкой на губах. — Я случайно не в присутствии Мастера Меча из длинной линии Мастеров Меча, великого Райнхарда? — Да это я, — сказал рыцарь с улыбкой. — А ты, черноволосая женщина, владеющая клинком, найденным в северных провинциях. Ты, должно быть, печально известная Охотница за внутренностями, Эльза Грайнхирт. Если ты не сдашься твоя жизнь закончиться сегодня. — И упустить возможность разделать такую сочную добычу, — сказала Эльза с лукавой улыбкой. — Не будь таким наивным. — Очень хорошо, — сказал Райнхард, взглянув на Доктора. — Сэр, я бы посоветовала вам вернуться туда, где находится юная леди — Сказал Райнхард, и Эльза воспользовалась этим моментом отвлечения, чтобы попытаться атаковать Мастера Меча, только для того, чтобы он создал своего рода ударную волну, ударив ногой по полу, замедляя ее атаку, прежде чем пнуть ее. — Не стоит недооценивать противника, — сказал Райнхард. — Вы, кажется, недооцениваете меня, — сказала Эльза, снова вставая. — Я заметила, что ты не достал оружие. — Если бы обстоятельства потребовали этого, — сказал Райнхард. — Мой клинок уже покинул бы ножны. Поскольку это не так, я, скорее всего, не буду доставать его сейчас. Но раз уж ты настаиваешь, — Сказал Мастер Меча и повернулся к Доктору — Не одолжишь ли ты мне свое оружие? — Да конечно, — сказал Доктор, бросая меч Райнхарду. Райнхард поймал меч и снова повернулся к Эльзе. — Это будет чудесно, — сказала Эльза с выражением чистой радости и безумия на лице. — А теперь развлеки меня! — Сказала убийца и стала двигаться как черный ветер. Но кем бы ни был этот Райнхард, он заслужил свою репутацию. Казалось, он легко отражал каждый удар Охотницы за внутренностями, и на его лице не было никаких признаков беспокойства. Эльза сменила тактику и начала прыгать с одной стены, чтобы нанести удар, затем с другой, и еще. «Надеюсь он справиться», — подумал Доктор, подходя к Джеку и Сателле, которая держала руки над порезом старика Рома на его шее. Она испускала какой-то зеленый свет, который, Доктор был уверен, был еще одной формой магии. — Надеюсь, этот парень справиться, — сказал Джек, наблюдая, как Райнхард и Эльза обмениваются ударами с невероятной скоростью. Почему-то казалось, что Райнхард только парирует удары противника. — Боюсь, он сражается не так серьезно, как мог бы, — сказала Сателла. — Он ждет, пока я закончу его лечить. — А какое отношение твое исцеление имеет к его технике владения мечом? — Спросил Доктор в некотором замешательстве. — Его самые мощные атаки используют Ману, — ответила Сателла. — Если бы он сражался серьезно, вся Манна в этой комнате была бы направлена на него. Но я уже почти залечила эту рану, так что, когда подам сигнал, дай Райнхарду знать, что все в порядке — Сказала Сателла, Доктор все еще пребывал в замешательстве, но все равно кивнул. Свет от рук Сателлы длился еще несколько мгновений, пока порез полностью не закрылся. Затем Полу-Эльф кивнула. — Райнхард, — позвал Доктор. — Я не знаю точно, что ты можешь сделать, но делай! — Сказал Доктор и Мастер Меча кивнул, приняв более выраженную боевую стойку, и, его меч начал светился. Эльза с любопытством остановила свою атаку, наблюдая за переменой в его поведении. Именно тогда казалось, что давление заполнило комнату, поскольку свечение становилось все ярче и ярче. — Вот как семья Астрея владеет мечом, — сказал Райнхард, когда из меча внезапно вырвалась масса света, сделав практически невозможным увидеть, как он направился на Охотницу за внутренностями. Доктор инстинктивно двинулся, чтобы защитить Сателлу, поскольку получившийся взрыв полностью уничтожил заднюю половину дома, а также отправил пыль и мусор во все стороны. — Мастер Меча из этого мира способен на такое! — С удивлением подумал Доктор. — Что это ты сейчас сделал с мечом? — воскликнул Джек. — Ты разрушил это место! — Особая техника семьи Астрея, — ответил Райнхард. — Хотя, для этого меча это было слишком — Сказал Райнхард, подняв меч, прежде чем тот рассыпался в прах в его руках. Доктор помог Сателле встать. — К счастью для вас обоих, — сказал Райнхард, когда Фельт вошла в комнату. — Ваша маленькая подруга привела меня сюда. В первую очередь, по какой причине убийца оказался здесь? — Как я понял, она хотела выкупить её инсигнию — Сказал Джек и указал на Сателлу. Внезапное движение обломков привлекло внимание Доктора. — Не может быть… — Подумал Доктор, масса досок распахнулась, когда раненая фигура Эльзы бросилась вперед с клинком, нацеленным на Сателлу. Доктор отреагировал инстинктивно, схватил дубинку старика Рома, лежавшую на полу, и встал перед женщиной с лезвием. Сила удара сбила его с ног, когда Эльза сердито посмотрела на Повелителя Времени. — Все еще мешаешь, — буркнула Эльза, когда Райнхард и Джек встали между ними. Убийца отреагировала, бросив свой клинок, который промахнулся и приземлился рядом с Доктором. — Не думайте, что все кончено, — сказала она, запрыгивая на большую груду обломков. — В следующий раз я вас всех на кусочки покромсаю — Сказала Эльза, быстро прыгнув и вылезая из разрушенной крыши. — Вы оба в порядке? — Спросил Райнхард с ноткой беспокойства в голосе. — Я в порядке, — сказала Сателла. — Я бы больше беспокоилась об Докторе. — Я ценю твою заботу, — сказал Доктор, шатаясь, поднимаясь на ноги. — Но благодаря той штуке я смог выжить — Сказал Повелитель Времени. — Да если бы не эта штука вы бы точно погибли — Сказал Райнхард и взял дубинку, но он Доктор Джек и Сателла были сильно шокированы, когда одна её половина отвалилась. Доктор посмотрел на свой живот и увидел, как на его рубашке появился порез, из которого хлынул фонтан крови, который отбросил его на спину. — Доктор! — Закричали Сателла и Джек и подбежали к Доктору. Доктор закрыл глаза и потерял сознания, будучи готовым к регенерации. — Сателла ты можешь исцелить — Спросил Джек, чем заставил Райнхарда посмотреть на него. — Да сейчас — Сказала Сателла и начала исцелять Доктора. Наблюдая издали за целительным зелёным свечением, расходящимся волнами, подобно кругам на воде, Райнхард незаметно вздохнул. Его точёный профиль был омрачён печалью. Грациозная фигура рыцаря, запечатлённая па фоне развалин, могла бы стать шедевром живописи, однако сам Райнхард испытывал глубочайшую досаду, не передаваемую никакими художественными средствами. Райнхард стоял, зажмурив глаза и продолжая обвинять себя в случившемся, как вдруг до него донёсся голос, похожий на звон серебряного колокольчика. — Готово. Теперь всё в порядке. Правда я только стабилизировала его состояние, но чтобы полностью исцелить его от такой тяжёлой раны вам придётся поехать со мной, чтобы его полностью исцелили — Сказала Сателла. — Хорошо — Сказал Джек. — Замечательно, госпожа Эмилия, но позвольте спросить, почему этот человек назвал вас тем именем — Сказал Райнхард, решив, почему то не называть имени Сателлы которое явно было не её именем, раз Райнхард назвал её Эмилией. — Эмилия так вот как тебя на самом деле зовут — Сказал Джек, который и так знал что Сателла её не настоящее имя. — Да прости, что не сказала сразу, я не была уверена, можно ли вам доверять — Сказала Эмилия, немного стыдясь. — Ну, надеюсь теперь, мы заслужили твоё доверие — Сказал Джек. Эмилия вспомнила про Фельт, сказала ей, что вылечит старика Рома и приступила к исцелению. — Это твой дедушка? — обратилась Эмилия к Фельт. Девочка ошарашено уставилась. Видимо, она ожидала услышать нечто совсем другое. Райнхарду не было известно всего, что произошло между ними, но даже он мог с уверенностью сказать, что эти девушки находились явно не в дружеских отношениях. Сбитая с толку неожиданным вопросом, Фельт, собираясь с духом, почесала щёку. — Вроде того… — Промямлила она, пошлёпывая ладошкой по голове старика, видимо, чтобы скрыть смущение. — Старик Ром — единственный, кто у меня есть… Да, он мне как дедушка. — Вот как… — Сказала Эмилия. — У меня тоже только один член семьи. Когда дела принимают дурной оборот, его не добудишься, но когда он просыпается, то я никогда не рассказываю ему об этом. — Я бы тоже не стала старику Рому говорить о таком — Сказала Фельт. Она посмотрела на Эмилию. В её глазах цвета спелой вишни загорелся слабый огонёк. — Я думала, ты на меня ужасно рассердишься. — Да, лучше не говорить. Ты меня тогда очень напугала, — Эмилия слегка пожала плечами и, кивнув в сторону Доктора и Джека, продолжила: — Я на тебя рассержена, но совсем немножко, поэтому ради них я тебя прощаю. — Прости — Тихо произнесла Фельт, виновато потупив взгляд. — Вы все спасли мне жизнь, и теперь я перед вами в долгу. Я верну тебе то, что украла. — Вот и славно. Ты мне очень поможешь, если вернёшь инсигнию, потому что мне совсем не хочется натравливать на тебя этих парней — Эмилия подмигнула и показала на стоящих позади Джека и Райнхарда. Взглянув на Агента Времени и рыцаря, Фельт нахмурилась. — От первого может и можно побегать, а вот от второго только сумасшедший рискнёт побегать. Никогда не видела, чтобы так быстро бегали. Он даже меня обогнал. Я удивилась — не сказать как! Услышав её слова, Райнхард молча улыбнулся. Фельт поднялась и начала копаться в своём нагрудном кармашке. — Вот, возвращаю — Сказала она, вытащив оттуда инсигнию Эмилии. — Раз он тебе так важен, присматривай за ним хорошенько, иначе его опять украдут. — Забавно, что именно ты предупреждаешь меня об этом. Мне бы хотелось, чтобы ты прекратила заниматься воровством. — Это невозможно — Резко ответила Фельт. — Говорю же, я возвращаю тебе его только потому, что не хочу чувствовать себя обязанной. Мне не кажется, что я сделала что-то дурное, и я не собираюсь прекращать — Её губы растянулись в нагловатой ухмылке. Смотреть на то, как эта девочка губит свою жизнь, было действительно больно. Райнхард выслушал её заявление, но ему ничего не оставалось, кроме как промолчать. С одной стороны, он понимал, что служебный долг требует от него вмешаться. А с другой — не она выбирала такую жизнь. Читать нотации легче всего, но что он может предложить ей взамен? Видимо, Эмилия была того же мнения. Решив, что лучше эту тему больше не затрагивать, она лишь сказала: — Всё ясно. А ты упрямая. — Я бы бросила, но в таком случае мне нечего будет есть. Ладно, держи. С этими словами Фельт протянула Эмилии ладонь, на которой лежал трофей. В это мгновение зоркий глаз Райнхарда выхватил в полумраке красноватый блеск, показавшийся ему знакомым. Хватило доли секунды, чтобы он смог извлечь из глубин своей памяти то, что искал. — Эй, ты чего?.. — Испуганно воскликнула Фельт, когда он ухватил её за руку, в которой та держала инсигнию. — Райнхард?.. — Эмилия подняла на него удивлённые глаза. Судя по его виду, рыцарь был настроен крайне серьёзно. — Больно же! Отпусти!.. — Фельт замотала головой в яростном протесте, но Райнхард даже не думал ослабить хватку. Его силищи хватило бы на то, чтобы согнуть стальной прут. И хотя сейчас он прилагал далеко не всю свою силу, такому хрупкому созданию, как Фельт, всё равно было невозможно высвободиться из крепкой руки рыцаря, почему-то едва не утратившего контроль над собой. — Не может быть… — Произнёс он дрогнувшим голосом. — Не спешите, Райнхард. Конечно, я понимаю, вам претит мысль оставить её без наказания, но Фельт не знала, насколько ценна эта вещь. К тому же я ни в чём её не обвиняю, сама виновата, что позволила себя обворовать. Поэтому… — Нет, госпожа Эмилия — Перебил её Райнхард. — Дело совершенно в другом. Девушка в замешательстве замолчала. Райнхард пристально смотрел в глаза Фельт, которые были того же цвета, что и его волосы. В них застыло беспокойство. — Как тебя зовут? — Ф-фельт… — А фамилия? Сколько тебе лет? — Я сирота, понял?! Нет у меня никакой фамилии! А лет мне… около пятнадцати, наверное. Я не знаю, когда родилась. Слушай, отпусти!.. — Закричала девочка теперь уже более громким голосом, пытаясь вырваться из тисков, в которые превратилась рука рыцаря. Райнхард обратил свой пристальный взгляд на Эмилию: — Госпожа Эмилия, я не смогу сдержать данное вам обещание. Я забираю эту девочку с собой. — Могу я узнать почему?.. Если из-за кражи значка… — Это, конечно, тяжёлое преступление.… Но оно ничто по сравнению с тем, что я совершу, закрыв глаза на произошедшее тут. Эмилия, вскинув брови, недоумённо уставилась на Райнхарда. Он понимал её чувства, но иного выбора не оставалось. В конце концов, она и сама некогда оказалась в подобной ситуации, и сказать ей прямо, что история повторяется, было бы слишком жестоко. — Ты пойдёшь со мной — Строго заявил он Фельт. — Прости, но я не потерплю возражений. — Ты спятил?! Только потому, что ты выручил меня, ты не имеешь права… — Внезапно на Фельт навалился тяжёлый сон, её тело обмякло. — Чёрт бы тебя побрал… — прошептала она, глядя на Райнхарда ненавидящими глазами, и её голова упала на грудь. Райнхард подхватил бесчувственное тело на руки. — Это было не по-рыцарски… — Сказала Эмилия. Злоупотребление магией может навредить вратам маны. — К счастью, я пользуюсь этим с самого рождения и знаю меру. Госпожа Эмилия, возможно, в ближайшее время вы мне понадобитесь. Надеюсь на ваше понимание. Райнхард аккуратно взял из обессилевшей руки Фельт инсигнию с изображением дракона — символа Драконьего Королевства Лугуника. Драгоценный камень в центре испускал тусклое сияние, но стоило вложить его в руку Эмилии, как он, словно обрадовавшись возвращению к хозяйке, засиял ослепительным светом. — Прошу вас, позаботьтесь о Докторе — Сказал Райнхард и поклонился. Держа в руках худенькое тельце Фельт, он смахнул с её лба ниспадающие золотистые пряди. Сейчас, когда она была без сознания и спокойно спала у него на руках, её симпатичное личико выглядело так, как и должно выглядеть лицо девочки её возраста, — невинным и трогательным. Райнхард подумал, что, если как следует её отмыть и принарядить, она станет настоящей красавицей. Сильный порыв ветра разметал огненно-красные волосы по его лицу. Рыцарь поднял глаза к небу. Там, над погрузившейся в сумерки столицей, висела полная луна, освещая город своим таинственным мертвенно-бледным светом. В эту минуту от неё исходило некое мистическое очарование. — Быть может, сегодня мы в последний раз можем спокойно смотреть на луну — Прошептал Райнхард. Но кроме наблюдавшего с неба ночного светила его никто не слышал. — Ладно, Райнхард, но смотри мне, если я узнаю, что ты сделал с ней что-то, я тебя убью, ты меня понял — Пригрозил Джек. — Да я вас понял и обещаю что ничего плохо, ей не сделаю — Сказал Райнхард, уходя вместе с Фельт. — Ладно, Эмилия пора везти Доктора туда, где ты сказала, ему помогут — Сказал Джек и взял бессознательного Доктора. — Да идем, я прибыла в столицу с кое с кем — Сказала Эмилия и повела за собой Джека. — Да, а почему ты тогда не попросила этого кое-кого о помощи — Спросил Джек. — Ну, я растерялась и побежала за Фельт, а потом встретила вас и уже вместе с вами отправилась её искать — Ответила Эмилия. — Понятно — Сказал Джек. Эмилия привела Джека к повозке, которая была запряжена драконом, который удивил Джека. Рядом с повозкой стояла девушка со светло-розовыми волосами средней длины, которые закрывали левый глаз, большими темно-красными глазами и молодыми чертами лица. У нее также есть заколка для волос на правой стороне волос, лента в форме цветка на той же стороне волос и лента для волос. Одета она была в униформу горничной. — Госпожа Эмилия вы запозднились и кто это с вами — Спросила горничная. — Рам прости, меня ограбили, и мне пришлось погнаться за вором, а эти люди помогли мне и за это я хочу взять их с собой чтобы помочь в ответ — Ответила Эмилия. — Понятно как пожелаете и позвольте поблагодарить вас за оказанное моей госпоже помощь — Сказала Рам поклонившись. — Всегда пожалуйста Рам правильно я капитан Джек Харкнесс — Сказал Джек и, взяв свободной левой рукой левую руку Рам, и поцеловал её. — Очень приятно Джек — Сказала Джек и забрала руку обратно. — Джек погрузи Доктора внутрь — Сказала Эмилия, забираясь в повозку. Джек забрался в повозку вместе с Доктором и положил его на одну из скамеек и сел рядом с Эмилией. — Госпожа Эмилия мы выдвигаемся — Сказала Рам через окно на водительском сидении. — Хорошо — Сказала Эмилия. Рам закрыла окно и, встряхнув поводьями, дала дракону знак, чтобы он начал двигаться. Повозка покинула столицу, и Джек стал смотреть в окно во время поездки.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.