ID работы: 10545730

Вырви моё сердце

Слэш
NC-17
Заморожен
329
автор
Размер:
38 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
329 Нравится 42 Отзывы 79 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Подготовка к отплытию шла полным ходом. На корабль загружали необходимые вещи после проверки его состояния. Люди таскали ящики. Место, которое указали русалки, находилось довольно отдалённо от места нападения. Добираться туда нужно было дольше на пару дней. Те воды славились сильными волнами. Нередко там происходили различные происшествия. В данный момент подготавливали груз с запасом на непредвиденный случай. Дайнслейф и Кэйа сидели на деревянных ящиках, наблюдая за суетой. — Дайн, а могут ли исказиться чары из-за того, что наша сирена полукровка? — спросил Кэйа, обдумывая их действия при встрече с врагом. Нужно было быть готовыми ко всем неожиданностям. — Возможно… Они вполне могли ослабнуть, а могли обернуться в нечто более сильное, — он сильно увлёкся чтением и запаздало ответил. Дайн заинтересовался этим вопросом. — Узнаем на месте, как поведут себя чары. Будем просто использовать старые проверенные методы описанные в книгах. — Меня всё-таки волнует тот разговор русалок. Походу когда-то он был их товарищем. А мы его убьём, хоть и с одобрения, — у него остался неприятный осадок после того дня. — Что же такое ужасное произошло по вине людей, раз он вытворяет такое? — Тебя что-то тревожит? Когда речь заходила о русалках ты всегда реагировал иначе, чем другие. Это было заметно ещё в твоём детстве. Тогда вечером после встречи ты уходил в подавленном состоянии, — Дайнслейф оторвал взгляд от страниц и посмотрел на Кэйю. Он понял, что случайно поднял тему о прошлом. — Прости. — Как всегда слишком наблюдателен. Это моё личное дело, тебя оно не должно волновать, — он посмотрел на Дайна холодными глазами, а после мило улыбнулся. — Я уже давно принял событие прошлого, как часть своей жизни. Не бери в голову. Дайнслейф промолчал и, не меняясь в лице, вернул внимание к книге. — Пойду поговорю с Джинн, — озвучил свои мысли вслух Кэйа и спрыгнул с ящика, на котором сидел. Девушка стояла неподалёку, отдавая поручения для подготовки и следя за ней. — Джинн, помощь нужна? — поинтересовался он у неë. Она была довольно уставшей из-за недавних событий. — Ах, да. Можете сходить на тренировочную площадку и посмотреть, как там идут дела у Лизы? — обратилась она к нему и кинула взгляд на Дайна сзади него. — Хорошо, — он развернулся и пошёл к Дайну. — Ты большая молодец. Передав просьбу Джинн, мужчина захлопнул книгу, и они отправились к Лизе. Она должна была разъяснять группе рыцарей о сиренах и способах защиты, подготавливая их к встрече с врагом. Шли они молча, ведь после небольшого диалога оба чувствовали себя некомфортно. Подходя к месту назначения, они всё лучше слышали голос девушки, объясняющей важную информацию. На площадке находились скамейки, а на них сидели рыцари, слушающие Лизу. — Сегодня такой хороший ветерок… — она зевнула, прикрыв рот рукой. Лиза решила взять минутку, чтобы перевести дыхание. — Лиза, не против, если мы присоединимся? — Кэйа махнул рукой в знак приветствия. Она посмотрела на них. Двое мужчин стояли дальше друг от друга, чем обычно. — Конечно, пупсики, присаживайтесь, — при их виде Лиза оживилась. — Как раз начинается самое интересное. Измотанные рыцари под палящим солнцем слушали о сиренах. Они оказались в ловушке бесконечных историй от Лизы. Стоило отметить, что она рассказывала полезную информацию, а не байки и старые слухи. — И так вернёмся к нашей теме. Кто знает как бороться с чарами сирены? — Кэйа поднял руку с беззаботным лицом, но Лиза проигнорировала его и спросила другого. — Я читал, что беруши помогают снизить пагубное влияние их пения, — ответил кто-то из рыцарей. Кэйа сделал огорчённое лицо и наигранно вздохнул. — Никакого уважения ко мне, — недовольно пробубнил Кэйа, надувшись на всех. От этого Дайн пропустил лёгкий смешок. Он открыл книгу и продолжил читать, где остановился. Всё равно не услышал бы новой информации. Переворачивая страницы и пропуская обсуждение темы, он погрузился в напечатанные строчки. Решив перелистнуть страницу, Дайнслейф обратил внимание на тень. Она возникла внезапно, прикрывая солнце. Он заметил чью-то фигуру и хотел поднять взгляд. Дайн резко дёрнулся от электрического разряда и почувствовал, что книга пропала из рук. — Дайни, невежливо игнорировать собеседника, когда он говорит, — Лиза стояла над ним с книгой в руках. — Верну, когда мы закончим. А теперь продолжим. — Также вам стоит помнить, что их крики способны лишить вас сознания, а то и слуха. Однако такое они применяют в крайних случаях. Отдельное внимание заслуживают их хвосты, — Лиза воодушевлённо рассказывала о сиренах. Темой о сиренах она ещё увлеклась в академии Сумеру. — Одним взмахом они способны пробить дно лодки, думаю не нужно говорить, что случится с вами на близком расстоянии… Слушая рассказ девушки, рыцари молча сидели с тревожными лицами. Возможно они не подозревали день назад, что их ожидает и спокойно несли службу. Многие уже позабыли те смутные времена, когда сирены наводили ужас и панику. Им предстояло встретиться с подобным монстром, который погубил сотни жизней. — Подводя итоги, вы узнали много нового для себя. Помните, сирены чрезвычайно опасны, но наш враг полукровка. Он может быть намного опаснее, чем обыкновенные сирены. На этом всё, — Потянувшись, Лиза встала со скамьи, прихватив с собой книгу и указала на Кэйю с Дайнслейфом. — А вас я приглашаю на чашечку чая. Они последовали за девушкой внутрь штаба. — Ты решила сделать чайные посиделки перед нашим отплытием? Как мило с твоей стороны устроить последнюю встречу, — Кэйа не смог удержаться от этих слов. Закончив свои слова, он пожалел о сказанном. Лиза прилично ударила его током, что Кэйа вскрикнул от неожиданности. — Следи за своими словами, сладенький, — от столь сладкого тона Кэйе захотелось развернуться и бежать куда подальше. Поднявшись по ступеням и войдя внутрь, направились в библиотеку. Внутри как всегда пахло деревом и книгами. Высокие книжные полки возвышались над людьми. Пёстрые корешки книг бросались в глаза. Солнечный свет освещал этот большой зал, создавая уютную атмосферу. Лизу выдернули перед самым обедом к рыцарям. Её попросила сама Джинн. Если бы это был кто-то другой, то история закончилась печальным концом, так как все знали о запретных часах. Лиза вернула книгу Дайну и налила воду в котёл особого нагревания, кинув заварку. Кэйа с Дайном уселись на диван около рабочего стола. — Дайни, не знала, что ты можешь читать на этом языке. Вы самые загадочные личности, которые мне встречались. — Лиза достала три кружки и поставила их на стол. — У меня к вам есть множество вопросов, но я спрошу только по предстоящему делу. Девушка разлила чай по кружкам и уселась в своё кресло. — Вы же знаете, что обязательно будут жертвы. Та небольшая часть моря — идеальное убежище для нашей цели, ведь там большие сильные волны, — поднеся чашку, она отпила содержимое и обратилась к Кэйи. — Дорогуша, можешь мне немного помочь. Кэйа порой выпивал чай вместе с ней и знал, чего она хотела. Создав небольшой кусочек льда, он отдал его Лизе. — Спасибо. Будет очень печально лишиться хороших людей. Попытайтесь сохранить все жизни на корабле, — проговорила она, вновь отпивая чай. — Сделаем всё возможное, — ответил Дайнслейф и тоже притронулся к чаю. — Нужно будет ещё попросить принести тёплых одеял на всякий случай, — пробормотал Кэйа, смотря на поверхность жидкости. В отражение был виден глаз не скрытый повязкой. Порой ему хотелось снять эту чёртову повязку и почувствовать настоящую свободу. Чтобы ветер трепал волосы, ноги ощущали под собой горячий песок и слушать мелодичные звуки волн, бьющихся о берег. — Есть вероятность, что корабль на некоторое время застрянет на одном месте. — Собираешься заморозить всё вокруг него? — спросила Лиза. Она знала, что ему это было по силам сотворить. — Если потребуется, а так будем придерживаться плана… — Кэйа несколькими большими глотками выпил всё содержимое. Горячий чай обжигал горло, приводя мысли в порядок. — Твои крио способности идеально подойдут для столь буйных вод. Не бойся их использовать, — девушка налила себе новую порцию чая. — Ещё чашечку? — Спасибо, но я больше не хочу. Мы пожалуй пойдём обратно к Джинн, — Кэйа поставил чашку на стол и встал с места. — У тебя новый сорт чая? — Нет, всё тот же. Лиза внимательно следила за поведением Кэйи сегодня. Впервые за знакомство он выглядел так подавленно. Самодовольная ухмылка, провокационные речи и уверенная походка куда-то пропали, теперь перед ней находился другой человек. Она часто подмечала мелочи в поведении людей. Её насторожило, что Кэйа не попросил сахара в чай. Лиза хотела уже спросить всё ли с Кэйей в порядке, но её остановили. Дайнслейф заметил порыв девушки и обратил её внимание на себя, неодобрительно покачав головой. — Я подойду чуть позже. Мне надо кое-что обсудить с Лизой, — Дайнслейф собирался поговорить с ней отдельно от Кэйи. — Хорошо, оставляю вас двоих, — проговорил он и вышел из библиотеки, закрыв за собой дверь. Были слышны отдаляющиеся шаги и грохот двери главного входа. Дайн всё это время был напряжён и когда услышал хлопок двери, расслаблено выдохнул. Лиза не собиралась первой начинать расспросы о происходящем. Хоть любопытство брало вверх, но она не спешила рисковать. Цена была неизвестна за знания покрытые тайной. — Лиза, мне нужно осмотреть запретный отдел на наличие некоторых книг, — прямо сказал свою просьбу Дайнслейф, надеясь на положительный ответ. — Извини, котёночек, но я не могу этого сделать, — досадно протянула девушка. — Знания, что хранятся там довольно опасны. Я не могу позволить, чтобы они попали в плохие руки. — Это важно для меня. Прошу, помоги мне. — Какую цену ты готов заплатить? — спросила Лиза, смотря в глаза Дайна. — Которая позволит мне осмотреть книги в этом отделе. Если там будут нужные мне книги, то я готов отдать сво… — начал он серьёзным тоном, но остановился из-за хихиканья Лизы. — Хех, достаточно. Ты такой целеустремлённый. Мне будет достаточно узнать содержание той книги на неизвестном мне языке, — она указала туда, где лежала книга. — А… Эта, — он взглянул на неё и поджал губы. — Простой роман с большим рейтингом. Лиза озорно на него посмотрела, слегка улыбнувшись. — Я и не знала, что ты предпочитаешь читать такое. Ты читал с таким бесстрастным лицом, когда я забрала её, — Лиза встала с насиженного места и повела Дайнслейфа за собой вниз по ступенькам. — Могу посоветовать другие произведения. — В этом нет необходимости, — он отказался от предложения и последовал за Лизой, прихватив свою книгу. — Джинн об этом не слова. Хорошо? — услышав положительный ответ, девушка достала ключ и вставила его в замочную скважину. — Запомни одну важную вещь… Никогда не воспринимай свою жизнь как цену. В воздухе запахло электричеством и казалось, что прямо сейчас случиться ужасное. Вокруг девушки скапливалось напряжение и виднелись пурпурный разряды. Лиза посмотрела на него ужасающим взглядом от которого шли мурашки. Она была в ярости от столь безалаберного отношения мужчины к самому себе. Дайнслейф невольно сглотнул. Впервые Лиза предстала перед ним в таком устрашающем виде. Когда Кэйа рассказывал о книге, которую забыл вовремя сдать, он не мог представить девушку такой. Дайн знал, что обычно случается с должниками, но тот рассказ показался ему приукрашенным. Теперь, ощутив ужасное давление, он в полной мере осознал силу Лизы. — Чтобы больше такого не слышала, — она толкнула дверь, та со жутким скрипом открылась, впуская Дайнслейфа внутрь. — Добро пожаловать в запретный отдел. Помощь нужна? — Спасибо за доверие, — Дайнслейф пошёл к книжным полкам в поисках нужного материала. — Справлюсь сам. — Нужно будет попросить смазать петли, а то всё лень сделать это, — пробормотала под нос Лиза и присела в кресло у входа, наблюдая за Дайном. Сегодня она потратила много энергии и пропустила свободное время после обеда. Зевок вырвался наружу. Приятное послевкусие чая и шелест страниц усыплял. Лиза прикрыла глаза и решила вздремнуть, пока Дайн не закончит. Дайнслейф просмотрел содержание многих возможных книг, которые помогли бы ему, но всё было не то. Прошло уже длительное время с тех пор, как он зашёл сюда. Не зря отдел назывался запретным. Здесь хранились знания со многих уголков Тейвата, содержащие великие и опасные тайны. Он встретил лишь десяток книг и свитков на нужную тему, и все они оказались пустышками… — Лиза, проснись, — девушка лениво открыла глаза и взглянула на часы. — Я закончил. — Так быстро? — досадно произнесла она, потянувшись. Лиза думала подремать подольше. — Как я понимаю, ты не нашёл, что искал. — К сожалению. Ещё раз благодарю тебя за доверие. Я пойду, а то Кэйа уже наверное меня потерял. Дайнслейф был безмерно благодарен за возможность попасть в запретный отдел библиотеки, предоставленной Лизой. — Всегда пожалуйста, — попрощалась она с ним. — Будь осторожен в своих стремлениях. Дайнслейф пошёл на выход из библиотеки. Выйдя на улицу и поморщившись от солнца, он направился на поиски Кэйи. Из книги, которую он прижимал к себе, торчал уголок старого пергамента. — Врунишка, — добро усмехнулась Лиза, наблюдая за Дайном из окна. Хоть она не заметила украденный лист, но враньё про содержание книги позабавило её. — Какую же цену ты заплатил?.. Взяв в руки чашку с чаем, в котором до сих пор плавал нерастаявший кусок льда, и сделав один глоток, она недовольно сморщилась. — Уже остыл, — печально вздохнула Лиза и решила сделать новую порцию чая, чтобы хорошо расслабиться.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.