Глава 23. Подготовка к неизбежному
25 марта 2022 г., 20:07
В воздухе раздался яростный рев дракона, как будто поприветствовавшего своего хоть и маленького по размерам, но, все же, противника. Гарри вздрогнул.
Хвосторога. Даже звучит грозно, что и говорить о реальной опасности этого гигантского чудовища. Почти шестнадцать метров в высоту, длина не менее тридцати метров. Непробиваемая броня в виде чешуи иссиня-черного цвета, которую далеко не каждым заклинанием можно пробить. На голове — кроваво-красная, под цвет шипам на хвосте, корона из шипообразных рогов, как будто показывающая, кто здесь на самом деле царь природы — куда там человеку…
Крылья полураскрыты, свирепые желтые глазки уставились на чемпиона и следят, похоже, не только за каждым его шагом, но даже за каждым шевелением пальцев. Громадный чешуйчатый хвост, как у ящера, весь в пиках, бьет по промерзлой земле, оставляя глубокие следы, когти на лапах оставляют в земле глубокие борозды. Зрители на деревянных трибунах шумят невообразимо… Идиоты… Зачем раздражать дракониху на яйцах?! Или это они специально? Кто знает? В любом случае, от этого раздражителя надо избавиться — только сосредоточиться мешает, да и хвосторога уже злая без меры — вот-вот выдохнет пламя. Зная повадки и анатомию хвостороги — она может выдохнуть огонь на пятнадцать метров. В условиях арены достанется всем и каждому.
Взмах палочкой — и воздух на краю арены как будто сгущается, становится непроницаемым для звука, не мешая, впрочем, никому наслаждаться зрелищем. О, благословенна будь тишина! По крайней мере, теперь будет проще. Дракониха с настороженностью глядит на палочку, гигантские крылья прикрывают кладку серых, похожих на бетон, яиц, среди которых блестит золотом цель — искусственное яйцо, в котором заключена подсказка для второго испытания. Не так нужна, конечно, эта подсказка, но что сделаешь…
Новый взмах — одежда становится слегка холодной, лицо и руки краснеют от мороза, а волосы белеют, покрывшись инеем. Неприятный побочный эффект чар защиты от огня, но лучше, чем лично познакомиться с дьявольски жарким драконьим пламенем. Конечно, полностью эти чары не защитят, но он хотя бы сможет добраться до палатки целителей… Второй слой защиты — корпускулярные щиты, на тот случай, если дракониха, все же, достанет его. Опять же, не панацея, но хоть что-то. Правда, при прямом ударе хвостом или укусе шансов все равно нет…
Должно быть, дракониха как-то почувствовала его весьма скверное настроение. Хвост с силой грохнул по земле, монстр издал предупреждающий рык. Гарри сделал шаг вперед — и хвосторога не выдержала. Треск, скрежет разрываемого металла цепи, которой дракониха была прикована к скале, замах гигантской лапы, свистнувшей в воздухе. Гарри с трудом успел увернуться, буквально нырнув под когтями чудовища. Чары сна в неприкрытую броней кожу на сгибе локтя чудовища. Усыпить дракона в одиночку — нереальная задача. Конечно, кожа этих существ не так сильно экранирует магию, как броня чешуи, но и она защищает от чар такого уровня. Да он и не пытался, собственно. Важно другое — чары сна временно притупляют нервную активность. Выиграть секунду, пока дракон не в состоянии шевелить конечностью в такой стычке — это уже весомое преимущество.
Со звоном сработали чары корпускулярного щита — от удара лапой из земли выбило целую тучу каменного и грунтового крошева, часть которого растворилась при контакте со щитом. Трансфигурация из обломка камня небольшого кинжала, удар — длинная, но совсем неглубокая царапина на коже монстра. Больше обидная, чем действительно болезненная. Новый замах, когти дракона без проблем пробивают щит, но хватают пустоту — Гарри слишком увертлив и легок. Впрочем, через мгновение конечность монстра уже оплетают корни, вырвавшиеся из-под земли. Хвосторога издала грозный рык, ударила хвостом. Волна пыли на мгновение ослепила Гарри. Он рефлекторно попытался пригнуться от удара лапой, но просчитался.
Казалось, в тело вонзились разом с десяток клыков василиска. Со звоном рухнул корпускулярный щит, с хрустом разорвалась материя защитного костюма. Но всего этого Гарри уже не слышал и не видел. Он с некоторым безразличием смотрел на торчащий из груди шип драконьего хвоста. В глазах поплыло — и через мгновение он погрузился в темноту.
Сознание включилось как будто со щелчком, словно кто-то нажал на кнопку. Гарри вздрогнул, перекатился с кушетки. Его обильно стошнило в заботливо подставленный тазик.
— Ничего-ничего, порядок, — похлопал его по плечу старший Блэк, убирая палочку в кобуру на предплечье. Было видно, что он сильно устал. — Разумеется, ты отъехал, но для первой встречи со взрослой хвосторогой — очень и очень прилично.
— Это было так… Реально…
— На то они и иллюзии, — Блэк упал в кресло, сделал глоток воды прямо из графина, не став заморачиваться с приличиями. — Кажутся настоящими, влияют на сознание и разум, но, при этом, не являются чем-то действительно материальным. Идеальный вариант на случай, если надо потренироваться в самоубийственных заданиях. Правда, надо при этом четко представлять все происходящее, а это несколько сложно…
— Но как?!
— Ментальное воздействие, — пояснил Блэк. — Человека парализуют или усыпляют, а его сознанию внушается та или иная сцена во всех деталях. Иногда эту сцену можно менять прямо на ходу… Игры разума. Кошмар. Виртуальная реальность… В общем, ты понял. Легче?
— Угу, — младший упал обратно на кушетку. Руки и ноги почти не слушались. — Это было ужасно…
— На самом деле, несколько лучше, чем я ожидал, — признал Блэк. — Хотя, конечно, попался ты глупо. Разберем ошибки сейчас или предпочтешь поспать?
— Может, еще одну попытку? — попросил Гарри. — Всего одну.
— Нет, — решительно запретил старший. — Нельзя. Думаю, профессор Люпин во время твоих попыток выучить патронус уже объяснял тебе…
— Истощение…
— Именно, — кивнул старший. — Только, в отличие от патронуса, здесь истощение больше ментальное — все же, мозгу трудно рисовать настолько реалистичную сцену, да еще и интерактивную…
— Как вообще можно было до этого додуматься?
— Концепция компьютерных игр, наложившаяся на концепцию ментальной магии. Сегодня отдохнешь, завтра разберем некоторые твои ошибки, послезавтра еще одна попытка. — Но если кратко — держи дистанцию и не пытайся нырнуть под лапы. Дракон — это тебе не василиск, который не может изогнуться в букву «зю» и которому нужно пространство для маневра. Он может банально лечь на брюхо и раздавить тебя к чертовой матери. Хотя снотворные чары и основная идея об использовании своей маневренности и легкости были очень неплохи.
— Угу.
— Да ладно тебе, не расстраивайся, — старший хлопнул Гарри по плечу. — Чаю?
— А кофе есть?
— Думаю, у домовиков найдется, — кивнул Блэк. — Да, вот еще что… Завтра постарайся максимально отвлечься. Ни предварительной подготовки, ни теории, ни домашних заданий. Ничего. Отдохни, полетай, сходи в Хогсмид. Можешь даже в компании с Гермионой. Она, конечно, та еще энциклопедия на ножках, но, вроде бы, неплохая девчонка. Во всяком случае, куда лучше, чем ничего не умеющая и не знающая мисс Уизли.
— Не напоминай, — Гарри растянулся на кушетке, прикрыл глаза. Голова болела просто жуть. — Я после всего произошедшего знать о семье Уизли не хочу.
— К сожалению, придется знать, — пожал плечами Блэк. — Они от тебя так просто не отвяжутся, а потому следует держать ушки на макушке.
— Не знаешь, куда лучше с Гермионой сходить погулять?
— Только не в библиотеку и не в книжный, — старший откинулся в кресле, подманил к себе стопку пергаментов. Он, конечно, не задавал студентам эссе, зато задавали другие учителя. Порой — настолько много, что сами не успевали их проверять, а потому старший Блэк, по доброте душевной и ради некоторого разнообразия в быту, иногда брал эссе у других учителей на проверку. Главным образом — с курса названного сына. — Но куда конкретно вы пойдете — решай сам.
— А вот вы с Луной куда ходили, когда познакомились?
— В королевский парк, в основном. И мне, и ей изрядно надоел магический мир, а потому мы старались гулять по маггловским кварталам. Иногда попадали в передряги, иногда — просто прогуливались. А иногда могли позволить себе выпить старящего зелья, пойти в клуб, там изрядно принять на грудь и утром проснуться в одной кровати в номере отеля неподалеку.
Младший покраснел. Казалось, еще немного — и загорится. Старший улыбнулся.
— Впрочем, это вариант явно не для первого свидания.
— Это точно…
— А вот для третьего-четвертого — вполне.
— Ну, хватит…
— А ты не смущайся, ты мотай на ус и не упускай свой шанс, — хохотнул Гарри. — Пригодится в будущем. Ну, и на бал проще всего пригласить девушку, с которой встречаешься, а не какую-нибудь незнакомую француженку.
Младший смутился еще больше. Старший хмыкнул, опустил взгляд в проверяемые работы, пролистал несколько, выдохнул.
— Тебе дать повод ее утешить?
— В смысле? — не понял младший.
— В смысле — поставить ей «удовлетворительно» за зелья, — Гарри показал работу отличницы. — Это не работа, это просто цитирование книги. Слово в слово. Могу даже страницу из учебника назвать. А преподавателям нужно не цитирование, а понимание процесса. И каким бы козлом ни был Снейп — он это подтвердит.
— Но это же испортит Гермионе личное дело!
— Открою тебе маленькую тайну, сынок…
— Да?
— Ваши личные дела уже давным-давно испорчены многочисленными поведенческими косяками. Записью больше, записью меньше — роли не сыграет.
— Правда?
— Ага. Ну, это если не считать, что личное дело вообще нафиг никому за пределами Хогвартса не нужно…
Примечания:
Извините за короткую главу. Много работы и напряженная обстановка вокруг делают свое дело - на все не хватает сил.