Избранная небесами или подружка дьявола

NC-17
В процессе
793
3
Размер:
планируется Макси, написано 228 страниц, 61 584 слова, 52 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
793 Нравится 726 Отзывы 335 В сборник

Глава 12. Он похож на пламя

Настройки
Несколько часов я внушала Эмили лживость её зрения в том, что дождь призвала именно я. И в конечном итоге, пригрозила отрезать ей язык, если посмеет проболтаться. Как же это проблематично. До определённого момента, люди не должны знать, что это приёмная дочь герцога — избранная. В городе уже поднялась шумиха, так как дождь дошёл и до туда, но эта смута мне только на руку. Люди захотят знать кто она. Будут восстания на границе, ведь им нужна помощь, а единственный, кто может им её дать, это призывательница дождя. Герцогу рано об этом говорить, пусть прихереет чуть позже. Братьям, вообще эта информация ни к чему. — Госпожа, к вам пришло письмо… — Какое? — я сижу около письменного стола и умиляюсь с воркующих птиц, которых вижу через окно. Также, рядом со мной стоит чашечка ароматного ромашкового чая, и время суток близится к сумеркам. — Оно из Императорского дворца. — Эмили подходит ко мне с подносом на котором и лежит то самое письмо. — Эх… — заставив себя отвлечься от отдыха, я взяла его в руки, распечатала и начала вдумываться в текст, которого не понимала. « — Госпожа, мы дадим вам возможность понимать все языки этого мира» После услышанного, я и вправду смогла разобрать написанное — это было приглашение. Но… ” От имени Империи Ёка и её граждан. Прошу посетить этим вечером в 20:00 Императорский дворец, прекраснейшую герцогиню Эккарт, на личное чаепитие с Кронпринцем. Ваш, Каллисто Регулус. ” Ну ваще…И как понимать это? — Приходило ли такое же письмо отцу или братьям? — Нет, госпожа. Только вы получатель. — Эмили слабо поклонилась. — Ясно. — усмехнувшись, я откинулась на кресло, — Приготовь алое платье, настолько, что бы походило на кровь. — Хорошо, госпожа. — она удалилась в гардеробную. Жду не дождусь нашей встречи, Регулус.

***

— Почему я не могу пойти?! Меня же пригласили! — Ты хочешь пойти на личное чаепитие Кронпринца? — герцог приподнимает бровь и прожигает меня взглядом. — Но не могу же я не пойти! — чтоб тебя Кали покарала с твоей припоздалой заботливостью. Мне нужно там быть, мать твою!!! — Ты понимаешь что это означает? — герцог сдержанно вздохнул. — Ну и что же? — мы находимся в его кабинете. Он, как правило, сидит за столом, а я стою, но не как раньше, около двери, а прям в притык к нему и опираясь на стол руками. — Он либо не выпустит тебя живой оттуда, либо в скором времени пришлёт предложение о помолвке. Ибо ещё никто не был свидетели его заинтересованности в леди. А тебе оно надо? — он полностью уверенный в том, что я тут же приду в себя и откажусь от этой затеи, уже с довольным выражением лица собирается победно усмехнуться. — Ещё как, надо! — на повышенных тонах, я в зверском состоянии чуть ли не накинулась на, так называемого отца, хватая его за его плечи и сильно сжимая ткань пиджака. Он опешил. Похоже никогда не видел Пенелопу такой взбешенной. — Пенелопа… — кажется у него задёргался глаз, — Хорошо, иди! Но что бы не приезжала мне к утру, а как штык была к двадцати двум дома! — Ой, спасибо, папочка! — выдавить это получилось на большой радости из-за возможности сегодня лицезреть Каллисто. А вот пересилить всю свою гордость, которая была не мала, что бы наклониться над столом и слабо приобнять герцога, тяжко. Было так одновременно страшно и противно, что хотелось никогда не вспоминать об этом моменте. Но герцог, которого походу схватил шок, не мог мне ответить на мои своеобразные действия. Поэтому, воспользовавшись ситуацией я выскочила из кабинета, заранее попрощавшись. Так как, я была уже одета и причёсана мне оставалось лишь залететь в карету с эмблемой Эккартов и поехать к своему принцу. Ощущаю себя героиней какого-то романа. Никогда не подумала бы в своей жизни, что такое произойдёт. Так вот, спустя пол часа, я всё же добралась до великолепного дворца и угадайте, кто меня встретил? Да, да, это был Седрик. Верный подчинённый Кронпринца. Не особо мне хотелось с ним взаимодействовать, если быть честной. — Добрый вечер, герцогиня Эккарт. Его Высочество уже ждёт вас. — он немного преклонился, подавая мне руку, как и подобает этикету. — И вам добрый. Есть ли кто-то ещё на чаепитии? — как предусмотрительно, что он в перчатках. В отличии от него, свои, я забыла надеть. — Разве Его Высочество не писал, что вы единственный гость? И тут перед моими глазами пронеслась наша прошла с ним встреча наедине. Если всё пойдёт тем же сценарием, не думаю, что прибуду домой к десяти ночи… — Ну, в таком случае я пойду, уже поздно. — выдернув свою руку из его хватки, которая почему-то резко усилилась я хотела снова залезть в карету, хотя не прошло и минуты, как я с неё слезла. Но Седрик перекрыл мне путь. — Его Высочество наблюдает за вами. — после его слов, я резко обернулась и узрела на балконе фигуру человека в красной накидке. Это бесспорно был Каллисто. Громко выдохнув, словно жалуясь, я заметила удивлённый взгляд Седрика. Похоже леди себя так не ведут. — Хорошо. — я выпрямила спину и улыбнулась, ожидая худшего исхода от развивающихся событий — Проводите меня? — Безусловно, герцогиня. Идя по пустым коридором, я рассматривала узоры, как на стенах, так и на потолке, морально готовясь к непредсказуемости. — Герцогиня, мы пришли. — он встал около двери и уже хотел было постучать, но я его остановила. — А почему здесь никого нет, кроме нас? — по дороге я не заметила ни одного слугу, или же хотя бы посторонних звуков, кроме наших Седриком шагов. — Мы находимся в личном дворце Кронпринца. Никому не хватает смелости на то чтобы его побеспокоить. — будто гордясь этим, он распетушился высоко поднимая голову. Я лишь скривившись посмотрела на него, как на идиота. Было логично, что я в его дворце, хотя хотелось бы всё-таки на природу. Но что ж, делать нечего. Тук-Тук — Ваше Высочество, герцогиня Эккарт прибыла. Зайдя в помещение с закрытыми глазами, я услышала как позади меня заперлась дверь. Меня поймали в ловушку? — Как я рад тебя видеть, принцесса. И доброго вечера. — его низкий и насмешливый голос раздался эхом по комнате, и он опасно блеснул глазами рассматривая меня. Мне хватило того, что я в прошлый раз растерялась. Сегодня такого не повторится. — И вам доброго. Думаю, Ваше Высочество не совсем понимает, как нужно проводить чаепития. — я глазами показала на круглый столик, возле которого стояли множество кресел. — Не думайте, это не ваше. — губы Каллисто расплылись в издевательской ухмылке. — А-хах! — моё дыхание перехватило из-за его наглости и я нервно посмеялась — А вы похоже многое обо мне знаете! — я сжала челюсть, пытаясь себя успокоить. — Побольше некоторых. К примеру… О вашем недуге…? — он приподнял бровь и начал медленно приближаться, уменьшая расстояние между нами. — Возможно… — в свою очередь я отступила назад, а он лишь увеличил длину своего шага. — Принцесса… — не успев закончить предложение, Каллисто замолчал, когда я упёрлась в стену и он наклонившись ко мне поставил локти на уровне моего лица. — …Не слишком ли двусмысленные действия? — прошептав ему это в губы, и обжигая своим дыханием, я заглянула ему прямо в глаза. — Нет. Особенно для меня… — поддавшись немного вперёд он как одержимый накрыл мои губы своими, ошпаривая их высокой температурой. Вздрогнув, я попыталась ответить, но он мгновенно отошёл на несколько шагов назад, тяжело дыша и как-то странно смотря на меня, — Знаешь принцесса… — Каллисто обнажил свои клыки в оскале, и атмосфера вокруг него сразу же поменялась, из приятной и мягко обволакивающей в тяжёлую и колющую позвоночник, — …Ты вынуждаешь меня не сдерживаться. — Каллисто… — не успев подумать, я назвала его по имени, а не по статусу. Его брови поднялись вверх. Не каждый день люди осмеливаются на такую дерзость. Я решила собрать всю волю в кулак, и разобраться с этим недопониманием, — Нам нужно разобраться со сложившейся ситуацией! — потреся головой я решительно направилась к столику, присела на кресло и сама налила себе чай. Немного отпив его, я услышала вывод Кронпринца. — Ты такая странная… — он медленно сел на против меня. — Не будем об этом. — громко поставив чашку на блюдце, моё выражение лица стало более серьезным, — Я начну. Вы… — я указала на него, — … Были свидетелем моей речи на банкете в честь вашей победы и возвращения. И после этого вы хотели поговорить со мной, верно? — Ага. — ответив мне, он откинулся на кресло устраиваясь поудобнее. — Дальше, мы встретились на дне рождении Второго Принца и… — немного замявшись я не могла найти слов описывающих его действия. — И ты призналась мне в любви. — Это так, но я то всего лишь призналась, а что творили вы? — Ответил на твоё признание. Сейчас мы любовники. — он довольно ухмыльнулся. — Ха! — я конечно знала, что он говорил это и в оригинале, но самой услышать это… — Вы хоть знаете, кто такие любовники? — Ох, принцесса сомневается в моих познаниях в этой области? — он немного приподнялся над столом наклонившись ко мне. Я повторила за ним, взяла в руки чайничек и налила ему его в кружку. — Возможно. Но так как у нас чаепитие, то пейте чай. — присев на своё место, у меня не проходило чувство того, что всё идёт как-то не так, — Вы бы знали, как меня тяжело отпустили сюда. — он отпил немного и посмотрел на меня. — Но ты здесь, и ещё в красном платье. Прям как я и просил. — с него не сходила наглая ухмылка и горело озорство в глазах. — Представим, что так оно и есть. — Но я ещё просил, что бы ты полностью была в красном. Так давай проверим. — встав со своего места он в секунду оказался рядом со мной и положил руки на мои плечи. Меня начала охватывать паника и я дала себе пощёчину, дабы успокоиться — Принцесса, что ты делаешь? — наклонившись, он поцеловал мою щёку, которая горела от удара. Мне никто не говорил, что у нас будет всё так быстро развиваться!!! — Ваше Высочество… — Каллисто. — Что? — Ты же уже звала меня по имени, так продолжай. Скоро ты официально сможешь это делать. — В смысле? — Ты выйдешь за меня. Меня как ледяной водой облили. И на это я собиралась идти?! Ну уж нет! Что здесь вообще происходит? — Ха-ха… — я начала нервно смеяться — Кронпринц, зачем вам это? — это всё не имеет никакой логической цепочки.
Примечания:
793 Нравится 726 Отзывы 335 В сборник
Отзывы (3)