ID работы: 10549274

Персиковое счастье

Джен
PG-13
Завершён
1550
автор
Размер:
86 страниц, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1550 Нравится Отзывы 687 В сборник Скачать

Глава 20. Рождественские каникулы и очередное задание

Настройки текста
На следующее утро я с трудом расстался с постелью. К тому же она и сама меня не хотела отпускать, а все из-за студентов которые не торопились расходится по своим комнатам. Вот только мне нужно было отправляться в министерство. Мистер Болиш с Краучем назначили мне встречу для отчётности. Поэтому пришлось вставать и принимать душ, после чего приводить себя в порядок.        Завтрак из-за вчерашнего бала был поздним и длился до десяти часов. Хотя обычно занятия уже начинались в девять, но в восемь утра народа ещё практически не было. Сделав лёгкий перекус прямо на кухне, я отправился к девяти в министерство. Высшее начальство, выслушав мою отчётность, дали мне недельный отпуск. Надеясь, что за это время в школе ничего не случится. Впрочем, чтобы ситуацию держать на пульсе там оставалась Амбридж.        На отпуск я согласился с радостью и после министерства заскочил к своим друзьям в кафе. Эта неделя мне была необходима для подготовки к экзамену на мастера. Поэтому я предупредил друзей, что буду у себя дома делать ремонт и придумывать артефакты. Приятели обещали меня не беспокоить и все письма передавать через Чаки, который спокойно отзывался на зов ребят. После этого я заскочил в Хогвартс, чтобы забрать свои вещи. Нужно начать хоть как-то начать обживать свой дом, а иначе там заведутся пикси с боггартами.        Дом встречал меня теплом и уютом. Чаки с Рози, как оказалось, неплохо постарались в мое отсутствие. Вот только я забыл им оставить сбережения, хотя нужно было ещё подписать чеки с разными лавками. Впрочем, в теплице практически было все необходимое. Мясо и прочее можно было докупить отдельно. Из спелых же фруктов и ягод домовики готовили вино, соки и различные компоты. Овощи были пущены на салаты, соленья и прочее. Многое было под чарами консервации и запасов в кладовке оказалось предостаточно. Все это я узнал из отчёта домовиков, так что я отдал сотню галеонов на необходимые нужды. Все равно пока буду здесь жить урывками, поэтому больших затрат не предвидится.        В этот же день вечером я получил письмо из гильдии артефакторов. Его мне принёс Чаки, вместе с совой, которая отдавала свой груз лишь получателю. Гильдия решила прислать мне кольцо подмастерья. Как оказалось, мастер Веренц все это время оценивал мою работу. После чего он поговорил с остальными членами гильдии. В итоге они все вместе решили мне присудить звание подмастерья. Это было неожиданно, но приятно.        Гильдия даже назначило дату начала моих экзаменов на тридцатое июля и обещали прислать порт-ключ. Я конечно сам научился их делать, но нужные координаты мне были неизвестны. Первым со всем этим я поделился со Снейпом, который появился вместе с Чаки. При этом как раз в тот момент, когда я бегал в гостиной и кричал от радости. Заметив зельевара я кое-как успокоился, но убрать глупую улыбку с лица никак не получалось.        — Представляете гильдия мне прислала кольцо подмастерья, — показал украшение Снейпу, которое я уже успел надеть на палец. — Мастер Веренц написал мои рекомендации в гильдию и послал туда одно из фальшивых яиц, который я сделал сам.        — Поздравляю, — произнёс Снейп, с интересом взглянув на письмо, которое осталось лежать на столике. — До получения мастерства у вас остался всего лишь один шаг.        — Они хотят взять меня в гильдию, — показал я ему письмо сам, — но я как-то сомневаюсь.        — Я тоже состою в гильдии, — признался Северус, показав своё кольцо мастера. — Вам лишь иногда придётся выполнять задания от гильдии. Взамен получаете доступ в их библиотеку, разрешение для участия в конференциях и вдобавок прибыльные заказы.        — Молодых артефактов по словам мастера Вереница не так много, — вздохнул я, внимательно осмотрев письмо. — Представляю какие задания у них за это время скопилось. Кстати, у вас что-то случилось?        — Вы забыли оставить список зелий для второго состязания, — слегка приподнял бровь Снейп, напомнив о моих обязанностях.        — Простите, совсем про это забыл, — протянул я, кинувшись к своему чемодану, который домовики ещё не успели разобрать. К счастью, нужные бумаги нашлись довольно быстро. — В следующий раз просто сообщите домовику и он мне передаст все ваши слова.        — Надеюсь, мне это больше не потребуется, — слегка усмехнулся зельевар, после чего переместился вместе с Чаки туда же откуда прибыли.        Правда, радовался своему кольцу подмастерья я лишь первый день. Потом пришло осознание, что иллюзорной малютки может быть недостаточно и я должен изобрести нечто действительно полезное. Можно было взяться за защитный артефакт наподобие хранителя, который смог бы защитить волшебников от авады. Вот только у меня было не больше полугода, да и нужных знаний для этого не было.        В голову мне само собой пришла идея о переговорных устройствах размером с ладонь, наподобие смартфонов. Так чтобы ещё можно было увидеть друг друга на расстоянии. За основу была мысль взять зеркало, тем более что уже были переговорное устройства на их основе. Хотя для полноты картины я вновь решил посетить старьевщика. У него я нашёл все книги по зеркалам, картинам, каминам и вообще по всем что связано с общением и перемещением.        Вместе с ним я прикупил старое сквозное зеркало, которое уже прохудилось и заржавело в некоторых местах. После этого я начал мастерить прямо в кабинете, потому что мастерской в этом доме не оказалось. Так что я еще поручил Чаки оборудовать для меня рабочую где-нибудь в подвалах.        Когда я собственными руками сделал первое сквозное зеркало, которое мне с трудом удалось улучшить, то пришлось огорчиться. Изображение показывало вверх ногами, как бы зеркало не вертели. Хотя сдаваться я не собирался в любом случае. Пришлось вновь наведаться к старьевщику и купить книги по рунам, чарам. Заодно набрал пустые украшения без чар, которые могли мне пригодиться чуть позже.        По пути обратно заглянул в книжную Флориша Боттса, который тоже принимал старые книги с учебниками. Хотя я решил посмотреть и на обычные книги на полке. Всего набралось книг десять не больше, а пришлось заплатить пятнадцать галеонов. После этого я посетил книжный в Хогсмиде и выбор старых книг меня там порадовал больше. Да и за пятнадцать книг взяли не больше десяти галеонов.        Можно было конечно наведаться в Лютный, но я с ними никогда не имел дело и не нужно было начинать. Зато я вспомнил о выручай-комнате, про которую успел по забыть. Вначале мне не хотелось встретиться с духом Воландеморта, а после у меня были экзамены два года подряд. Так что думать об какой-то комнате у меня просто не было времени. Сейчас же я мог бы спокойно посетить то место, но это уже после каникул. Со своим проснувшимся вдохновением я чуть не забыл о турнире, и о том что мне стоит вернуться в школу. К счастью у меня был Чаки, который неплохо отслеживал время. Во второй раз пытаться сделать сквозное зеркало я пока не пробовал, рассчитывая необходимые руны с чарами и вообще искал свою ошибку в расчетах.        Правда, с возвращением в школу пришлось отложить артефактологию и готовиться ко второму туру. Прежде всего задание планировалось под водой, поэтому нужно было придумать устройство, которое показывало бы происходящее под водой. Кроме того Снейпу нужно было варить зелье для того чтобы жертвы могли оставаться под водой около трёх часов без воздуха. Оно нужно было свежим, а вот все остальное профессор уже успел подготовить.        С русалками тоже нужно было договариваться. Иначе они могли пленников по истечению времени вовсе оставить у себя. Хотя с ними переговоры на себя взял Крауч с Дамблдором, которые знали русалочий язык. Но и без этого дел у меня было полно.        До самого начала второго тура мне пришлось придумывать способ как всем показать, что происходит под водой. Домовые эльфы для этого никакого способа не знали, поэтому все мне приходилось придумывать самому. Была идея накрыть озеро зеркальной поверхностью, но это требовало много энергии и отобразить происходящее под водой все равно было сложно. Поэтому я решил зачаровать браслеты и установить на них следилки.        Заодно пришлось настроить передачу иллюзорной картины на похожее устройство. Браслетов я всего сделал десять. Три из них были нужны для наблюдения, три для чемпионов и столько же для их сокровищ. Последний же я показал мистеру Болишу с мастером Веренцем в министерстве, что бы согласовать артефакты для игры. Отец Джозефа решил оставить артефакт у себя для наблюдения за всем происходящим и обещал оформить патент на моё имя, как и на фальшивые драконьи яйца. Мастер Веренц проверил артефакты и остался ими доволен. При этом я сам не заметил, что изобрел артефакты связи, как того и хотел до этого.        Всем участникам второго тура выдали мои артефакты. За чемпионами зрители должны были наблюдать через браслет, который был на мне. Я поддерживал его своей магией. Связь между министерством и зрительскими трибунами должен был держать мистер Крауч. За жертвами должна была наблюдать мадам Помфри и ей в этом должна была помочь Грейнджер, которая сама вызвалась для этого. В принципе артефакты забирали не так много магии, но средний потенциал позволял держать связь не больше двух часов. Ну, а мадам Помфри её магия могла понадобиться вся до капельки. За девушкой же должны были присматривать её друзья.        В итоге второй тур начался с того что мистер Болиш собрал всех любопытных в одном из огромных залов министерства. Уже оттуда министр Фадж самолично произнёс свою речь. После него и моё прямое начальство решило сказать пару слов. Кто-то там ещё лез с разговорами, но я попросил Крауча напомнить высокопоставленным волшебникам, о том что время ограниченно. Разговоры и подготовки заняли целый час, из-за чего у жертв осталось лишь два часа.        Все внимательно наблюдали за прохождением чемпионов. Седрик в чёрном озере неплохо ориентировался и знал общую направленность. Краму ориентироваться помогала его акулья голова, но и он пару раз где-то заплутал. Флер застряла со стаей гриндилоу, которые просто вцепились в неё и начали тащить ко дну. Девушка кое-как смогла поднять волшебную палочку, после чего её выбросило на берег.        Практически через час, после начала тура Седрик добрался до русалочьего городка и все с любопытством рассматривали подводных обитателей. Диггори выплыл через минуту, после отведённого времени. Крам опоздал от него на четыре минуты. Сестренку Флер к удивлению многих зрителей русалки отвязали сами и вместе с ней доплыли до зрительский трибун, передав её целителям. В итоге Седрик получил сорок девять балов из пятидесяти возможных за опоздание в минуту. Краму начислили сорок шесть баллов за трансфигурацию ему прибавили один бал и Флёр прошла с тридцатью восьмью баллами.        После тура я и Грейнджер перестали поддерживать свои браслеты. Девушка практически выложилась полностью, но для формирующего магического ядра это даже полезно. Я забрал все свои артефакты у чемпионов и их спутников. Тем временем по каналу связи Крауча министерство вновь решилось высказаться, так что зрителям пришлось задержаться.        Хорошо хоть домовые эльфы наложили на трибуны чары от непогоды, которые защищали зрителей от ветров и сильного холода. Хотя многие все равно озябли. К тому же обратно на берег нужно было плыть на лодках, которые вмещали не больше четырёх взрослых. Конечно можно было попросить домовых эльфов, что бы они проложили не видимую тропу на воде, но пусть профессора тоже помучаются с переправкой. Я же увидев очередь на лодку, решил пройтись по воде.        — Что вы делаете, мистер Уизли? — спросил Малфой, который вместе с остальными моими бывшими подопечными стоял неподалеку от меня.        — Хочу пройтись по воде, — задумчиво протянул я, осматривая водную поверхность. — Вы ведь со мной?        — Командуйте, капитан! — кивнул Невилл, серьёзно на меня посмотрев.        — А мы не провалимся под воду? — произнесла девушка, рассмотрев гладкую тропу, которую я проложил с помощью своего жезла. Её можно было заметить невооружённым глазом из-за сильных волн, омывающих тропу. После чего наложил ещё защитный борты, чтобы не выпасть и не промочить ноги.        — По моим расчетам этот мост должен продержаться полчаса, — произнёс я, пройдя пару шагов вперёд. — Так вы со мной, малышня?       — Мы между прочим уже давно выросли, — надулся Малфой, но все же первым после меня вступил на прозрачный мост.        — Если только совсем немного, — протянул Невилл, спустившись на мост.        — Осторожнее, — поддержал я Грейнджер, которая хотела спустится вслед за своими друзьями. Впрочем, Малфой с Невиллом не стали нас дожидаться и уже ушли вперёд.        — Интересное заклинание, — заметила Грейнджер, пристроившись со мной, тем более что ширина тропы это вполне позволяло.        — Главное полезное, — слегка улыбнулся я, заметив, как и остальные студенты из Ровенкло поспешили за нами. — Мы с вами похожи на первопроходцев, за нами просто толпа последователей.        — Все же хорошо вы с этим мостом придумали, мистер Персиваль, — произнёс Флитвик, который довольно скоро догнал нас. — Вот только я так и не смог распознать ваши чары.       — Это древнее заклинание. — решил объяснить профессору, взглянув на часы что бы узнать когда будет необходимо обновить тропу. — Его рекомендуется накладывать с помощью жезла из-за высокой энергозатраты. Мост держится в зависимости от вложенной силы. Сегодня свой резерв из-за артефактов связи я поистратил, поэтому он выдержит не больше получаса.        — Тогда стоит поторопить детишек, — заволновался Флитвик и усилил свой голос, чтобы предупредить всех, что чары лишь временные и нужно успеть пройтись по мосту.        После этих слов за минуту как мост исчез все студенты с взрослыми оказались на берегу. Последним до земли добрался профессор Снейп, который шёл своим летящим шагом как-будто прогуливался по привычному коридору.        Лодки же за это время успели переправить не больше двадцати человек. Вот только их все время качало и куда-то не туда выруливало. У многих пассажиров началась морская болезнь. Все остальные этой участи избежали, благодаря мне. В лодках же сидели директора, профессор Макгонагалл, Амбридж и некоторые организаторы турнира. Так что за них беспокоиться даже не стоило. Все же взрослые люди, могли вначале и о детях подумать. Не только они продрогли на холодном воздухе.        Как чуть позже оказалось, мистер Крауч все ещё был на связи с мистером Долишом и все министерство увидело наше прохождение по воде. Кажется это мне тоже решили записать в плюс. К тому же на следующий день в газете вышла фотография того как толпа студентов идёт по воде. При этом журналист нахваливал министерских работников в моём лице за предпринятые меры из-за испортившейся погоды.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.