ID работы: 10550698

Сумасшедшая авантюра Блэк и немного Уизли волшебства

Смешанная
R
В процессе
12
автор
Размер:
планируется Макси, написано 143 страницы, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 12 Отзывы 8 В сборник Скачать

Может быть не стоило прогуливать урок?

Настройки текста
Утро было по весеннему теплым, но по зимнему холодным, как выразился бы Дамблдор. Джорджу Уизли, как и его соседям вставать из теплой постели совершенно не хотелось, но он понимал: если не встанет он, все проспят. Зажмурив глаза, мальчик посчитал в голове до трех, отбросил одеяло и поднялся с постели. Мурашки покрыли все его тело, хотя он и спал в пижаме с длинным рукавом. Вздохнув, Джордж сел на кровать брата и потряс его. Тот, естественно, вставать совершенно не хотел. — Поднимайся! — Джордж вытащил подушку из-под головы Фреда. Фред недовольно замычал: — По утрам я жалею, что ты мой брат. Мальчик в ответ швырнул в брата подушку. Следом за Фредом проснулись и Ли, и два других мальчика. Джордж был уже одет, и я стоял у зеркала, пытаясь сделать вид своей поношенной одежды наиболее приличным, когда Фред с растрепанной прической и тремя застегнутыми пуговицами на жакете искал второй ботинок. Ли Джордан смеялся, потому что именно он и спрятал этот ботинок. Джордж понял это, посмотрев на ехидную улыбку друга. — Посмотри на балдахине, может там? — Сквозь смех выговорил Ли. Фред поднял взгляд на кровать Джорджа, посмотрел на балдахин и обнаружил запутанный в нем на самом верху ботинок. Ему самому стало смешно от этого, но Ли прилетел этот самый ботинок в голову. Через пять минут мальчики спустились в гостиную. Ребята со старших курсов уже направлялись в столовую, пока Фред и Джордж уселись на диване в ожидании Софии. Они всегда ее ждали, каждый день. Когда девочка показывалась в гостиной, близнецы не упускали возможности подшутить над ней. — Ты сегодня не в настроении? — Джордж заметил, что София была сама не своя: над пухлыми щечками девочки появились темные круги, каких раньше никогда не было. — Плохо спала? — Кошмары снились? — Спросил Фред в шутку. — Можно и так сказать. — Без особого энтузиазма ответила София. Близнецы переглянулись, пожав плечами. Они обошли подругу с двух сторон, взяли под локоть и начали скакать, словно козлики, переставая только на лестницах. — У нас для тебя замечательное предложение! — Начал Фред — Отказаться от которого ты не можешь. — Дополнил Джордж. — Поэтому у тебя только один вариант — Согласиться! — Если придется прогуливать уроки, то придётся добавить еще один вариант - отказ. — Да не волнуйся, — Фред пытался быть убедительным. — Сегодня же история магии! Ты знаешь ее лучше чем профессор, я уверенна. — Все равно мы спим на его уроках, — Джордж звучал наименее убедительно. — Что нового ты узнаешь от этого мертвечка? — Кого-Кого? — Усмехнулась девочка. — Мертвечка? Презабавное прозвище. — А то. — Гордо ответил Джордж. — М-м.-София призадумалась. — Ладно! — Тогда после травологии! — В унисон сказали мальчики и с хорошим настроем на день отправились в столовую. В эту пятницу расписание выглядело так: два урока зельеварения, урок астрономии, свободный час, который девочка провела в библиотеке; после обеда были травология и история магии, как раз с которой София с близнецами и хотела сбежать. Первые два урока с профессором Снейпом дались тяжело: мужчина докапывался до каждого верного и неверного действия девочки, чем очень сильно ее злил. Близнецы даже пытались заступиться за подругу, но Снейп снимал баллы с факультета за «невоспитанность», чем возбуждал гнев у учеников еще сильнее. По окончании травологии (которую близнецы благополучно прогуляли), только София вернулась в замок из теплиц, как услышала свист и шепот. — Сюда! — Знакомый голос позвал ее. Девочка зашла в темный коридор, где яркими были только рыжие волосы и веснушки близнецов Уизли. — Мы уж думали не дождемся тебя. — Прошептал Джордж, взяв сумку из рук Софии. Она оказалась довольно тяжелой. — Ты что там носишь? — Сказал Джордж, закидывая сумку на свободное плечо. — все семь учебников и пятьдесят листов пергамента? — Ну почти. — Прошептала София, слегка покраснев. — Там еще две книги по истории. — Мерлиновы ботинки. — Рассмеялся Фред. — А кулинарной книги случайно нет? — А ты хочешь получить ей по голове? — Съязвила София. — Так бы сразу. — С улыбкой произнес Фред. Ребята двигались вглубь темного и холодного коридора. — Так, — Начала девочка. — Куда мы идем? — Понимаешь ли, — Фред начал доставать что-то из сумки. — Пока ты там училась весь год, мы с Джорджем изучали Карту Мародеров. — Мальчик потряс пергаментом перед лицом девочки. — Мы нашли множество преинтересных ходов и коридоров, ведущих в не менее интересные места, — Джордж взял карту из рук брата ожидая, когда тот достанет волшебную палочку. — Но мы не можем пробраться туда сами, нам нужна твоя помощь, понимаешь? — Ах подстраховка! — Обижено прошептала девочка. — Я на шухере стоять не хочу! — Да кто тебе сказал, что подстраховка? — Джордж хлопнул картой по лбу Софии. — Наоборот! Мы твоя подстраховка. Пока Джордж рассказывал о плане, Фред произнес заклинание, и на пергаменте появилась карта. — Смотри, — Джордж в последний раз объяснял Софии план. — Мы нашли туннель. Но он очень узкий и маленький для нас. Поэтому ты должна будешь проползти, посмотреть что за ним скрывается, вернуться к нам и все рассказать. — Если Седрик узнает, он меня убьет, я точно вам говорю. — София начала сильно переживать. — А если я застряну? — Не должна. — Успокоил Фред -То-есть? -Вот смотри: мы с Джорджем ровно сто пятьдесят шесть сантиметров ростом, а ты сто тридцать шесть, есть разница? Мы там застрянем уж точно, а у тебя еще есть шанс пролезть. — А если застрянешь, — Продолжал Джордж. — Мы тебя веревкой вытянем. — С ума сошли. — Девочка ударила палочкой по голове обоих братьев. — Ладно, и долго лезть? — Не совсем, думаю минуты три. — Джордж отодвигал кирпичи, закрывающие проход. Он оказался действительно небольшим и очень жутким. При одном его виде сердце девочки начало биться быстрее. — В-вы уверены? — Софии было страшно, скрывать это было глупо. — Да ладно тебе, София! — Фред похлопал по плечу девочки. — Вытащим если что! — Я же в юбке! Как я полезу? — Мы не будем смотреть-Уверял Фред. — Очень смешно. В мыслях София тысячу раз прокляла и этот проход, и карту, и юбку, и мантию, которая лежит в комнате. Вздохнув, девочка сняла с себя джемпер и галстук, оставшись в рубашке и юбке поползла в туннель. Внутри было очень сыро и темно. — Люмос! — Крикнула она, и кончик ее волшебной палочки начал светиться. Чем дальше она продвигалась, тем шире туннель становился? и тем легче ей становилось дышать. Камушки сыпались ей на голову, а колени были уже исцарапаны до крови, белые гетры уже таковыми не являлись. Спустя несколько минут девочка уперлась в стену, которая выглядела совершенно неестественно. — Фред! Джордж! — Девочка кричала в сторону мальчиков. — Тут тупик! — Камень что ли? — Нет! Стена! — Попробуй бомбардой! Девочка немного отползла от стены, отменила заклинание Люмос и произнесла другое: — Бомбарда! Стена мгновенно превратилась в кучу маленьких камней. Снова произнеся «Люмос», София проползла около двух метров до конца туннеля, и оказалась в странной комнате. Туннель находился в метре от пола, так что выбраться из него не составило особого труда. Девочка спрыгнула и начала оглядываться. Страх полностью захватил ее разум, но мысль о том, что она ученица гриффиндора была сильнее. — Фред, Джордж, вы меня слышите? — Да! — Тихо отозвался голос одного из братьев. — Что там? — Тут комната! Очень пыльная! И тут очень жутко! — Окон нет? — Есть одно, очень маленькое.-Девочка осторожно подошла к нему. — Тут Витраж! Другие окна заклеены газетами. — Даже этот факт казался ей жутким. — Что еще там? — Много газет, очень! — Девочка направляла палочки во все стороны, чтобы лучше запомнить комнату, а потом ее нарисовать. — Тут еще детская кроватка! И шкаф, коврик, столик, кресло! — Это все? — Кажется да. — На стенах весели еще картины, люди на которых, слава мерлину не двигались, но об этом София решила не говорить. — Тогда возвращайся обратно скорее! Комната была действительно очень жуткой, и Софии было страшно до такой степени, что дышать было сложно, тело тряслось. Она осматривалась по сторонам, ожидая, наверное увидеть Кровавого Барона, приведение факультета Слизерин, или кого-то более мертвого. Немного продышавшись, и еще раз оглядевшись по сторонам она полезла к друзьям в два раза быстрее, чем в первый раз. Мальчики сидели на полу на коленях, встречая подругу. Они помогли ей вылезти, и в эту же секунду Джордж радостно обнял Софию. — Молодец! — Сказал он сильнее обнимая ее. Фред посмотрел на общее состояние подруги: колени были полностью ободраны, а ладони, которыми она обнимала спину Джорджа оставляли на его спине кровавые следы. — Эй, эм. — Фред не знал как начать разговор. — Ты правда здорово это сделала, но может отведем тебя к Мадам Помфри? Джордж освободил девочку из объятий, а та, поглядев на свои руки и колени призадумалась. — И что мы ей скажем? Упала с лестницы и разбила колени? Третий раз за год? — Ну что поделать, если тебя ноги не держат. — Фред взял руки Софии в свои, присев на пол, и немного осмотрел. — Ну думаю жить будешь. — Надеюсь. Ребята рассмеялись. София надела джемпер и убрала галстук в сумку, пока мальчики закрывали проход. Неторопясь, они направлялись в сторону большого зала, в котором через пару минут должен был начаться ужин. — И как мы пойдем, если у меня все конечности в крови, а Джорджа кофта? — Поинтересовалась София. — Скажем что Пивз устроил на нас охоту! — Без раздумий выдал Фред. — На меня то-есть? — Да-Да, решил добить после падения с лестницы. — Подшутил Джордж. — Нужно было мантии надеть, тогда и пятно у Джорджа на спине не осталось.

      

— В них бегать не удобно. — Аргументировал Фред. — Ладно, не пойду же я в таком виде, вы идите, а я в гостиной подожду, возьмите мне что-нибудь на ужин. — Вздохнув сказала София. — Ну хорошо, только не упади. — Хихикая ответил Фред. По дороге к двигающимся лестницам она встретила того, кого меньше всего хотела встретить в таком виде. Седрик уже издалека смотрел на нее удивленными глазами. — Что случилось?! — Седрик подбежал к сестре, взяв ее руки. — Я просто упала, и все. — Софии было тяжело врать. — Я никогда не привыкну к волшебным лестницам и дверям. — Не обманывай меня, — Мальчик аккуратно осмотрел ладошки сестры. —Это снова Уизли? София ничего не ответила. — Потом расскажешь, сейчас мы с тобой идем к Мадам Помфри. — Но как же ужин? — Я не умру, если не поем один раз, и ты тоже. Седрик взял сумку у сестры и повел ее в больничное крыло.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.