А проблема ли?
7 июля 2021 г. в 00:32
Как и обещала, София проводила эту субботу с братом. Седрик отвел ее в астрономическую башню, откуда в любое время суток открывался удивительный вид на озеро.
— И потом я просыпаюсь на диване, оглядываюсь, а никого нет, смотрю на часы и там час ночи! — Рассказывала девочка.
— И что за перемещение? — Поинтересовался Седрик.
— Оказывается после того как я уснула на берегу, когда мы сидели, ребята не хотели меня будить, поэтому они посидели еще немного, прибрали за собой берег и Чарли отнес меня в гостиную, и оставил на диване, ведь в женскую комнату ему не попасть.
— Я помню, когда Джону было пять, мама тоже его всегда спящего относила в кровать из зала. — Рассмеявшись, вспомнил Седрик.
Сев на лесенки около телескопа, брат с сестрой с теплотой вспоминали моменты связанные с домом. Они так давно не говорили сестре что любят ее, так давно не помогали маме с уборкой или садом, давно не играли с Джоном в шахматы. Они не могут обнять никого из них.
— Седрик, — Неуверенно начала София. — Меня беспокоит кое- что.
— Что такое?
— Только не ругайся, и не говори маме, ладно?
— Когда это я маме ябидничал? — Усмехнулся Седрик.
— Мы с Фредом и Джорджем ходили ночью гулять, на мост. — Девочка говорила медленно, наблюдая за реакцией брата. — И когда мы вернулись, в большом коридоре нас ждала Алера Малфой.
— Ну все, я начал переживать.
— И она поставила передо мной условие : или я сдаю за нее экзамен, или она расскажет о нашей выходке учителям.
Седрик от удивления открыл рот. Он молчал несколько секунд, с недоумением смотря в глаза сестры.
— Она что? — Переспросил мальчик. — Она хоть осознает, насколько это опасно?
— Видимо нет!
— И что она попросила сдать?
— Заклинания и трансфигурацию.
— Она просто сумасшедшая.
— Да, и я не знаю что мне делать, я не хочу чтобы Макгонагалл во мне разочаровалась.
— Она разочаруется еще сильнее, если узнает, что ты повелась на уловки Малфой. — Уверял Седрик. — Я думаю вам с Уизли стоит самим признаться во всем, и рассказать о затее Алеры.
— Ни за что!
— Так будет лучше! Для всех!
— Тогда накажут нас всех, я ни за что не получу награду ученицы года, а близнецов вообще мама дома запрет!
— И ты хочешь рискнут всем вдвойне? А если кто - нибудь узнает что это не она сдала?
— Я не знаю, Седрик. Я не знаю что мне делать.
София так растрогалась, что слезы начали наворачиваться на ее глазах. Она уткнулась в грудь брата, тот обнял ее и поглаживал ее волосы.
— Я думаю, что при любом выборе вы рискуете, но что сделано - то сделано. Поговори с Фредом и Джорджем, еще раз, и примите решение, что лучше будет для вас всех. Я обещаю, что никому об этом не расскажу.
Конечно, София еще несколько ночей думала об этом. Время экзаменов близилось и откладывать решение этой проблемы было некуда.
Так думала София, но ничего не делала, ни с кем об этом не говорила. Друзья, почему-то предпочитали избегать эту тему в своих разговорах, и даже когда до экзаменов оставалось около месяца, ребята не обсуждали, как буду их сдавать, вплоть до того дня, когда Малфой не подошла к ним, пока ребята пускали блинчики по воде.
— Блэк, ты не забыла? — Спросила Алера, подойдя к друзьям со спины.
— И тебе привет, Алера. — С усмешкой поздоровалась София, жмуря глаза из- за солнца. — Как я могла забыть?
Близнецы с ненавистью посмотрели на слизеринку. Они молчали, потому что поднимали, что ничего хорошего сказать не смогут.
— Зелье почти готово, мне нужен лишь твой волос. — Говорила Алера, не обращая внимание на близнецов.
София спокойно положила камни, находящиеся у нее в руках на песок, провела предплечьем по лбу, убрав с лица волосы, и отряхнув друг о друга руки, достала из косы пару волос.
Алера спустилась к пляжу, протянув руку.
Когда девочки были уже достаточно близко друг к другу, обе почувствовали напряжение не только между собой, но и с близнецами. Алера взяла волосы, окинула пренебрежительным взглядом Уизли, и развернулась, направляясь к Хогвартсу.
— Что мы тебе сделали? — Крикнул Фред, в след уходящей девочке.
— Мой отец говорит, что вы предатели крови. — Повернув лишь голову ответила Алера. — Вот что вы сделали.
— Так и кого же мы предали, тебя? — Спросил Джордж. — Твоего отца?
Алера вдруг застыла, ответа на этот вопрос у нее не было.
— Как ты можешь слушать своего отца, который даже не знает, о чем говорит? — Продолжал Фред.
— Перестаньте. — Шептала София.
Алера не стала ничего говорить, она просто продолжила идти, и конечно, с другим настроем.
— Зачем вы это устроили? — Спросила София.
— Ты думаешь мы хотим видеть этот унижающий взгляд? — Спросил Фред.
— Мы не заслужили этого, наши родители и братья ничего не сделали. — Продолжил Джордж.
Он был так зол, что швырнул все камни в воду одновременно.
— По- скорее бы мы уже сделали то, что задумали и больше никогда не связывались с Малфоями.
— Джордж прав, если она нас ненавидит, мы будем ее ненавидеть тоже. — Произнес Фред, подойдя к брату.
— Мы не должны так вести себя. — Расстроившись, сказала София. — Мы не такие.
— А какие мы? — Вместе спросили братья.
— Мы лучше, и мы не станем никого ненавидеть.
— Мы лучше, и поэтому мы подставляем ее? — Со злобой в голосе произнес Фред, как бы отбросив все дальнейшие слова.
Он сел на песок, закрыл глаза и поднял голову в сторону солнца. Джордж смотрел то на брата, то на подругу. Он подошел к расстроенной девочке, с потерянным взглядом, смотрящим то ли на Фреда, то ли в пустоту.
— Ты права, потому что наш папа тоже говорит, что если кто- то говорит о нас плохо, мы не должны говорить о них плохо тоже.
— А папа Алеры прав? — Спросила София. — Мама как-то мне сказала, что я буду слышать очень много плохого в адрес нашей фамилии, но пока слышу только про вас.
Джордж вздохнул и посмотрел на солнце.
— Давай просто не будем об этом. Алера не должна испортить нам такой прекрасный..
Речь Джорджа была прервана неожиданным поступком Фреда: он тихо подкрался к друзьям, и со всей силы толкнул их в воду. Берег был мелкий, так что они не оказались в воде полностью, лишь ноги до колен были мокрыми.
Не успели София и Джордж что-то возразить, как Фред прыгнул на друзей, чем окончательно окунул их в воду, где было глубже.
София вынырнула из воды, перевернулась на спину, и тут же услышала до невозможного громкий смех Фреда, и менее громкий, кашляющий смех Джорджа.
— А ты чего смеешься? — Спросила София у Джорджа.
— Это было так круто! — Ответил он.
София ухмыльнулась, и подплыла к друзьям так, чтобы стоя по пояс, она могла обрызгать их водой.
Со всех сил девочка била руками по воде, создавая волны и брызги, охватывающие близнецов с головой. Те, немного замешкавшись, тоже стали брызгать подругу, и конечно, она свалилась под воду.
Пока не похолодало, друзья плескались в воде,брызгали друг друга без разбора, плавали до большой глубины и ныряли.
— Джордж! Джордж помоги! — наигранно кричал Фред.
— О нет, неужели тебя схватил огромный кальмар? — В той же манере отвечал Джордж. — София, спаси его!
Рассмеявшись, София вздрогнула от холода. Друзья плавали слишком долго.
Вернувшись в гостиную, друзья приняли душ и спустились к камину, дабы провести около него остаток вечера.