Be my light

NC-17
В процессе
113
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 63 страницы, 26 810 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
113 Нравится 22 Отзывы 23 В сборник

Глава 13

Настройки
«Увидимся на испытательном задании?» - его слова прозвучали в моей голове. Это значит, что эти три недели всё занятия и практики будут проходить не с ним? Зайдя в здание и пройдя в раздевалку, я увидела в ней всё тех же людей. Они вообще расходились сегодня? Среди них не было Итачи и того парня, который нас сегодня сопровождал. Я подошла к своему шкафчику и села на лавочку около него, все вопросительно смотрели в мою сторону. Чтобы не наблюдать это количество любопытных глаз, я закрыла свои веки и затылком уперлась в шкафчик. Попыталась наладить наш с Итачи мыслительный канал, чтобы выяснить, где он. У меня ничего не вышло, значит, он был вне пределов досягаемости моего радара. Тут я услышала, что кто-то зашел в помещение и через мгновение прошел мимо меня. Даже с закрытыми глазами, я поняла, что это был Какаши. Можно было услышать еле заметные шушуканья среди членов Анбу, но никто не осмеливался говорить громко. - Все сегодня закончили? – строго спросил Какаши. - Да, семпай, - ответил какой-то парень, и вновь стало тихо. - А где Тензо и ещё один новенький? – он специально выделил слово новенький, из-за чего прозвучало так резко и неприятно. - Скоро должны вернуться, - отвечал ему тот же голос, - как нам доложил дежурный, кому-то из них понадобиться помощь. Мои глаза вмиг распахнулись от этой новости. Беспокойство начало зарождаться во мне неприятными ощущениями. Может поэтому я не могу связаться с Итачи. Нужно что-то делать. Только что? Я даже не знаю, куда они ушли и где их искать. Совсем неудачный и ужасный день в новом месте. Я пыталась держать себя в руках, но неизвестность меня раздражала. Я еле могла усидеть на этой проклятой лавочке, в этом проклятом сером месте. Она слишком проницательна и умна. Вызвало ли во мне это раздражение? Да, немного вызвало, потому что со мной в таком тоне давно никто не разговаривал. Всё либо сторонились меня, либо боялись завести какой-либо разговор. Я зашел в раздевалку через пару минут после нее. Как я и ожидал, уже все были на месте после тренировки и ждали дальнейших указаний. Она сидела около своего шкафчика, игнорируя поток взглядов, устремившихся на неё. Вот это вызвало у меня большее раздражение. Все так бесцеремонно пялились на нее, будто никогда в жизни не видели живой девушки. - Все сегодня закончили? – пытаясь обратить их внимание на себя, спросил я. Услышав ответ, я обратил внимание, что нас должно быть больше. Не хватало двоих: Тензо и Итачи. Странно, он должны были уже закончить. Я поинтересовался о них и услышал весьма не радостную новость: - … кому-то из них понадобится помощь. Я сразу же посмотрел на Томэй, она уже сидела с открытыми глазами, уже ища того, кто доносил информацию. Было заметно, что она сдерживает себя от того, чтобы не сорваться и броситься бежать на помощь. Но она не знала куда. Выражение её лица мне показалось знакомым, я уже видел её такой пять лет назад, когда я впервые очнулся в больнице и впервые увидел её. Тот момент мимолетно пронесся в моей голове. Это было беспокойство. - Где они сегодня были, и что там случилось? – обратился я к докладчику, нужно было больше информации даже скорее не для меня, а для нее. - Они направились в лес, и как я понял, во время тренировки кто-то из них угодил в ловушку, которая осталась от какого-то предыдущего задания, - сообщил он. - Ясно, - приняв информацию, кивнул я, - тогда ждем, когда они появятся. Я почувствовал её взгляд, посмотрев в её сторону, я увидел, что она смотрела возмущенно и непонимающе. Я сразу понял, что она хочет спросить: - Если ты не забыла, мы после тренировок возвращаемся сюда и никуда больше. Она хотела мне что-то ответить, но тут в раздевалку зашли Тензо и Итачи. Я была зла из-за спокойствия Какаши, возможно, для него это рядовая ситуация, но мне хотелось рвать и метать от того, что информации никакой и ты такой беспомощный сидишь и ждешь. Я уже хотела произнести свою пламенную речь, но в раздевалку зашли те, которых я ждала. Картина была следующей, оба были на ногах, но Тензо опирался на правое плечо Итачи, с правой руки члена Анбу стекала кровь, выглядел он бледно. Я подорвалась и вмиг оказалась около них. Итачи аккуратно помог Тензо лечь на рядом стоявшую лавочку. - Я зафиксировал ему руку, Томэй, - обратился ко мне Итачи. Я кивнула и начала осматривать Анбу. - Ты в порядке? – не отвлекаясь от руки, спросила я у Итачи. - Да, всё хорошо, я не пострадал, - ответил брат. Я облегченно выдохнула и полностью сосредоточилась на Тензо. Его рука выглядела так, будто её исполосовали, раны были глубокими, в некоторых местах были просто царапины. Сначала нужно замедлить кровь, наложив печать свертываемости крови, её поток уменьшился. - Итачи, достань из моего шкафчика аптечку, - попросила я брата. - Ты её с собой притащила? – удивленно, направляясь за аптечкой, сказал Итачи. Мне хотелось ответить ему, что за глупые вопросы, но было не место и не время колкостей в сторону друг друга. Поняв, что он почему-то медлит, не прекращая сдерживать кровь Анбу, я обратилась к Итачи: - Ты там скоро? - Я не знаю код от твоего ящика, - напряженно и неловко сказал Итачи. Через мгновенье я услышала щелчок, и аптечку протянул мне Какаши. Он знает коды от шкафчиков, это вообще-то ненормально, но задавать какие-либо вопросы было совсем не кстати, можно сделать это и попозже. Итачи уложил Тензо на лавочку, я подошел ближе, чтобы рассмотреть масштабы проблемы. Томэй аккуратно начала производить какие-то манипуляции, выглядело это завораживающе, она была спокойна, движения как и в бою были плавными. Тут Итачи направился к ящикам с вещами, где у него произошла заминка, он не мог открыть ящик с вещами сестры. Пойдя к нему, я молча произвел манипуляции, увидел помимо вещей, которые выделили Анбу, лежащую аптечку. Видимо за ней Итачи и направился. Я освободил путь Итачи для того, чтобы он взял то, что ему было нужно, но Итачи сначала направил свой взгляд в ящик, потом на меня и снова на аптечку. Так он предлагал мне принести необходимую вещь сестре. Не задавая ему лишних вопросов, я направился с аптечкой к Томэй и Тензо. Устроившись рядом с ней, я протянул ей аптечку. Она повернула голову в мою сторону и произнесла: - Достань вату и коричневый пузырек, - Томэй начала давать мне указания, так как руки её были заняты, её голос звучал спокойно. Я нашел всё, что было нужно, и был готов к следующим указаниям. - Теперь смочи вату и начни обрабатывать порезы, - смотря в мои глаза, сказала она, - только как можно быстрее. Я без малейшего промедления начал делать все, что она сказала. Мы вновь находились близко друг к другу от, чего я мог чувствовать тепло её тела. Тензо в свою очередь внимательно за всем наблюдал и морщил лицо, видимо открытые раны щипало от содержимого пузырька. - Достаточно, - произнесла Томэй, - спасибо, дальше я сама. Я отстранился от неё, давая ей больше места для совершения всех необходимых действий. Я встал и оглянулся, все вновь пялились на Томэй, теперь всех интересовало то, как она все сделает. Ну честное слово, будто впервые видят уже девушку-медика. - Так, все расходимся, от вас толку никакого, вы только мешаете, - скомандовал я. Послышались недовольные охи, но все послушно начали собирать свои вещи и удаляться из помещения. Томэй в свою очередь производила манипуляции с рукой Тензо. В её ладонях светилась чакра над теми ранами, которые были слишком глубокими, которые не сразу, но через некоторое количество времени становились меньше. В раздевалке нас осталось четверо: я, Тензо, Томэй и Итачи. - Ну, что Итачи, сегодня будет твой первый отчет, - прервав тишину, сказал я, - новички отчетов не пишут, но тут выбора нет. - Семпай Какаши, я смогу сам…- начал Тензо, но тут недовольно шикнула Томэй, давая давать последнему, что ему стоит молчать. - Я думаю, Итачи справится, - обратился я к Тензо. Итачи лишь молча кивнул. Прошло около получаса прежде чем в ладонях Томэй исчезла чакра. - Остался только один порез, но его нужно зашить, слишком глубокая рана, - пояснила куда-то в пустоту она. Томэй начала искать в аптечке нить и иголку. Успешно найдя всё необходимое, она принялась зашивать рану. Я наблюдал за её действиями, даже после напряженных последних тридцати минут, она до сих пор делала все легко и плавно, при этом лицо её было сосредоточено. Даже несмотря, на её какие-то внутренние эмоции, которые, я уверен, после нашей тренировки в ней бушевали, она была спокойной, по крайней мере, так казалось. Кое-что я заметил не сразу, это то, что Итачи наблюдал за мной пристальным и изучающим взглядом, так я изучаю врага. Вопросительно посмотрев на него, он в свою очередь не перевел взгляд, а лишь украдкой улыбнулся. Что не так с этими двоими Учихами? Что-то мне подсказывает, что Третий прибавил мне головной боли. - Я закончила, - прервала мои мысли Томэй. Я подошел к нашей импровизируемой операционной лавочке, Тензо попытался встать. - Только не резко, ты потерял достаточно крови, - обращаясь к Анбу, сказала она, - поэтому аккуратно, голова может кружиться. Я помог Тензо принять вертикальное положение, параллельно осматривая его руку. Я был поражен, о произошедшем указывал лишь аккуратный небольшое шов, в остальном рука была в порядке. - Спасибо, - произнес Тензо, обращаясь к куноичи, - семпай Какаши, я могу сам. Я отпустил его, действительно он был в порядке. - Мне нужна тряпка и вода, - обращаясь ко мне, сказала Томэй. Я непонимающе посмотрел на неё «зачем?», она поняла, что я не совсем понял для чего ей это, и направила свой взгляд на пол, потом на меня. Эти их с Итачи немые диалоги были совершенно одинаковыми, похоже, они так общались постоянно. - Не волнуйся об этом, здесь есть человек, который займется этим, - успокоил её я, - можете быть свободны на сегодня, только Итачи необходимо составить отчет. Думаю, раз Тензо уже в адекватном состоянии, он ему поможет. - Всё так, - подтвердил Тензо, - пойдем Итачи, я тебе все покажу. - Томэй, можешь меня не ждать, - сказал ей Итачи, она лишь молча кивнула. Тензо и Итачи направились в другую комнату, где мы составляли отчеты, обычно её уже показывали тем, кого официально приняли в члены Анбу. В раздевалке остались только я и Томэй, постояв друг напротив друга несколько секунд, она направилась к своему ящику, чтобы забрать вещи. Я стоял и молчал, возможно, я и хотел бы ей что-то сказать, но не знал что. У меня по отношению к ней, за эти два дня сложились настолько противоречивые чувства и мнение, что я и сам уже запутался. - Спасибо за помощь, - наконец сказал я. - Пожалуйста, - коротко ответила она. Несколько прядей её волос выбились из пучка на затылке, и она достала спицы, освобождая волосы. Они вмиг расположились на её спине, но Томэй явно не желая, чтобы они находились в таком положении, сразу же собрала их обратно. Закончив с волосами и забрав вещи, она направилась к выходу. Проходя мимо меня, словно не замечая.
113 Нравится 22 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (2)