ID работы: 10553695

На всю жизнь в памяти след, а над нами голубое небо (Книги про Гарри Поттера)

Гет
R
Заморожен
1068
Размер:
1 243 страницы, 147 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1068 Нравится 660 Отзывы 486 В сборник Скачать

Золотое яйцо и волшебный глаз

Настройки текста
       На завтрак к удивлению Меды, которой Сириус еще вчера рассказал о визите Дамблдора, Марлин и Сириус вполне довольные. — Прекрасно выглядишь, дорогая, — усмехнулась Андромеда, отпивая кофе и оглядывая невестку.        Лина была в изумрудным платье с серебряным поясом на талии, и шла она легкой походкой, улыбаясь мужу. — Хорошее настроение, — пожала плечами девушка, садясь на стул, заботливо отодвинутый мужем. — Даже учитывая вчерашний визит, — приподняла бровь Меда, отвлеченно помешивая что-то в своей чашке. — Только пусть попробует подойти к моей дочери, о смерти молить будет, — невинно улыбнулась Марлин. — Извините, но мне нужно идти, — извинился Орион, поднимаясь из-за стола. — Четверо авроров будут ждать вас прямо у камина, господин министр, — проговорил Сириус. Джеймс, Беллатриса, Андромеда и Регулус попытались скрыть смех за кашлем, услышав обращения к Ориону. — Мне определенно нравится, что мы помирились, — усмехнулся Сигнус, посмотрев на застывшего кузена. — Благодарю лорд Блэк, — хмыкнул отец Сириуса и Регулуса. — Удачи, — в один голос сказали члены рода Блэк, как только Орион подошел к камину, тот кивнул, исчезая в пламени огня.        Через час все собрались в гостиной Блэков, но сегодня с ними не было Ориона, Теда и вновь не было Северуса. Где последний никто не знал, что все же волнуясь за зельевара. — Золотое яйцо и волшебный глаз, — читать вызвалась Друэлла. Принять ванну лучше всего ночью, решил Гарри: кто знает, сколько уйдет на разгадку золотого яйца? А ночь длинная. Не очень-то приятно быть обязанным именно Седрику, но, конечно, лучше всего подойдет ванная факультетских старост. В ней мало кто моется, можно пересчитать по пальцам. Значит, никто не помешает. — Не факт, помешать можешь и ты, — усмехнулся Сириус, уворачиваясь от подзатыльник Марлин. — Еще один такой намек при всех, и меня без платья в постели месяц не увидишь, — прошептала ему жена, Блэк кивнул, как бы говоря, что понял. Вот и статуя Бориса Бестолкового, на лице недоумение, перчатки надеты не на ту руку. Гарри отсчитал от статуи нужную дверь, подошел ближе и шепотом произнес пароль «Сосновая свежесть», как советовал Седрик. — Странно, у нас пароли везде каждый месяц меняли, — заметила Беллатриса. Дверь скрипнула и отворилась. Гарри проскользнул в ванную, запер дверь на задвижку, снял мантию-невидимку и огляделся. Да, только ради такой ванной захочешь стать старостой. — Ну не только поэтому, — прошептал Сириус жене, да у этих двоих настроение сегодня действительно было хорошее. Пара чувствовала себя свободными, так как не надо было больше играть милых послушных последователей Дамблдора. Он несколько раз переплыл бассейн туда и обратно, вернулся к яйцу, встал у бортика и призадумался. Приятно, конечно, купаться в горячей душистой воде, полной разноцветной пены и пузырьков, вот только разгадка ни на йоту не приблизилась. Гарри стряхнул пену с рук, взял с пола яйцо и раскрыл. Знакомый пронзительный вой разнесся по ванной, эхом отражаясь от мраморных стен — разобрать в нем что-то не было никакой возможности! Гарри поскорее захлопнул яйцо: не услышал бы Филч! Неужели и правда, это шутка Седрика? — Можно попробовать в воду опустить, может там заклинание какое-то наложено, — задумчиво протянул Ремус. И тут вдруг случилось такое, от чего Гарри дернулся, поскользнулся, выпустил из рук яйцо, и оно, упав на пол, откатилось к стене. — Я бы на твоем месте опустила его в воду, — произнес чей-то голос. От неожиданности Гарри наглотался пены. Переведя дух, встал и увидел привидение хмурой девочки, сидевшее, скрестив ноги, на кране. Это была Плакса Миртл. Она жила в туалете двумя этажами выше и часто рыдала в трубе под раковиной, а тут вдруг появилась в ванной старост. — Плохое приведение, — усмехнулся Джеймс, уворачиваясь от подзатыльника своей жены. — Перестань, — прошептала Лили, неодобрительно качая головой. — Ты что, Миртл?! — возмутился Гарри. — Я же совсем голый! Под толстым слоем пены, правда, ничего не видно, но Гарри почему-то подумал, что Миртл с его прихода сидела в одном из кранов и подглядывала. —Я зажмурилась, когда ты разделся и полез в ванну, — сказала Миртл, мигая за толстыми стеклами очков. — Ты сто лет не приходил меня навестить. —Да, правда… — Гарри согнул колени, чтобы Миртл, кроме головы, ничего не видела. — Но мне в твой туалет нельзя, он для девочек. —Да-а! Раньше-то ты заходил! И хоть бы что! — сокрушалась Миртл. — Максимально не комфортная ситуация, — заметила Доркас. — И то, что туалет для девочек он решил вспомнить только на четвертым курсе, — хмыкнул Гидеон.  — Мне за это был нагоняй, — ответил Гарри. Это было не совсем так выйдя однажды из туалета Миртл, Гарри нарвался всего лишь на Перси. — И я перестал к тебе заходить. — Тогда ладно… — Плакса Миртл ущипнула на подбородке прыщик. — А яйцо опусти в воду. Так Седрик Диггори делал. — Вау, она помогает, — удивленно воскликнул Рабастан. — Она же не всегда плохая, — фыркнула Беллатриса, недовольно посмотрев на деверя. —Ты и за ним шпионила? — поморщился Гарри. — Каждый вечер здесь объявляешься, смотришь, как купаются старосты? —Изредка… — слукавила Миртл. — И еще ни разу не выходила из крана, ни с кем не заговаривала.       Шептавшиеся о чем-то Сириус и Марлин резко замолчали, и шокировано посмотрели на книгу. — А? — переспросила Лина, переведя взгляд на мужа. — Вы свои лица видели, — рассмеялась Меда, а за ней рассмеялась и Белла, видимо поняв реакцию кузена и его жены. Взрослые покачали головами и сделали вид, что ничего не поняли, а Друэлла продолжила чтение. —Спасибо за честь, — съязвил Гарри. — Закрой глаза и не открывай, пока не скажу. Миртл послушно прижала ладони к очкам, а Гарри вылез из бассейна, обернувшись полотенцем, принес золотое яйцо. И опять нырнул в бассейн. А Миртл, взглянув сквозь пальцы, посоветовала: — Теперь открой его под водой. Гарри опустил яйцо в воду и раскрыл. На этот раз яйцо не завыло, в нем забулькала какая-то песенка, но слов ее Гарри не разобрал. — Я же говорил, — кивнул Лунатик, насмешливо поглядывая на переглядки молодой четы Блэк. — А ты сам нырни под воду, — командовала Миртл с удовольствием. — Ну же, ныряй! Гарри набрал в грудь воздуха, сел под водой на мраморный пол и прислушался: из раскрытого яйца звучал хор голосов, от которых у него мурашки побежали по коже: Ищи, где наши голоса звучать могли бы, Но не на суше — тут мы немы, словно рыбы. — Русалки, — пробормотала Лили, многие согласные кивнули. Ищи и знай, что мы сумели то забрать, О чем ты будешь очень сильно горевать. Ищи быстрей — лишь час тебе на розыск дали На возвращение того, что мы украли. Ищи и помни, отправляясь в этот путь, — Есть только час, потом пропажи не вернуть. — Что они могли украсть? — нахмурилась Дорея. — Наверное что-то, какую-то вещь, которая для Гарри много значит, — ответил ей муж, также нахмурившись, о чем-то думая. Гарри оттолкнулся от пола, вынырнул и, встряхнув головой, откинул волосы с лица. —Ну что, слышал? — поинтересовалась Миртл. —Ага. «Наш дом совсем не суша, наш дом там, где поем…» Выходит, они… погоди-ка, послушаю еще раз. — Гарри опять набрал в грудь воздуха и нырнул под воду. Он нырял еще три раза, пока наизусть не запомнил песню золотого яйца. После чего принялся ходить по комнате, ломая голову. Миртл сидела на кране и молча глядела на него. —Гм… Надо найти людей, которые не могут говорить на земле… — рассуждал Гарри. — Кто бы это мог быть? — По-моему тут все понятно, — фыркнул Фрэнк. — Точно, ты живешь в магическом мире, логично было подумать о русалках, — согласно кивнула Алиса. —Долго думаешь, — развеселилась Миртл. Только раз на памяти Гарри Плакса Миртл так сияла. Тогда ее обрадовали кошачья морда и хвост, которые Гермиона обрела под действием своего зелья. Гарри окинул ванную комнату взглядом. Поющие голоса слышны только под водой, значит, их обладатели под водой и живут. Гарри поделился догадкой с Миртл. —И Диггори до этого дошел, — ухмыльнулась она. — Лежал-лежал, думал-думал, пока все пузыри в бассейне не полопались. —Под водой… под водой… Миртл, скажи, а кто живет у нас в озере, кроме гигантского кальмара? —Да мало ли кто! Я иногда прогуливаюсь в озере. То по собственной воле, то по чужой. Иной раз сижу в бачке, кто-нибудь спустит воду, глядишь — я и в озере. Гарри вообразил, как Миртл летит по канализационной трубе вместе с содержимым унитаза, поежился и спросил: — Ну, а кто там живет, говорящий по-человечески? Погоди, погоди… Взгляд Гарри упал на единственную в ванной картину. —А русалки с тритонами в озере есть? — Есть, только на поверхности не появляются, — хмыкнула Дромеда, весело поглядывая на брата и невестку, которые на данный момент находились в какой-то прострации, пытаясь осознать тот факт, что в момент их близости, они могли быть не одни. —Ну, наконец-то! — Глаза Миртл заискрились. — Сообразил быстрее, чем Диггори. А ведь она тогда не спала, — Миртл с отвращением кивнула в сторону русалки, — хихикала, била хвостом, в общем, завлекала. —Ага! — радостно воскликнул Гарри. — Значит, во втором испытании надо найти в озере русалок с тритонами и… и… До Гарри вдруг дошел смысл разгадки, и он сник, словно из него вытащили пробку и вся радость вытекла. Он ведь не так хорошо плавает. Дадли учился плавать, а Гарри нет. Тетя Петунья с дядей Верноном, похоже, надеялись, что в один прекрасный день он утонет и освободит их от своего присутствия. — Я их утоплю, — пообещала Лили. Бассейн в ванной — это одно, а большое глубокое озеро — совсем другое! Тем более что водный народ наверняка живет на самом дне… — Как же там дышать? — растерянно спросил Гарри. У Миртл на глаза навернулись слезы. —Какая бестактность! — с укором произнесла Миртл и полезла в карман за носовым платком. —Бестактность? — не понял Гарри. —Разумеется! «Как дышать?» Говорить такое при мне?! — возопила Миртл на всю ванную. — Я не… -хлюпнула она, — не дышу… столько лет… — прижала к лицу носовой платок и громко высморкалась. — Но все же она слишком надоедливая, — поморщилась Доркас. — Кто бы о бестактности говорил? — заметила Марлин, спрятав лицо на плече мужа. Гарри вспомнил — Миртл очень обижалась, когда заговаривали о смерти. Другие привидения не были столь ранимы. —Прости, я не хотел… Я просто забыл… —Да-а, очень, очень легко забыть, что Миртл умерла, — рыдала Плакса Миртл. — Про меня про живую все забывали. А уж когда я умерла, мое тело и не искали. Я все знаю, сидела там и ждала. Оливия Хорнби вошла в туалет и крикнула: «Перестань дуться, Миртл. Профессор Диппет велел тебя привести…» — и вдруг увидела мое тело. — Да я помню, как она бежала по коридору с таким криком, — поморщилась Августа. До самой смерти потом помнила — уж я постаралась. Частенько являлась ей, чтобы не забыла. На свадьбе ее брата, как сейчас помню… — Она столько раз перед ней потом извинялась, — покачала головой мадам Лонгботтом. Гарри не слушал Миртл, вдумываясь в песню русалок Они пели: «…мы сумели то забрать, о чем ты будешь очень сильно горевать» Значит, они что-то украли, и надо будет это вернуть. Но что? —…Она, конечно, нажаловалась в Министерство Магии, и мне пришлось вернуться сюда. Так я с тех пор и живу в моем туалете. — Ладно, — рассеянно бросил Гарри. — Я теперь многое знаю. Зажмурься, пожалуйста, я вылезу. Он достал со дна ванны яйцо, вылез, хорошенько вытерся полотенцем, надел пижаму, халат и потянулся за мантией-невидимкой. — Будешь заходить ко мне в туалет? — уныло спросила Миртл. — Как-нибудь зайду… — ответил Гарри, а сам подумал: разве что все другие туалеты испортятся. — А ее ведь выгнать из Хогвартса можно? — поинтересовался Бродяга, поглаживая супругу по спине. — Для будущего поколения? — сквозь смех спросил Джеймс, посмотрев на друга. — Для моего спокойствия, — буркнула в плечо мужа Марлин. — Пока, Миртл. Спасибо за помощь. — И натянул мантию-невидимку. — Пока, — всхлипнула на прощанье Миртл и нырнула обратно в кран. Гарри вышел из ванной в темный коридор и сверился с Картой: нет ли кого поблизости. Точки с именами Филча и миссис Норрис у себя в кабинете. Вроде бы все еще спят, кроме полтергейста Пивза, — он носится этажом выше в Зале Славы. Гарри двинулся было в сторону своей башни, как вдруг заметил на Карте какое-то новое движение. В нижней комнате слева — в кабинете Северуса Снегга мечется точка, подписанная… «Бартемиус Крауч». — Что ему там делать? — нахмурился Люциус, поглядывая на книгу. — А если это… — прошептал Рабастан Регулусу, тот отрицательно покачал головой. — Что он там забыл? — шепотом спросил Рег, посмотрев на друга. Гарри поднес карту к самым глазам. Мистер Крауч как будто болен, даже на работу не ходит, и на Святочном балу не был. Что же он делает в час ночи в Хогвартсе? Точка сновала по всей комнате, останавливаясь то в одном углу, то в другом. Гарри в нерешительности помедлил, но любопытство пересилило. Он развернулся и пошел к ближайшей лестнице, ведущей вниз. Что же все-таки у мистера Крауча на уме? — Нам это конечно тоже интересно, но иди-ка ты назад в башню Гриффиндора, — проговорила бывшая Эванс. — Он так не сделает, — фыркнул Джеймс, неодобрительно качая головой. Гарри неслышно спускался по ступеням, но несколько картин, однако же, обернулись на скрип половиц и шорох пижамы. Этажом ниже Гарри, пройдя пол коридора, приподнял висевший на стене гобелен и вышел на узкую лестницу, которая сокращала путь на два этажа. Опять взглянул на карту с недоумением: как это мистер Крауч, такой правильный, законопослушный, вдруг среди ночи забрался в чужой кабинет? — Мистер Крауч действительно так бы не сделал, — еле слышно пробормотал Регулус, хмуро поглядывая на книгу и о чем-то размышляя. Гарри опять пошел вниз и вдруг провалился одной ногой в дыру. Его так занимало странное поведение мистера Крауча, что он совсем забыл о ложной ступеньке, куда вечно проваливался Невилл. Гарри дернул ногу, золотое яйцо, еще влажное, выскользнуло из подмышки, он рванулся за ним, не поймал, и яйцо поскакало по ступеням с таким грохотом, словно кто-то бил в большой барабан. Мантия-невидимка поползла с плеча, Гарри успел подхватить ее, но выронил Карту Мародеров, которая упала шестью ступенями ниже. Нога Гарри по колено застряла в дыре, до Карты не дотянуться. Золотое яйцо набрало скорость, пролетело сквозь нижний гобелен, маскирующий выход из потайной лестницы, раскрылось и завыло на весь коридор. Гарри вынул волшебную палочку, хотел убрать изображение на Карте, но не достал. Поправил мантию, выпрямился и в страхе замер. — Гарри, — страдальчески протянули мародеры. — Где удача Поттеров, когда она так нужно? — закусив губу, поинтересовалась Доркас.  — Пивз!!! — раздался голос. Завхоз Филч вышел на охоту. Он был еще далеко, но Гарри узнал торопливую стариковскую походку и хриплый сердитый голос. — Ты чего там грохочешь? Весь замок поднимешь на ноги! Ох, доберусь я до тебя, Пивз! Ох, доберусь! А здесь у нас что?.. Шаги затихли, яйцо клацнуло, и вой прекратился. Гарри стоял, не шелохнувшись, и слушал, ногу крепко зажало в заколдованной ступеньке. Филч станет искать Пивза, откинет гобелен, а Пивза-то тут и нет… Пойдет, чего доброго, наверх и наткнется на Карту Мародеров… Тогда и мантия-невидимка не поможет, Филч сразу заметит на Карте точку «Гарри Поттер» — там, где он стоит. — Гляди-ка, киска, золотое яйцо, — сказал Филч. (Стало быть, миссис Норрис с ним».) — Да это же загадка для второго тура. Яйцо кого-то из чемпионов. — Мерлин, лишь бы Гарри и карту не нашел, — взмолился Джеймс. У Гарри заколотилось сердце и потемнело в глазах. — Пивз, выходи, ворюга! — ликуя, заорал Филч. Он отдернул гобелен и сунул в брешь голову лицо одутловатое, выцветшие глаза навыкате. Филч поглядел вверх, вниз и никого не увидел. — Спрятался? Ну ничего, я до тебя доберусь. Последнее дело — воровать у чемпионов. Уж теперь-то Дамблдор тебя выгонит! Выходи, говорю, полтергейст! — Ох, лишь бы все обошлось, — в надежде прошептала Лили. — Филч? Что тут происходит? — раздался голос. Остановившись шагах в двух от Гарри, Филч обернулся. Внизу лестницы стоял тот, кого Гарри боялся больше, чем Филча — Северус Снейп. Судя по ночной рубашке, он только что встал с постели, а судя по выражению лица, был зол как собака. — Пивз скатил вниз вот это яйцо, профессор, — негодовал Филч. Снейп взбежал по лестнице к Филчу. Гарри стиснул зубы, сердце колотилось как бешеное… —Пивз, по-вашему? — Снейп глядел на яйцо в руках Филча. — Но Пивз не мог забраться в мой кабинет… —Яйцо лежало у вас в кабинете? —Разумеется, нет! Я услышал вой и стук по ступенькам… —Верно, профессор, это яйцо катилось… —…и пошел посмотреть… —…его кинул Пивз… —…по дороге я заметил, что в моем кабинете горят факелы, а дверца шкафа открыта настежь. Кто-то там хозяйничал. —Но Пивз не мог… —Конечно не мог! Я запечатываю кабинет заклинанием, которое может снять только волшебник. — Снейп поглядел вверх сквозь Гарри, потом вниз. — Идемте, Филч, поможете найти взломщика. —Профессор, но я хотел… — Северус вновь спасет Поттера, — усмехнулся Лестрейндж-старший. — Да кто угодно, хоть Мерлин, ему не хватает на Филча наткнуться, особенно после скандала с Турниром и находящейся рядом Скитер, — отмахнулся Джеймс. Филч с сожалением поглядел сквозь Гарри. Другой такой возможности поймать Пивза с поличным не скоро дождешься. «Иди. Ну иди со Снейпом! Ну, пожалуйста», — мысленно просил Гарри. Миссис Норрис выглянула из-за ног хозяина. Наверняка учуяла запах… Зачем только налил в бассейн столько душистой пены? —Профессор, — скулил Филч, — Пивз украл вещь студента. Теперь-то уж директор меня послушает и навсегда вышвырнет мерзкого полтергейста из замка… —Да что мне ваш полтергейст? В мой кабинет залезли, а вы тут… Клак, клак, клак, — послышались шаги. Снейп осекся. Оба с Филчем посмотрели вниз. Между их голов Гарри увидел Грюма. Грозный Глаз вышел из-за гобелена в длинной ночной рубашке, поверх которой был наброшен старый походный плащ. Он, как всегда, опирался на свою палку. —Вечеринка в пижамах? — ухмыльнулся Грюм. — Аластор, ты же видишь сквозь мантию, спаси его, — прошептал Сириус. — Точно, он как всегда во время появился, — покивал Фабиан. —Мы с профессором Снейпом услышали шум, — поспешил объяснить Филч. — Полтергейст Пивз, как всегда, хулиганит. А профессор Снейп обнаружил, что кто-то забрался в его каби… —Замолчите! — прошипел Снейп. Грюм шагнул к лестнице, поглядел волшебным глазом на Снейпа, потом на Гарри. Гарри встрепенулся. Грюм же видит сквозь мантию-невидимку! Забавная сцена ему представилась: Снейп в ночной рубашке, у Филча в руках золотое яйцо, а Гарри увяз ногой в одной из ступенек. От изумления кривой рот Грюма повело в сторону. Несколько мгновений они с Гарри глядели друг другу в глаза. — Пока Грозный глаз рядом Гарри ничего не грозит, — заметил Гидеон. — Да, слава Мерлину, — кивнули родственники Гарри. Затем Грюм устремил голубой глаз на Снейпа. —Я верно расслышал? Кто-то проник к вам в кабинет, Снейп? —Неважно. —Напротив, очень важно. Кому понадобилось забраться в ваш кабинет? —Какому-нибудь студенту. — На жирном, блестящем виске Снейпа забилась жилка. — Это не первый раз. Воруют вещества для зелий из моего личного запаса. Варят незаконные зелья. — Очень интересно какие, ну кроме того оборотного, — усмехнулась Беллатриса. —Стало быть, вещества для зелий? А может, вы чего прячете в вашем кабинете, а? Цвет лица Снейпа из землистого стал кирпичным, жилка на виске забилась сильнее. — Вы, Грюм, отлично знаете, что я ничего не прячу, — с тихой угрозой произнес он. — Вы и сами тщательно обыскали мой кабинет. Улыбка перекосила без того кривое лицо Грюма. —Такова работа мракоборца, Снейп. Дамблдор приказал приглядывать… —Дамблдор мне доверяет, — возразил Снегг сквозь зубы. — Я не верю, что он мог вам приказать это. — Это с какого перепуга он ему доверяет? — удивленно переспросили бывшие Пожиратели. — Странно все это, как и его исчезновение, — заметил Ремус. —Конечно доверяет. Он вообще людям верит. Дает им возможность начать новую жизнь. А я считаю, есть пятна, которые не смываются. Понятно, о чем я? При этих словах Снейп схватил правой рукой левую, как будто запястье вдруг пронзила сильная боль. Грюм рассмеялся.        Бывшие Пожиратели тоже сжали свои левые руки. —Идите спать, Снейп. —Никто не давал вам права приказывать мне! — Снейп резко отпустил запястье, словно разозлился на самого себя. — Я имею такое же право, как и вы, бродить ночью по школе. —Вот и бродите. — В голосе Грюма прозвучала нешуточная угроза. — Как-нибудь встретимся еще в темном коридоре… Вы, кстати, что-то вон там обронили. Грюм указал на Карту Мародеров, и у Гарри ноги подкосились от страха. — Аластор, — недовольно протянули гриффиндорцы. Снейп и Филч разом обернулись, и Гарри решился на отчаянный шаг: вскинул под плащом руки, замахал Грюму и, указывая на себя, одними губами произнес: — Это мое! Мое! Лицо Снейпа исказила догадка, и он поспешно потянулся за Картой. — Акцио пергамент!. — опередил его Грюм. Карта приподнялась, скользнула сквозь пальцы Снейпа и опустилась в руку Грюма. — Прошу прощения, небольшая ошибка, — невозмутимо произнес он. — Это мое. Должно быть, случайно выронил… — Спасибо, как хорошо что в этом году преподает, — благодарно выдохнул Джеймс. Снейп черными глазками взглянул на Карту в руке Грюма, на яйцо в руке Филча, и его осенило… — Поттер, — процедил он сквозь зубы. — Что? — спросил Грюм, свернул Карту и спрятал в карман. — Поттер! — рыкнул Снейп и взглянул на то место, где стоял Гарри, как будто видел его. — Это яйцо Поттера. Я узнал и пергамент. Он тоже принадлежит Поттеру. Мальчишка где-то здесь, рядом. В мантии-невидимке. — Ой какие мы умные, — закатил глаза один из братьев Пруэтт. — Пока там Аластор, он к Гарри и близко не подает, — покачал головой второй. — Точно, уверена он вас помнит, поэтому помогает и защищает в память о вас, — кивнула Доркас, посмотрев Джеймса, Лили и Сириуса. Снейп вытянул, как слепой, руки и стал медленно подниматься по лестнице, ноздри у него раздувались, как будто он принюхивался. Гарри откинулся назад, кончики пальцев Снегга, казалось, вот-вот коснутся его… — Там никого нет, Снейп! — крикнул Грюм. — Но я с удовольствием сообщу директору, что первый вам на ум пришел именно Гарри Поттер. Еще с минуту Снейп и Грюм молча глядели друг на друга. Миссис Норрис громко мяукнула, вертя головой в поисках источника банного аромата. — Пойду-ка я спать, — кисло проговорил Снейп. —Лучшая мысль за всю ночь, — заметил Грюм. — Дайте-ка мне это яйцо, Филч… —Не дам! — Филч вцепился в свою добычу, как в любимое чадо. — Это улика против Пивза, профессор. — Это яйцо участника Турнира. Дайте его мне. Скорее! — Ох Грюм, как же мы тебя обожаем, — усмехнулись гриффиндорцы. — А мы нет, — в ответ прошептали некоторые слизеринцы. —Что, Поттер, едва-едва выкрутились? —Да… спасибо вам, — пролепетал Гарри. — Что это такое? — Грюм вынул из кармана Карту Мародеров. — Просто карта замка, — отмахнулся Гарри, надеясь, что Грюм извлечет его ногу из дыры в лестнице. Нога начала сильно болеть. —Борода Мерлина, — прошептал Грюм, разглядывая карту. Волшебный глаз заметался по волосяным переплетениям линий. — Нет, Поттер, это не просто карта замка. —Вообще-то полезная штука. — У Гарри от боли навернулись на глаза слезы. — Профессор Грюм, вы не могли бы меня вытащить?.. — Что? Ах, да… Грюм взял Гарри за руки и дернул, нога выскочила из дыры, и Гарри прыгнул на ступеньку выше. Грюм не отрываясь глядел на карту. — Знал бы он кто ее создатели, — усмехнулся Фрэнк. — Не, лучше не надо, он такую магию не очень любит, — покачал головой Блэк. — Слушай-ка, Поттер, — медленно проговорил он, — ты, случайно, не видел, кто ходил по кабинету Снейпа? На карте, конечно. — Видел, — признался Гарри. — Мистер Крауч. Волшебный глаз тотчас обшарил всю карту. Грюм явно встревожился. — Интересно почему? — себе под нос пробормотал Регулус. — Крауч? Ты не ошибся? — Нет. — Ладно, в замке его больше нет. Гм… Крауч… Весьма любопытно… Еще с минуту Грюм молча глядел на карту. Эта новость что-то для него значила, и Гарри очень захотелось узнать что. Спросить не спросить? Страшновато… Гарри вообще побаивался Грюма, но ведь Грюм только что помог ему избавиться от больших неприятностей… — Профессор Грюм, скажите, пожалуйста, зачем мистеру Краучу было забираться в кабинет профессора Снейпа? — Действительно важный вопрос, — заметил Карлус. — Что ему вообще в школе надо если он болеет? — нахмурилась Дорея. Волшебный глаз Грюма оторвался от карты и, чуть подрагивая, пронизывающе поглядел на Гарри. Грюм, казалось, прикидывает, сказать или нет, и если сказать, то что именно? — Я бы так ответил, Поттер, — начал он наконец. — Говорят, Грозный Глаз помешался на ловле черных магов, да только Грозный Глаз по сравнению с Барти Краучем пустое место. — Он про себя в третьем лице обычно не говорит, — заметила Алиса. Он снова поглядел на Карту. Но Гарри на этом не успокоился. — Профессор Грюм, а может быть, это из-за… то есть, может быть, мистер Крауч что-то подозревает… — Что он подозревает? Как бы не проговориться! Ни к чему Грюму знать, что у Гарри есть источник информации за стенами замка. Станет еще выпытывать про Сириуса… — Нет не станет, — отмахнулась Медоуз. — Ну, не знаю… — ответил Гарри. — Последнее время тут происходит много непонятного. В «Пророке» об этом писали… Черная Метка на Кубке мира, Пожиратели смерти, да и вообще… Грюм широко раскрыл оба своих разных глаза. — А ты, гляжу, парень не промах, — сказал он, и его волшебный глаз вернулся к Карте. — Крауч, возможно, занят именно этим. Очень возможно. Слухи сейчас ходят престранные. Без Скитер, конечно, не обошлось… Многие перепугались. — Ухмылка еще больше перекосила его кривое лицо. — Если я кого ненавижу, — пробормотал он себе под нос, глядя в левый нижний угол Карты, — так Пожирателя смерти, который разгуливает на свободе… Гарри с изумлением взглянул на Грюма. Неужели правда? Да нет, не может быть. — Может, — кивнули и бывшие Пожиратели, и гриффиндорцы. — А теперь, Поттер, кое-что я у тебя спрошу. — Грюм перешел на деловой тон. У Гарри душа ушла в пятки. Сейчас Грюм спросит, откуда у него эта Карта — волшебная вещь весьма сомнительного происхождения. Целая история, как она попала ему в руки. В ней замешаны и его собственный отец, Фред с Джорджем, профессор Люпин, прошлогодний учитель защиты от темных искусств. Гарри собрался с духом, приготовившись отвечать на скользкие вопросы. — Грюм таких не задает, — покачал головой Карлус. — Согласен, и спрашивать то прямо и без хитростей, — согласился Джеймс. Грюм поднял Карту перед собой и спросил: —Можно мне позаимствовать ее на время? —Конечно! — обрадовался Гарри. Очень жаль карты, но какое счастье, что Грюм не спросил, откуда она у него. Да к тому же Грюм здорово ему помог, так что он у Грюма в долгу. —Спасибо, Гарри, — прохрипел Грюм. — Она очень мне пригодится. Ее-то мне, может, и недоставало… А теперь, Поттер, скорее в постель! — Двоякое чувство, — заметил Сириус. — Это из-за того, что периодически странно себя ведет, — отозвался Люпин. Гарри побрел в башню Гриффиндора, думая о Снейпе, о Крауче, обо всем происходящем… Зачем Крауч притворился больным, а сам ночью объявляется в Хогвартсе? Что Снейп прячет у себя в кабинете? Что там искал Крауч? Грюм считает, что Гарри может стать мракоборцем. Вот это да! Гарри вошел в спальню, снял мантию-невидимку и вместе с золотым яйцом спрятал в свой чемодан. Для начала неплохо бы выяснить, все ли мракоборцы так изувечены. А уж тогда решать, стоит ли стать мракоборцем. — У каждого есть не самые прекрасные шрамы, но так изувечены в основном только самые активные, — хмыкнула Дорея.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.