Тебе, кстати, не идет без меня

NC-17
Заморожен
154
Размер:
130 страниц, 64 242 слова, 30 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
154 Нравится 66 Отзывы 51 В сборник

Любовь - это жизнь и экзамен, она ломает

Настройки
Примечания:
      Время шло слишком быстро, хотя возможно так казалось только Марлин. День ее свадьбы приближалась с каждым прошедшим днем, а также с каждым днем нарастало ее беспокойство. Слова, сказанные Грин-де-вальдом, не давали покоя не только ее будущему мужу, но и ей самой. Сама мысль о том, что среди людей, которые находятся рядом, никак не покидала ее голову.       Блондинка тяжело вздохнула, пытаясь сфокусировать свой взгляд на древнем фолианте, но опасения за их жизни и брак нарастали каждый раз, когда Сириус покидал дом, а она ждала его сидя в кресле в их личной гостиной. Возможно именно поэтому сейчас в ее руках находилась книга «Магический брак и нерасторжимая связь супругов». — Я думал, что ты уже спишь, — раздался голос со стороны входа в гостиную.       Марлин слегка вздрогнула от неожиданности, посмотрев на своего парня. Он бросил мантию на край дивана и поцеловал невесту в лоб, а на лице у него явно читалась усталость. Он заметил названия книги и заинтересовано посмотрел на будущую супругу. — Ты же знаешь, я не могу уснуть, — покачала головой девушка, пересев к нему на колени. — Слишком много мыслей, особенно когда остаюсь одна. Слишком много мыслей и слишком много опасений, которые не дают мне покоя. — Поэтому в твоих чудесных ручках я вижу такую опасную книгу? — хмыкнул Сириус. — Я перечитываю ее далеко не в первый раз, — вздохнула блондинка, заглядывая в серые глаза. — Это отличный вариант и. — Лин, нет, — серьезно произнес молодой лорд. — Нашему браку нечего бояться. Гораздо опаснее, если мы сделаем то, что ты собираешься предложить. — Я все прочитала внимательно и прекрасно знаю риски. Так я хотя бы буду уверена, что ты жив. Так мне будет намного спокойнее.       Бродяга немного откинулся назад, вглядываясь в голубые глаза любимой девушки. Он не мог ей отказать, но и заключая нерушимый брак он ничего не терял. — К тому же, — продолжила Маккиннон, — такие браки всегда обеспечивают хотя бы одного наследника. Разве это не плюс? — В таком браке у нас нет права на ошибку, — спустя несколько минут проговорил Блэк, тяжело смотря на невесту. — У тебя нет права на ошибку, Марли. Это очень большая ответственность для нас обоих. До свадьбы осталась всего неделя и она будет даже в большой степени законной. — Какая разница сегодня, через неделю или через год? — спросила девушка, сжав руку на плече юноши. — Я люблю тебя.       Последнюю фразу она произнесла на грани шепота, словно их мог кто-то услышать, хотя прекрасно знала, что они здесь одни. А Сириус продолжал смотреть в ее глаза, понимая, что у него больше не осталось аргументов для отказа, а она сейчас настроена весьма решительна и переубедить ее уже невозможно. — Монро, принеси ритуальный набор и ритуальное вино в зал с алтарем рода, — спустя несколько минут сдался Блэк. — Ты точно в этом уверена? Назад дороги не будет, с помощью такого брака ты навсегда останешься моей женой и леди Блэк, даже если меня не станет.       На это Марлин лишь улыбнулась, кивнув головой в знак согласия. Бродяга тяжело вздохнул, пытаясь понять, правильно ли он поступает, но это уже сможет показать лишь время. Они были слишком молоды для того ответственного решения, но сейчас у них уже не было времени выбирать.       Они оба спустились в ритуальный зал в полном молчании. Сириус начертил у подножия алтаря круг со специальными рунами и надрезал руку, капнув кровью в центр этого круга. Бродяга подал руку невесте, вместе с ней вставая на небольшую ступень у родового алтаря. Все еще в полном молчании, гриффиндорец налил в чашу ритуального и отпил, после чего передал чашу невесте.       Марлин, ни на секунду не отрывая, взгляда от глаз любимого человека, решительно поднесла чащу к губам, делая небольшой глоток. Блэк кивнул чему-то своему и, вернув чашу назад на алтарь, осторожно взял в руку ладонь блондинки, начиная читать необходимое заклинание и делая разрез сначала на ее, а потом и на своей руке. Несколько капель крови обоих упало в чашу, смешиваясь с алым цветом вина. От чаши в воздух поднялся золотистый свет и тут же погас. Сириус выдохнул и сомкнул их ладони, с которых все еще каплями капала кровь, после чего кивнул невесте, как бы говоря, что та может начинать. — Перед лицом Истинной магии я, Марлин Астра Маккиннон, становлюсь твоей во всех отношениях и пониманиях. Клянусь быть тебе идеальной женой, почитать и уважать тебя, соглашаться с твоими решениями и следовать за тобой в любую точку мира. Клянусь хранить тебе верность душой, телом, магией и честью. Клянусь любить тебя вечно, соблюдать традиции и порядки рода и дома Блэк, в которой вхожу по своей воли, отказываясь от своего прошлого, отдавая себя навечно во власть мужа. Клянусь достойно воспитывать наследников и наследниц согласно традициям и порядкам рода, который отныне считаю своим. Клянусь быть достойной леди Блэк, оберегать род и дом Блэк, хранить в нем мир, покой, уют, понимание и единение. Мать магия является мне свидетелем, слова мои верны и точны, произнесенные в здравом уме и по своей воли, да будет так, — проговорила Марлин, а вокруг их сплетенных рук появилось слабое серебряное свечение и легкое жжение на запястье. — Перед лицом Истинной магии я, Сириус Орион Блэк, лорд рода и дома Блэк, принятый Матерью магией, принимаю тебя, как свою законную жену во всех отношениях и пониманиях. Клянусь хранить тебе верность и хранить твою верность жизнью, душой, телом, магией и честью. Клянусь защищать и оберегать тебя от всего, что может причинить вред тебе и твоей жизни. Клянусь помогать тебе во все, советоваться с тобой, почитать и уважать тебя как свою жену. Клянусь принимать тебя как равную себе, прислушиваясь к твоему мнению, не ограничивать твою свободу и понимать твои желания и предпочтения. Мать магия является свидетелем моим словам, произнесенным в здравом уме и по своей воли, да будет так, — сказал Сириус, и свечение захватило и их фигуры, а затем погасло, как и жжение, оставив на их запястьях тонкую линию, напоминающую браслет.       Теперь девушка, стоявшая перед ним, полноправно считалась его супругой и леди Блэк, и никто не мог сказать иначе. Бродяга одарил новоиспеченную жену ласковой улыбкой и повел в комнату, находящуюся рядом с алтарем. Он поставил чащу с вином на небольшой столик и положил Марлин на кровать, взмахом руки зажигая в чаши огонь. И теперь пока огонь не потухнет их ночь не закончится, а брак не будет полноценно признан и одобрен магией.       По утрам первой в их паре обычно просыпалась Марлин, предпочитая немного почитать в постели, но в это утро все было наоборот. Первым проснулся Сириус и долго разглядывал уже жену, надеясь, что поступил верно, не отказав ей. Такие браки давали много плюсов, но и были достаточно рискованны во многих смыслах и поэтому их перестали заключать много лет назад. Блэк не хотел подвергать Лину всем этим рискам, а хотел сделать ее жизнь максимально безопасной. Он не мог понять, как он мог так сильно полюбить одну единственную девушку, без которой теперь не представлял своей жизни, но точно понимал то, что отныне постарается избавить ее жизнь от всех бед и сделает счастливой.       Парень осторожно поднялся из кровати и аккуратно, стараясь не разбудить, поднял девушку и перенес ее в их спальню. Там он также бережно уложил ее в постель, а после спустился в свой кабинет, забирая из стола кольцо, которое должна носить леди Блэк. Молодой лорд Блэк несколько минут задумчиво покрутил кольцо в руках, думая как же быстро все произошло, а затем снова поднялся в их спальню и присел на край кровати со стороны блондинки. Та уже не спала, а просто полулежала в постели, глядя в окно. — Доброе утро, — проговорила Марлин, с легкой улыбкой посмотрев на новоиспеченного мужа. Ноющая, но приятная томящая боль по всему телу напоминала о том, что произошло прошлой ночью. — Доброе утро, женушка, — усмехнулся Бродяга, целуя девушку в висок. — Точнее сказать, доброе утро, леди Блэк. — Мне придется к этому привыкать, — протянула Лина, с любовью посмотрев на гриффиндорца. Тот, ответил на улыбку и осторожно взял девушку за руку, вкладывая в ладонь аккуратный и красивый перстень леди Блэк. — Он теперь по праву твой, — сказал Сириус, пока девушка смотрела на предмет в ее руке.       Перстень был действительно очень красивый из темного метала и полностью усыпанный черными драгоценными камнями, с небольшим гербом Блэков по центру, состоящий из маленьких зеленых изумрудов. — Ты можешь надеть его прямо сейчас, а можешь подождать церемонии, — продолжил юноша. — Но с этим перстнем приходит и большая ответственность. Хотя уверяю тебя, все мои родственники уже в курсе изменения твоего статуса. — Пожалуй на церемонии нам хватит и тех обручальных колец, — заметила Лина. Помолвочное колечко заняло место на другой руке, а на его место было надет драгоценный перстень. — Они и так необязательны, если верить твоей матери. — Ну теперь точно необязательны, — хмыкнул анимаг, с искорками смеха в глазах посмотрев на блондинку. — Но ты сама захотела использовать эту деталь в церемонии. — Ты вчера сказал, что считаешь меня равной тебе. Ты ведь понимаешь, что это против правил и это не примут? — посмотрев на перстень, спросила Марлин. — И я даже собираюсь включить это в свадебную клятву на официальной церемонии, — фыркнул Сириус, притянув девушку к себе на колени. — Мне плевать на многие идиотские планы чистокровного общества и я не собираюсь им следовать. Не собираюсь закрывать тебя дома ни после свадьбы, ни прятать от всех, когда ты забеременеешь. Так что ты можешь делать все, что тебе захочется, если это конечно твоей жизни не вредит.       Лина улыбнулась, накрыв губы парня своими. Блэк уложил девушку на темную простынь и навис сверху. Обоим было все равно, что будет дальше. Они просто хотели быть вместе и сейчас наслаждались друг другом.       А вот в одной из гостиной в Блэк-мэноре старшие Блэки во главе с прибывшими к свадьбе Арктурусом и Поллуксом обсуждали изменения в их роду и появившуюся на гобелене Марлин. Дедушки Сириуса оба сошлись во мнение, что в таком браке нет ничего плохого, да и изменить уже ничего нельзя. Вальбурга и Орион и вовсе промолчали, думая и тихо переговариваясь о чем-то своем.       Правда поговорить с молодоженами им сегодня было не суждено. Идиллию Сириуса и Марлин нарушил патронус Джеймса, тревожным голосом прося немедленно придти их к нему. Лина ворча что-то про любящих портить моменты гриффиндорцев, наскоро надела штаны и объемный светлый свитер, в то время как Сириус отдал предпочтения обычным джинсам и футболки.       К Поттеру они перенеслись камином из личной гостиной и застали его нервно ходящего из угла в угол и сжимающего в руках волшебную палочку. Уже бывшая Маккиннон, заметив его взгляд, невольно взялась за руку мужа, а сам он удивленно смотрел на такое редкое поведение лучшего друга. — Сохатый, с тобой все в порядке? — Ни черта, — нервно усмехнулся Поттер, чуть ли не упав на диван и зарившись руками в непослушных волосах. — Ко мне только что Дамблдор приходил. — Опять на счет вступления в Орден? — спросила Марлин, выпустив руку Блэка и, присев рядом с хозяином дома, приобняла Джеймса за плечи, стараясь хоть как-то успокоить его. — Если бы, — фыркнул Джим, подняв глаза на севшего на против него родственника. — Я Лили мантию показал и рассказал ее историю, а она Дамблдору рассказала. Он приходил, спрашивал ее у меня, а потом попытался память стереть, благо кольцо Лорда чары оттолкнуло. — Ты уверен, что это Лили все рассказала? — насторожено уточнила девушка. Пусть они и поругались с рыжеволосой и такие резко начавшиеся отношения сама Лина ставила под сомнения, но в предательстве бывшей подруги она сомневалась. — Кроме Сириус и Лили никто об этом не знал, — покачал головой Сохатый. — Даже тебе Сириус рассказал с моего разрешения. — Заметь, что уже после того, как сделал ей предложение, — проворчал названный, поглядывая на друга. — Я конечно понимаю тебя и твою любовь к Эванс, но это было необдуманным решением. Мы даже Луни о мантии не рассказали. Подумаешь мантия-неведимка, таких много. — Она моя девушка, ты же своей доверяешь. — Ну во-первых она в нашей компании с первого курса, — напомнил Блэк. — А во-вторых она теперь точно не предаст, хотя в этом и раньше сомнений не было. Мы ночью магическим браком сочетались. — Рад за вас, — проворчал Джеймс. — Но ты прав, не стоило так рисковать. Я не знал, что она побежит к Дамблдору с этим. А тот пришел ко мне и начал просить отдать ему на изучение столь древний и полезный артефакт. Я конечно же отказал, ну он и попробовал мне память о своем визите стереть. Зачем ему это не понимаю. — Ну ты же считаешь его причастным к смерти родителей, — проговорил Сириус, бросив напряженный взгляд на лежавшую на спинке кресла ту самую мантию. — А давайте просто признаем, что Дамблдор отнюдь не положительный герой, — высказалась Марлин, пересев к своему мужу. — От Грин-де-вальда мы знаем о его желание собрать Дары воедино. Альбус хочет власти, хотя тут его винить не за что, ее много кто хочет получить. Косвенно или напрямую Дамблдор убил свою сестру ради желание этой самой власти. К участию в войне он подключился только сейчас. Зелья в нашей крови говорят сами за себя, да и ваши комплекты наследников и наследниц в Хогвартсе не работаю по какой-то причине, хотя нам известно, что раньше все было хорошо. — И он ругался с родителями буквально за пару часов до гибели, — продолжил Поттер, стараясь взять себя в руки. — Можете считать меня сумасшедшим, но я думаю, что это не совпадение. — Но мы не знаем, что у него на уме и что он планирует, — заметил Блэк, перебирая светлые волосы новоиспеченной жены за ее спиной. — Из всего этого ясно лишь то, что Дамблдор ведет свою игру. И мы в ней ему нужны, раз он так настойчиво зовет нас в свой Орден. — А также он теперь знает у кого мантия, которая нужна ему ничуть не меньше, — протянула блондинка и почти сразу поджала губы, заметив как Джеймс вновь зарылся в руками в волосы, тихо ругая себя за неосмотрительность.       Сириус тяжело вздохнул, тоже стараясь собрать мысли в единое целое. Надеяться на то, что из-за этого ничего не будет было слишком глупо, не в той семье он вырос и с детства его учили видеть правду, какой бы тяжелой она не была. — Как мне быть с Лили? — тихо спросил Поттер, посмотрев на жену лучшего друга. — Ты знакома с ней дольше меня и ты девушка. Что мне делать? — Мы не общаемся с ней уже два года, — с сожалением ответила Марлин. — Я сейчас ее совершенно не узнаю. Мы все выросли Джим и многое в нас изменилось. Она больше не та Лили, которую я знала и с которой дружила. — Но тебе ведь не понравились наши отношения, — заметил Сохатый. Девушка посмотрела на своего спутника, которому хватило ума виновато опустить глаза. — Они слишком неожиданно начались, — вздохнув, проговорила бывшая Маккиннон. — Я жила с ней в одной комнате, даже если последнее время не так часто в ней появлялась, но когда я там была, да и в остальное время в разговорах о тебе, прости меня, но о любви речи не было. Даже Алиса отнеслась к этому с подозрением. — Ты считаешь, что она просто меня… — Я ничего не считаю, — девушка не дала договорить фразу парню, отрицательно покачав головой. — Я говорю лишь то, что слышала сама. Возможно что-то успело изменится, ведь меня не было половину пятого курса, а на шестом я все время проводила в вашей компании и большую часть курса ночевала с Сириусом в Выручай-комнате. — Но почему-то же она рассказала все Дамблдору, хотя я просил оставить все это в тайне, — проворчал Поттер, вновь принявшись ходить по гостиной из угла в угол. — Даже подчеркнул, что это семейная легенда. — Она верит ему, Джим, как верят многие, — тихо сказала Лина. — За ним ведь идут люди… — Это не имеет значения, она обещала не рассказывать! — Не кричи на нее, Сохатый, она тут не причем, — спокойно заметил Блэк, мрачно глядя на лучшего друга. — Сходи к ней, веди себя так, будто ничего не произошло и возьми кровь на проверку. Только постарайся, чтобы она ничего не заподозрила. Вдруг она все же просто под зельями или Империусом.       Джеймс тут же остановился и виновато оглянулся на друзей. Видимо об этом он не подумал, а в его голову сразу же после ухода Дамблдора стали закрадываться далеко не самые лучшие мысли. Сириус, заметив этот взгляд, фыркнул и закатил глаза. Это было слишком похоже на его лучшего друга и его импульсивность. — Я это, — хозяин дома видимо хотел извинится, посмотрев на приподнявшую бровь Марлин. — Забей, — усмехнулась блондинка. — Я знала, что получаю, решая выйти за Сириуса. — Вот именно, что выйти за меня, — как-то даже ревниво напомнил Блэк. — Джеймс идет в комплекте, — хмыкнула Лина. — Вы лучшие друзья, но похожи словно братья-близнецы и я уж точно привыкла к вашим выходкам, — девушка закатила глаза, а после повернулась в сторону так и стоявшего на месте Джима. — Дамблдор нам пока не по зуба, как по мне, потому что мы не знаем, что от него ожидать. А по поводу Лили, я думаю, что Сириус прав и у вас все будет хорошо. Просто не стоит ей рассказывать ничего важного и особенно семейного, хотя бы пока мы не поймем, что именно с ней происходит.
154 Нравится 66 Отзывы 51 В сборник
Отзывы (3)