ID работы: 10555756

Revenge is Sweet

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
300
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
300 Нравится 7 Отзывы 34 В сборник Скачать

***

Настройки текста
      День обещал быть великолепным. Ярко светило солнце, внизу на улице радостно вопили дети, а на столе перед Вэшем в чудесно пахнущей коробке покоилась целая дюжина пончиков — свежеприготовленных и только-только вынутых из печи. Наклонившись, он глубоко вдохнул; веки его дрожали. Он практически трепетал в предвкушении. С благоговением Вэш приподнял картонную крышку и взглянул вниз, на чудесных красавцев, уютно устроившихся внутри. Четыре шоколадных пончика с шоколадной глазурью и посыпкой; четыре пончика с корицей и сахаром; ванильные пончики — тоже четыре; и его любимый, наполненный клубничным желе, покрытый белоснежной пудрой монстр — награда за нескромную демонстрацию просяще-щенячьих глаз. Жизнь была хороша. Вэш оглядел лежащий перед ним щедрый дар, понимая, что должен принять решение. Какой из них употребить первым? Пончик с желе, конечно, должен быть оставлен напоследок, так как он был самым лучшим среди всех. Но что касается оставшихся — который из них? С кровати позади него раздался кашель, но Вэш проигнорировал его, слишком сосредоточившись на монументальном выборе, стоявшем перед ним. — Чёрт. Что за ночка, — сказал Вульфвуд. Матрас заскрипел, когда он перевернулся, и до ушей Вэша донесся жалобный стон. — Ты снова распахнул шторы. Разве я не говорил тебе оставлять их закрытыми, пока я не встану? Боже. Ты должен быть более чутким, — проворчал он. Вэш не ответил, хотя и оглянулся через плечо, задержав взгляд ненадолго. Вульфвуд встал и потянулся, одетый только в мятые чёрные брюки, которые ненадёжно висели на острых бёдрах. Его голая грудь была покрыта синяками в форме пальцев и несколькими розовыми отметинами, подозрительно похожими на отпечатки зубов. Взмах запястья — и штаны упали, оставив мужчину раздетым полностью. — Я собираюсь принять душ, — объявил Ник. Остановившись у стола, он заглянул через плечо Вэша. Отвлёкшись на тонкую тёплую кожу так близко к нему, Вэш не успел остановить то, что случилось дальше. — О, хей, завтрак. Спасибо! — Вульфвуд вытащил пончик из самого центра коробки и впился в него зубами. Его глаза прикрылись в блаженстве. — М-м-м. Желе. Моё любимое, — пробормотал он с кусочками выпечки во рту. Глаза мужчины были закрыты, поэтому он пропустил то, что, по мнению Вэша, было выражением глубокого ужаса на его лице. Однако Вульфвуд ни за что бы не пропустил этот дьявольский крик, вырвавшийся вдруг из глотки Вэша, из-за которого он резко отступил назад в тревоге, похлопывая рукой по бедру в поисках пистолета, коего там не было. — Что? Что за... у-умф! Ник пролетел в воздухе и удачно приземлился обратно на кровать, инстинктивно изгибаясь, чтобы удрать. — Отдай его! — прорычал Вэш. Он схватился за пончик, чудом уцелевший в руке Вульфвуда. Как только священник понял, о чём говорит Вэш, то вздохнул с облегчением. А затем улыбнулся. — О, ты имеешь в виду это? — Вульфвуд держал пончик в зоне недосягаемости, и Вэш зарычал, пытаясь вырвать его. Как только он добрался до цели, Ник проскользнул под ним и отскочил назад, перебрасывая выпечку между руками. Если когда-нибудь и была ситуация, которую Вэш не считал забавной… — Это не смешно, Вульфвуд. — О, а по-моему, смешно. Иди и возьми его, большой мальчик, — дразнил Ник. Заметив красное (не свой плащ), Вэш подпрыгнул. Это резкое движение удивило Вульфвуда и позволило выбить еду из его руки. Оба схватились за пончик, и кондитерское изделие полетело по воздуху, сыпля пудру наземь, как снег. Затем один из них споткнулся, и они оба оказались распростертыми на полу. Вульфвуд ударился о половицы лицом из-за тяжести тела Вэша на своей спине. В обычное время Вэш был бы более осторожен, но он знал, что Вульфвуд выдержит. Ему даже нравилось, когда слегка грубовато. И кроме того, сейчас были вещи и поважнее. — Где он? Где он, дьявол ты этакий? — глаза Вэша лихорадочно обыскивали пол. Вульфвуд застонал. — Кажется, у меня заноза в члене, — пожаловался он, сбрасывая с себя Вэша и переворачиваясь. Он перевёл взгляд вниз. — Э-э... Вэш? Вэш посмотрел на него и захныкал; волна скорби захлестнула его с головой. — Ты... ты... — задыхаясь, проговорил он, обвиняюще тыча пальцем в Вульфвуда. Голубые глаза почти переполнились слезами. — Эй! — запротестовал священник. — Ты споткнулся! А потом упал на меня! Вэш обречённо уставился на промежность Ника, теперь украшенную размятыми кусочками пончика, пятнами желе и щедро посыпанную белой пудрой. — Фу. Вульфвуд сделал движение рукой, намереваясь вытереть весь этот беспорядок, пока Вэш не крикнул: «Нет!!» Он нырнул между ног священника, замершего в удивлении, и слизнул большую красную массу чуть ниже его пупка. Вэш буквально почувствовал тяжесть взгляда Ника на своих колючих светлых волосах. — Ты сумасшедший. — Мотовство до добра не доведёт, — отозвался Вэш между облизываниями. Нос его ткнулся в член Вульфвуда, и тот заинтересованно дёрнулся. — Эй, чуть левее, — предложил Ник. Вэш поднял на него глаза и вытянул язык, пока тот не сделал мучительно медленное движение по внутренней стороне эрекции Вульфвуда. Негромко зашумев, Ник раздвинул ноги чуть шире. — Вот это уже больше похоже на правду, — пробормотал он. Вэш продолжил использовать рот, чтобы убрать с кожи Вульфвуда все кусочки желе и пончика. При каждом третьем облизывании его язык оставлял влажную дорожку на быстро твердевшей эрекции, покачивавшейся между бёдер Ника. Наконец, когда никаких следов хлебобулочных изделий не осталось, Вэш встретился взглядом с Вульфвудом и ухмыльнулся. Он открыл рот шире и скользнул губами по головке его члена, исследуя крайнюю плоть языком. Священник застонал, его голова расслабленно откинулась назад. — Люблю твой рот, — прошептал он, запуская руку в волосы Вэша. Тот сильнее засосал в ответ, кружа языком под головкой и тихонько урча. Одна рука обхватила яйца Вульфвуда и перекатила их между пальцев; большой палец скользнул вниз, чтобы потереть их сзади. Вульфвуд снова застонал, мышцы на его животе напряглись. Внезапно Вэш отпрянул назад, и член покинул его рот с влажным «чпок». Он присел на корточки и взглянул вниз на Вульфвуда. — Теперь ты знаешь, каково это. — Вэш встал и легко уклонился от руки, попытавшейся ухватить его за лодыжки. — Вэш, чёрт возьми! Вернись. Это был всего лишь пончик! — Вульфвуд наполовину сел и замер, съёжившись, когда увидел выражение чужого лица. — Всего лишь пончик? Всего лишь пончик! Богохульник! Вульфвуд упал обратно на пол, ударившись головой о деревянные доски. — Ты, должно быть, шутишь, — простонал он, закрывая глаза. Вэш схватил коробку с оставшимися пончиками и зашагал к двери. Красные полы плаща трепетали вокруг его ног, словно взволнованные воробьи. — Я и моя коробка «всего лишь» пончиков будем внизу. Наслаждайся своим душем. Вэш бросился вон из комнаты, хлопнув дверью с такой силой, что посыпалась пыль с потолка. Обычно он очень любил своего партнёра, но прямо сейчас страстно надеялся, что у того отвалятся яйца. Мысль была для него немного жестокой, хотя непохоже, что Вульфвуд не смог бы прожить без них. И вправду… — Всего лишь пончик! Конец~
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.