5. Библиотека
15 апреля 2021 г., 11:38
– Кто хочет посмотреть Визжащую хижину? – спросил Римус, в надежде повторить успех Джеймса.
Девушки недоверчиво на него посмотрели. Идея зайти в старый дом, на окраине Хогсмида была невероятно притягательной, несмотря на запрет директора.
– Вы идите на экскурсию, а я еще собирался заглянуть в библиотеку, – Джеймс старался побыстрее избавиться от компании, чтобы перейти к следующему пункту плана.
– Ты не пойдешь с нами? – разочарованно спросила Верити. Она разрывалась между тем, чтобы продолжить приятный вечер с одним из самых завидных женихов Хогвартса и посмотреть наконец место, окутанное легендами и страхами.
– Не хочется вас покидать, дамы, но у меня есть одно очень важное и очень-очень секретное дело. Спасибо за прекрасно проведенное время.
Джеймс галантно поклонился, послал воздушные поцелуи девушкам и поспешил в замок. По его расчетам Северус уже должен был как минимум час пылиться в библиотеке под грудой скучнейших фолиантов по зельеварению. Ему остается только придумать остроумное приветствие, а дальше все должно пойти как по маслу. Не будет же Снейп вечно от него бегать. К тому же в библиотеке особо и не побегаешь.
Операция «Романтические чтения с Северусом» не задалась с самого начала. Едва открыв массивные двери в хранилище знаний, Джеймс споткнулся о порог, зацепился штаниной за торчащий гвоздь и посадил занозу, приземлившись на деревянный пол. К тому же Северуса – главной причины визита, здесь не обнаружилось.
«Мерлин! Что за невезуха?!».
Благо магия быстро справилась с мелкими неурядицами, не считая рваных штанов. Бытовые чары Поттеру никогда нормально не давались. Придется отправить домой маме.
Джеймс подумал о том, как сейчас, наверно, хорошо дома. Скорее всего родители сидят у камина, как обычно по субботним вечерам, пьют ароматный чай с кремовыми пирожными и обсуждают своего единственного сына. Они еще с прошлого года начали назойливо выспрашивать про его подружку, и он имел неосторожность обмолвиться о своей симпатии к Лили. Теперь им не терпится поближе познакомиться с девушкой, которую они шутливо называют «будущей невесткой». Джеймс пока старался не думать о том, как родители воспримут «новую будущую невестку». К тому же эта особа еще сама не подозревает о том, какое счастье ее ожидает в скором времени.
– Привет, Мэри! Ты не знаешь, в какой книге можно почитать про Ликантропное зелье? – спросил он у девушки, сидящей ближе всего ко входу.
– Джеймс, почему ты уверен, что все должны прыгать на задних лапках вокруг тебя и все за тебя делать? – гриффиндорка вернулась к изучению книги, которая лежала перед ней.
«И как это понимать? Ты чего на меня огрызаешься? Прости, милая, но тебе придется смириться с мыслью, что ты не в моем вкусе».
Он смотрел на то, как девушка показательно игнорирует его присутствие, делая вид, что полностью погружена в учебу, но ее ушки предательски краснели.
– Эм-м… ну ладно, сам найду, – Джеймс, удивленный неожиданно холодным ответом, пошел к стеллажам с книгами. Сейчас нет времени разбираться с непонятными обидами случайных особ.
Подойдя ближе к шкафам молодой человек впервые увидел то, что всегда было здесь, но постоянно ускользало от его внимания.
– Это все по зельям? Все это? О-хре-неть! Да я только названия книг буду читать до завтрашнего утра. Сим-салабим, нужная книга выпади мне в руку! – парень зажмурился, загадав желание и вытянув ладони вперед, но ничего не произошло. Он пожал плечами. – Странно. Всегда работало.
– Поттер, ты как сумел доучиться до седьмого курса, не умея пользоваться библиотекой? Экзамены за красивые глаза получал?
«Ты считаешь, что у меня глаза красивые? Правда? Правда-правда?».
– Уйди, Сев. Без тебя тошно.
«Приманка тройного действия по рецепту Сириуса Блэка: послать подальше, назвать коротким именем, от которого его воротит, и заинтересовать своими проблемами. Что-то из этого должно сработать. Я надеюсь. Я жду, Северус. Ау! Ты где? Ты завис что ли? Кажется, я сломал Снейпа».
– Еще раз меня так назовешь, я тебя прокляну.
«Да! Трижды да! Сириус и правда в этом разбирается. Клюнула моя золотая рыбка. Сев, теперь я знаю твое больное место. Се-е-е-ев!».
– Снейп, держи свою Сектумсемпру при себе, а то я ушей своих не досчитаюсь. А они мне очень дороги. Оба. Они, знаешь ли, хорошо подходят к моему лицу и прекрасно держат очки. Лучше скажи, где можно найти описание Ликантропного зелья?
Северус кинул высокомерный взгляд на подозрительно доброжелательного Поттера, взял несколько книг и молча пошел к столам.
«Что? Нет? Не сработало? Ну и ладно. Еще что-нибудь придумаю. Или лучше Сириус придумает, а то я опять чего-нибудь не того наделаю».
Джеймс стоял, осматривая полки, расположенные от пола до потолка, и пытался угадать по нечитаемым названиям, где же может прятаться заветная информация. Недолго думая, он схватил первый попавшийся справочник по ядовитым растениям Африки, какой-то учебник с латинским названием и синенький «кирпич» в бархатной обложке. Взяв свою добычу, он отправился выбирать место поближе к Снейпу.
«Так. Я сейчас не понял. Какого хрена?! Ты чего там забыл, Сев?».
Вернувшись в читальный зал, Джеймс обнаружил Снейпа в обществе той самой Мэри МакДональд, которая так невежливо его бортанула несколько минут назад. Они сидели рядом друг с другом настолько близко, что она спокойно могла бы положить голову к нему на плечо.
«Только попробуй это сделать, Мэри!».
Он запихнул внутрь все слова, что порывались выскочить и покусать неосторожную девушку, которая посмела приблизиться к драгоценному сокровищу на глазах у разъяренного дракона. Поттер занял наблюдательную позицию за две парты позади неожиданного союза, для вида открыв книги на случайных страницах.
Он был весь внимание. Не моргая он следил за тем, чтобы девушка не сделала ничего лишнего.
– Сев, спасибо, что согласился помочь разобраться с приготовлением рябинового отвара, а то он у меня получается больше похожим на гербицид от сорняков.
– Се-е-ев, – повторил Поттер одними губами, парадируя манеру гриффиндорки растягивать гласную в имени.
«Перестань его так называть, Мэри! Ему не нравится. Пора бы и запомнить. Он много раз тебе об этом говорил. Ты же ей говорил, да, Сев? Не только же мне, правда?».
– Не за что. Мне не трудно.
«Что значит не трудно? Что значит тебе не трудно, Сев? Ни к чему так расточать свой талант на всяких бездарностей. Тем более бесплатно. Требуй оплату. Да не такую оплату! Ты чего собралась делать, Мэри? А ну перестань! Прекрати, я сказал!».
Поттер сидел и с выпученными глазами смотрел на то, как ручка девушки скользит по плечу вниз и застывает на талии, игриво сжимая пальчики. Ее головка склонилась ближе к уху молодого человека, и губы прошептали что-то, что Джеймс уже не смог разобрать. Ладошка снова поднялась по спине, легко поглаживая темную ткань мантии, и окунулась в черные прядки волос.
«Не смей трогать моего Северуса, развратница!!!»
– А ну убери от него руки! – на повышенных тонах произнес парень, подскочив со своего места и прожигая глазами удивленную Мэри. Грохот падающего стула идеально дополнил ситуацию. Джеймс пыхтел, как паровоз, вжимаясь кулаками в стол, и корил себя за несдержанность. Простояв так добрых две минуты, он кое-как взял себя в руки и, схватив толстенный справочник, снова отправился к книжным полкам, злобно чертыхаясь и путаясь в ногах.
«Да что б тебя, Поттер, с твоей ревностью. Теперь вся школа узнает. А ведь собирались же без самодеятельности. Бродяге это определенно не понравится».
Он снова стоял перед этими бесконечными полками с кучей бесполезной для него макулатуры. Сжечь бы их все в Адском пламени, да Дамблдор за это по головке не погладит. К тому же Северус испытывает к этим бумажным пылесборникам нежную привязанность и не переживет их утрату. Или Джеймс не переживет. Придется оставить их нетронутыми.
– Но я на вас очень злюсь, уважаемые книги, – сказал он, посмотрев на шкафы с осуждением. – Почему вы не хотите мне помочь? Давайте я вас вежливо попрошу, а когда вернусь к столу, там уже будет лежать тот единственный трактат, который мне очень нужен. Договорились?
Он поставил на место справочник, который был у него в руках, и решил, что искать тут что-то нет никакого смысла. Пора возобновлять слежку.
Вернувшись в читальный зал Джеймс обнаружил, что Мэри Макдональд сидит одна, а Северуса нигде нет. Сбежал паршивец. Зато на своем столе Поттер увидел два выпуска журнала «Прогрессивное зельеварение» за 1975 год.
«Не очень-то прогрессивное. Три года все-таки уже прошло. Кстати, что я там у книжных полок просил? Надо было запомнить. Хорошо сработало».
Джеймс тяжело вздохнул, притянул журналы поближе к себе и начал их изучать. «Раз уж само падает в руки, придется разбираться». На страничках с загнутыми уголочками в первом журнале он нашел рецепт Ликантропного зелья, описание приготовления и хвалебные оды автору, а во втором – результаты экспериментов, побочные эффекты, и всевозможные проклятия, которые просили передать изобретателю этого «не только бесполезного, но и опасного» напитка. Сразу как-то расхотелось заниматься исследованиями в данной науке, хотя он и не собирался.
– Ты чего опять натворил, Сохатый? – Сириус шумно приземлился на соседний стул. – Я тут встретил твое хмурое солнышко в коридоре, а он пролетел мимо как ураган. Чуть не снес меня ко всем инферналам. Даже не взглянул в мою сторону.
– Я себя выдал, – он закрыл лицо руками от стыда. – Мэри флиртовала с Северусом, и я вспылил. Теперь все знают, и Снейп, как ты успел заметить, не очень этому рад.
– Джеймс, а ты точно уверен в том, что произошло? Если я хоть что-то понимаю в романтике, то твоя непредсказуемая МакДональд сейчас довольно улыбается и стреляет в тебя глазками. Готов поспорить, что она с тобой флиртует, – Сириус дружески помахал девушке, когда она в очередной раз обернулась. – Что именно ты сказал им?
– Ей. Я сказал ей, чтобы она его не трогала. Громко сказал. И недовольно.
– Сохатый, – Сириус снисходительно посмотрел на друга, – тебе помочь или сам догадаешься?
– Что? Я не понимаю… Я не… А… А-а-а-а!… О-о-о… О, нет! Так это она… Они теперь думают, что я в нее влюблен? – он опустил голову на стол. – Я только что отбил девушку у Северуса. Вот черт!
– Ага. Она хотела, чтобы ты ее приревновал. И ты приревновал. – Сириус прыснул от смеха. – Только не ее, но об этом никто пока не знает. Вот почему тебя ни на минуту нельзя оставить одного, Джеймс? Как ты умудряешься вечно вляпываться в истории? – парень похлопал друга по плечу.
– Да не знаю я! Оно само. Ты возьмешь Мэри на себя, Бродяга? Пожа-а-алуйста, – он поднял голову и умоляюще посмотрел.
– Ну уж нет, Сохатый! С этим сам разбирайся. Я в ваши полиаморные отношения влезать не собираюсь. А то я уже запутался, кто к кому и как подкатывает. Вы потом меня крайним сделаете и проклянете до конца жизни. Нет, нет и нет. Я отказываюсь в этом участвовать.
– Сириус, против Эванс ты почему-то не возражал?
– Ну ты сравнил, Сохатый. Где Лили, а где эта твоя МакДональд, – он скривил губы. – Что будем с обиженным Нюнчиком делать?
Джеймс взял в руки журналы со стола и сунул их Сириусу под нос.
– Он мне нашел статьи по Ликантропному зелью.
– Ты хоть пальцы не облизывал, когда листал их? Вдруг страницы отравлены.
Джеймс округлил глаза, гладя на свои руки, и пытался просчитать вероятность такого исхода.