ID работы: 10559118

Прошу вас, будьте счастливы

Слэш
NC-17
В процессе
172
автор
Размер:
планируется Макси, написано 11 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
172 Нравится 49 Отзывы 83 В сборник Скачать

Часть 1. Неожиданное собрание

Настройки текста
Облачные глубины несут своё название не просто так - каждое утро, когда ещё солнце не скоро собирается показываться из-за горизонта, горы полностью окутывает туман, что завязывается ещё с вечера. Не редко он может стоять до обеда, и не важно, при свете солнца или под небом затянутым облаками. Его всегда сопровождает прохладная и влажная погода, что прекрасно помогает очистить голову от лишних мыслей. Лань Сичень, как обычно, проснулся за пол часа до колокола, что, кстати, на руку, ведь ему сегодня предстоит выполнить много дел. В первую очередь - библиотека. Необходимо проверить бумаги, которые дядя оставил там ещё прошлым днём, наверняка это займёт не мало времени. Не стоит медлить и отвлекаться на постороннее. Прогулка ранним утром по родному ордену всегда успокаивала юношу, помогала настроиться на предстоящие дела. Глубокая тишина окутывала словно изнутри, волей-неволей заставляя успокоиться. Взглянув со стороны, может показаться, что молодой человек не идёт - плывёт по выложенной мелким, белым камнем дорожке. Белоснежное ханьфу едва ли колышется, создавая впечатление почившего мир призрака, что не в состоянии покинуть родную обитель окончательно и пожелавшего вечно наслаждаться великолепием сего места. Впереди, между стволов плотно посаженного леса, уже показались очертания строения. Здание, умещающее в себя и библиотеку, и читальный зал, всегда несло в себе величественно-таинственную атмосферу: полки плотно заполненные книгами и свитками, что уходят далеко вглубь помещения; запах пергамента с чернилами, заставляющий вспоминать долгие часы переписывания правил ордена; мягкий свет свечей, зажжённых простым движением руки, лёгкими мазками ложится на тёмное дерево, в предрассветных сумерках; довольно большие окна, открывающие всё великолепие природы снаружи, практически не давали освещения, приговаривая помещение оставаться в прозрачной тени; всё это - словно само воплощение величайших мечтаний романтика. Впрочем, практически весь орден, вся природа и все здания находящиеся в этом месте, выглядят словно были сотворены человеком, что не знал преград мечтаниям. Оставленные бумаги без затруднений нашлись в положенном месте. Однако, стоило только юноше подойти ближе к низкому столику, стоящему вплотную к одному из шкафов, в тени, что так ловко ложилась на самый край, он увидел толстую книгу. Первой мыслью было: "Дядя оставил для написания более подробных отчётов" - но после прочтения названия, Сичень удивился. Книга именовалась чудно: "Магистр дьявольского культа". Даже не задумываясь, можно понять, что дядя точно не мог оставить ему подобное. Лань Цижэнь очень консервативен и слишком глубоко чтит мораль и светлый путь заклинателя, он наверняка даже не прикоснулся бы к подобному чтиву, чьё название несёт весьма прямолинейную мысль отхода от его принципов. Мало того, что только завидя подобное, дядя сразу бы пожелал уничтожить это произведение, так и само появление книги загадочно: в основной библиотеке не могло находиться что-либо относящееся к тёмному пути, всё подобное имеющееся в ордене хранится в секретной секции, доступ к которой имеет достаточно ограниченное количество людей. Даже если книга принесена оттуда, её не могли просто забыть! Это важная вещь, Лань Сичень отчётливо почувствовал магию в книге, после того как взял её, просто не может быть такого, чтобы кто-то забыл отнести её обратно! Мысли, вопреки прежнему настрою, понеслись в голове вихрем, пытаясь собрать логическую цепочку событий. Взвесив все "за" и "против", он открывает книгу на первом форзаце и видит там то, чего никак не мог ожидать.

"Привет! Надеюсь всё прошло удачно и ты, братец Сичень, первым взял в руки эту книгу! Ну что ж, я не буду долго разглагольствовать и перейду сразу к сути дела.

Во-первых, присядь, я переживаю за твоё здоровье! Во-вторых, сразу обозначу свою позицию: я тебе - не враг, и хочу лишь помочь. Есть причина, по которой мне необходимо это сделать. Я знаю что ждёт мир заклинателей и хочу это предотвратить.

Прекрасно понимаю, что без доказательств в это трудно поверить. Однако же, братец Сичень, прошу тебя с полной серьёзностью отнестись к моим следующим словам. Пусть для тебя это простое письмо от незнакомца, но!.. Хочу предупредить, что сейчас ты держишь в руках то, что в будущем полностью сможет изменить заклинательский мир! Поверь, то будущее, которое увидел я, даже с натяжкой не назовёшь удовлетворительным. Буду надеяться на твое благоразумие.

Эта книга - полное описание следующих лет жизни заклинательского мира, поэтому она имеет величайший вес для всей поднебесной. Я, конечно, постарался её обезопасить, но от непредвиденного нас ничего не может защитить.

К слову, о существовании этой книги могут знать совсем не многие. В первую очередь, о ней не должны узнать в ордене Цишань Вэнь и Ланьлин Цзинь. Старые пердуны от туда не дадут покоя ни тебе, ни остальным добропорядочным людям. Список же допустимых я припишу ниже.

Теперь, идём дальше, если в данный момент утро и завтрак ещё не состоялся, прошу тебя его посетить. Скажи своему дяде о книге после еды. Конечно же за закрытыми дверьми комнаты молчания. Однако, не спешите с созывом всех необходимых лиц для прочтения. Сегодня должна произойти драка между Вэй Усянем и Цзинь Цзысюанем после урока истории о основателе клана Лань, глава клана Цзян, в тот же день после отправленной жалобы учителем Лань, прибудет в Гусу. В связи с этим, прошу в том письме просить так же и прибытия госпожи Юй Цзыюань.

К сожалению для открытия книги необходимы некоторые затруднительные условия (их я тоже напишу после), но уверен, что ты справишься. Можете даже не пытаться её уничтожить, открыть при других условиях, поменять условия или в принципе как-либо воздействовать на книгу: я достиг достаточного мастерства заклинателя, чтобы моему артефакту было ни по чём и такое плёвое заклинание как "Гром в чистом небе" из вашего хранилища, или же какой-то переписывающий условия талисман, из сборника почившей ветви клана Лань. Это не угроза - лишь констатация факта. Книга никому не сможет навредить (только если кто-то не додумается хорошенько приложить ей своего доброжелателя по голове).

Надеюсь, во время прочтения всё пройдёт, хотя бы, без кровопролития. Многое застанет вас врасплох, но прошу вас помнить о том, что человек совершает поступки не просто так, порой это бывает неизбежно. Людские кривотолки способны на страшные вещи, не обвиняйте друг друга в каком бы то ни было деянии не прочитав эту книгу до последней страницы.

С любовью и величайшим почтением к твоей выдержке, дорогой Цзэу-Цзюнь! Условие: эту книгу возможно прочитать только после сбора всех необходимых людей в одном помещении, присутствие посторонних не допустимо. Список обязательных к присутствию: Лань Сичень, Лань Цижэнь, Лань Ванцзи, Цзян Фэнмянь, Юй Цзыюань, Цзян Ваньинь, Вэй Усянь, Не Минцзюэ, Не Хуайсан, Цзинь Цзысюань. Список допускаемых к присутствию: Цзян Янли, первый старейшина Лань, второй старейшина Лань, Вэнь Нин, Вэнь Цин, Цинхэн-цзюнь."

Единственное, что помогло Сиченю сию же минуту не рухнуть на пол, это данный ещё в начале письма совет, которому он, к своему счастью, последовал. Руки его не дрогнули, лицо не передавало всех эмоций, захлестнувших в данный момент молодое сознание, однако юноша предельно ясно ощущал слабость окатившую его с макушки до пят. Невозможно было зацепиться хоть за одну связную мысль. Лань Сичень попытался перевернуть страницу, но у него ничего не вышло, страницы были словно единым толстым листом и невозможно было их разъединить. Значит условие на самом деле необходимо выполнить. Если верить письму, эта книга - послание из будущего. Но нельзя слепо доверять всему написанному. Не известно, имеет ли автор этих слов злые намерения или нет. Точно. Нужно показать письмо Лань Фэну. По почерку можно невероятно много узнать о человеке, как физические так и психологические данные: от веса, роста, телосложения и тому подобного, до характера и психических заболеваниях, не говоря уже о заклинательских способностях. Обдумывая все свои последующие действия, юноша едва не вздрагивает, услышав звон колокола объявляющего о подъёме. В мыслях сразу всплывает фраза из письма "...если в данный момент утро и завтрак ещё не состоялся, прошу тебя его посетить. Скажи своему дяде о книге после еды", его просят не торопиться и наверняка хорошо всё обдумать. До начала завтрака полтора часа, ещё есть время показать книгу учителю Ланю, по совместительству являющегося и прекрасным расшифровщиком. Его имени не было ни в списке "обязательных к присутствию", ни в списке просто "допустимых". Однако он достаточно надёжный человек. Больше не смея медлить, Сичень тут же направился к дому Лань Фэна. Бег запрещён правилами, поэтому оставалось только перейти на быстрый шаг. Уходя из библиотеки, юноша уже не замечал всей красоты окружающей его. Мысли носились в голове с невероятной скоростью, он готовился к объяснению всей ситуации определённому кругу людей. Нарушать условие не стоит, если человек, который написал письмо, знает о таких скрытых и сложнейших заклинаниях, да ещё и отзывается о них, словно о детском лепете. Даже если всё не так, как он говорит, само только знание о них - уже значит многое. Три стука костяшками пальцев по двери отозвались лёгкой дрожью в дереве. Лань Сиченю было неловко нарушать личное пространство своего учителя так рано, но дело требовало стремительных решений. Десяток секунд и Лань Фэн смотрит на своего бывшего ученика, пытаясь понять эмоции выраженные на его лице, но сокрытые от внешнего наблюдателя. Соблюдя этикет, мужчина пригласил Сиченя войти. Они расположились за низким столом, на который молодой человек положил книгу и передвинул её к бывшему учителю. - Извините за такой ранний и безцеремонный визит к вам, меня привело срочное дело. Лань Фэн отрицательно подкачал головой. - Нет повода для извинений, молодой господин Лань. Могу я услышать цель вашего визита? - Он выразительно посмотрел на книгу положенную перед ним. - Конечно. Для начала хотел вас спросить, видели ли вы эту книгу ранее? Может, вам о ней что-то известно? - Сосредоточившись на собеседнике, Лань Хуань в волнении под столом сцепил руки в замок. - Нет, молодой господин, подобной литературы я прежде не видел. Однако, несколько лет назад, слышал о писателе этой книги. Чжень Пин достаточно славен в дальних краях поднебесной, но мне ни разу не доводилось видеть его творчество. Брови Сиченя едва заметно свелись к переносице. - Могу ли я спросить, от кого вы узнали об этом писателе? - Конечно, это не является секретом. Около двух лет назад я проводил время в компании моего друга - Лань Мина, он любитель различных романов, тогда я и услышал его восхищения об этом писателе. Однако, позвольте удовлетворить моё любопытство, чем так необычна эта книга? Сичень покачал головой в разные стороны, и словно решаясь на смелый шаг, попросил: - Прошу, откройте её. Лань Фэн не показывал, что весьма озадачен этой ситуацией. Молодой господин Лань очень ответственный и умный молодой человек, и он не стал бы беспокоить своего учителя без веской на то причины. Он открыл книгу примерно на середине и быстрым, натренированным годами чтения, взглядом прошёлся по развороту. - Судя по всему, это и есть тот роман о котором говорил мой приятель. - Лань Фэн поднял взгляд на человека перед собой, - Молодой господин, если это будет необходимо я могу исследовать эту книгу, глядя на вас, могу сказать что она не даёт вам покоя. Первый нефрит ордена Лань быстро взял себя в руки, и легко улыбнулся. Он уже решил что будет делать. - Благодарю, но этого не нужно делать, - он снова покачал головой, - я уже услышал всё, что было мне необходимо. Парень изящно поднялся и двумя руками принял протянутую книгу. Обменявшись вежливыми поклонами с учителем, Лань Сичень отправился в свои покои. Он чувствовал необъяснимую уверенность в своих действиях, в их праведности. Произошло невероятное событие: появилась книга из будущего, несущая в себе крайне важную информацию; при этом, на ней лежит сильное иллюзорное заклинание, не позволяющее посторонним прочесть истинные строки, но мало того, автор ещё и обладает тайными знаниями, которые доступны лишь совсем немногим. Уже достаточно фактов, указывающих как минимум на значимость книги. А вот с благой ли целью она была создана, и, получается, отправлена в прошлое, это уже можно разобраться позже. Условия открытия книги очень удачны, хоть и трудновыполнимы, ведь нужно будет созвать сильнейших людей нынешнего поколения, а их даже такому сильному заклинателю не провести. Следующие часы для Первого нефрита клана Лань пролетели практически незаметно. Он из раза в раз обдумывал полученную информацию, смотрел на ситуацию с разных сторон, подбирал слова для объяснения перед дядей, к тому же не забыл и о написании письма для Не Минцзюэ, чете Цзян дядя наверняка возьмётся писать сам. За всеми заботами он едва не пропустил завтрак. *** - Дядя, мне необходимо вам кое-что показать. Лань Сичень и Лань Цижэнь сидели за низким столом друг напротив друга. Завтрак прошёл и утренний свет уже пробивался из окна освещая помещение достаточно хорошо для незатруднительного чтения. Шелест листвы, перепевы звонких птиц, журчание тоненького ручья вдалеке наполняли комнату жизнью и гармонией, что позволяло молодому человеку собраться с мыслями. Старший не перебивал, он знал что Сичень не станет долго тянуть, однако его поведение настораживало. Особенно тот факт, что пригласили его в комнату тишины, предназначенную для конфиденциальных разговоров, которая окружена заклинанием, не пропускающим ни единого звука. - Сегодня, незадолго до утреннего звона колокола, я направился в библиотеку за вашим поручением, - начал он ровным тоном, - однако увидел кое-что, чего не должно было там присутствовать. Лань Сичень достал из цянькуня книгу, которая забрала его покой на всё утро, и положил перед дядей. Тяжёлая складка между бровей в мгновение ока появилась на лице старшего заклинателя. - Сичень, что это за книга? - Увидев название спросил Лань Цижэнь своим строгим голосом, которым часто отчитывал нерадивых учеников, что смели нарушить правила. - Прошу, откройте её. Удивившись отсутствию ответа на заданный вопрос, он решил не реагировать на это и открыл твёрдую обложку, на которой оказалось письмо. По мере прочтения письма предназначенного Сиченю лицо Лань Цижэня всё более и более становилось суровым. Лань Хуань заметил лёгкое движение пальцев дяди по листам снизу вверх, проверяя заклятие. Страницы книги остались неподвижны. После того, как его глаза перестали бегать по строчкам и остановились, повисло тяжёлое молчание. Первым прервать его осмелился Лань Сичень. - Перед завтраком я показал эту книгу учителю Лань Фэну, однако он увидел лишь роман писателя Чжень Пина, о котором слышал от друга. И снова тишина нависла над заклинателями. - Отправим письма если произойдёт предписанный инцидент. Я напишу клану Цзян сразу после драки, ты же составь письмо клану Не, а пока необходимо проверить книгу на наличие тёмной энергии и злокачественных заклинаний. Если всё состоится, собрание будем проводить в этом помещении. - Письмо главе клана Не уже готово. - Младший заклинатель положил запечатанный конверт на стол. - Могу ли я чем-то ещё помочь, дядя? Лань Цижэнь пребывал в глубоких мыслях и на автомате покачал головой не поднимая взгляда от книги. - Нет, можешь быть свободен. До инцидента ничего не предпринимай. - Слушаюсь. Лань Сичень поклонился, но на него и не взглянули, после чего он покинул своего дядю, который пребывал в глубокой задумчивости. *** После того, как Лань Хуань покинул Лань Цижэня, он старался завершить все свои обязанности как можно раньше. Тот самый урок истории он решил посетить лично, но никому не показываясь на глаза. Он прекрасно понимал, что если будет открыто присутствовать, инцидент может и не состояться. Во время урока он заметил неподдельный интерес молодого поколения к истории основателя клана Лань, Лань Ань. Было довольно приятно слушать как все после окончания лекции оживились и разговаривали о спутниках на стезе самосовершенствования, пока не услышал крайне гневным голосом фразу Вэй Усяня: - Что ты имеешь в виду - "Не стоит говорить об этом"? Пока класс погрузился в молчание Сичень понял, что этот момент настал. По затылку невольно пробежали мурашки. Одно дело когда просто прочитал предсказание, другое же, когда это самое предсказание сбывается на твоих собственных глазах. Спор набирал обороты и юноши перекидывались острыми на язык фразами. Когда в дело пошли кулаки и оба парня успели выплеснуть свою злость на противнике, Молодой господин Лань вошёл в класс и разнял бойцов. План вступил в действие. Отослав молодых людей в комнату для наказаний, он оповестил дядю и отправил письмо в орден Цинхэ Не. *** Он действительно волновался, когда провожал последнего гостя столь необычного собрания. Когда они вошли в комнату все присутствующие удивлённо воззрились на заклинателей и едва не забыли о приветственных поклонах. Не Минцзюэ занял уже подготовленное для него место рядом с Не Хуайсаном, который сильно побледнел приветствуя брата. Лань Сичень же сел рядом со своим младшим братом. - Господин Лань, раз все в сборе, может уже скажете цель нашего визита? - Спросила Юй Цзыюань крайне раздражённая после разговора с ранее прибывшим Цзинь Гуаншанем, который уже отправился обратно и даже не подозревает о том, что главы трёх орденов тайно собрались прямо у него под носом. Она конечно рада, что этого извращенца здесь не будет, но ситуация выходит крайне странная. Лань Цижэнь встаёт из-за своего стола, обращённого ко всем лицом, и начинает говорить. - Я приветствую всех собравшихся и выражаю высокую благодарность вам за то, что так скоро откликнулись на просьбу о прибытии в орден Гусу Лань. Вэй Усянь сидящий рядом с Цзян Ченом дурашливо скривился на подобный официоз, но не издал не звука из-за сидящей совсем рядом Мадам Юй. Его брат злобно на него взглянул, не предвидя ничего хорошего в том, что его брат участвует в собрании. Лань Цижэнь же в свою очередь продолжил: - Я прекрасно понимаю ваше смятение и не буду откладывать объяснения. - Он поднял большую книгу со стола, которую все уже успели приметить. - Сегодня мой старший племянник утром в библиотеке обнаружил эту книгу, которая не должна была там находиться. Она не принадлежит нашему или какому-либо ещё клану. - Вы хотите сказать, что решили собрать четыре клана под одной крышей из-за книги? - Раздражённо спросил Не Минцзюэ. Сегодня он не планировал каких-либо вылазок из ордена, слишком много забот в последнее время свалилось на его голову, и это письмо с просьбой о прибытии в Гусу Лань он воспринял не самым благоприятным образом. Мужчина надеялся на быстрый разговор, после которого сможет как можно скорее вернуться домой. - Глава клана Не, конечно же если бы это была простая книга, ничего подобного бы не состоялось. Однако, открыв её, можно обнаружить письмо обращённое Лань Сиченю. Его я сейчас и зачитаю. После прочтения письма учителем Лань никто уже не решался высказать своё нежелание присутствовать на этом собрании. Первым нарушил тишину Глава ордена Цзян. - Я так понимаю, когда произошла предсказанная драка, вы и отправили письма мне и Главе ордена Не. Лань Цижень погладил свою козлиную бородку и нахмурился. - Так и есть. Перед этим я проверил книгу на наличие тёмной энергии и злокачественных заклинаний, однако ничего подобного не обнаружил. Даже наоборот, это было крайне легко сделать, ведь автор книги и не скрывает её сущность. К тому же, на книгу наложено иллюзорное заклинание не позволяющее посторонним прочесть её в истинном виде. - Цижэнь выдержал небольшую паузу. - Всё это время все страницы книги были запечатаны, сейчас же, после того, как все необходимые люди собрались... Только Лань Цижэнь собрался перевернуть страницу, как книга взмыла в воздух и из неё, яркой вспышкой, послышался неизвестный голос. 《Добрый день! Я очень рад, что вы все собрались здесь. Не стану приносить извинения за столь вероломное вмешательство в ваши, пока что, спокойные жизни, однако, могу поблагодарить вас за то, что не проигнорировали моё послание. Я прекрасно осознаю абсурдность всей этой ситуации и только вам решать, верить этой книге или нет. Моей главной задачей является предупреждение.》 Вмиг напрягшиеся заклинатели медленно убрали руки с мечей. Они пока не знали с чем столкнулись, и естественно были готовы в любой момент защищаться, но книга вроде не проявляла враждебности, поэтому они вновь обратились в слух и держа загадочный предмет в поле зрения, переглядывались между собой не произнося ни звука. 《Сейчас я создам в этом помещении свой барьер, который уже наверняка оградит нас от нежеланных слушателей. Каждый из вас сможет беспрепятственно выйти из него и зайти, но чужаков он не пропустит.》 Перед глазами у каждого заклинателя сверкнула голубая вспышка и рассеялась мягкой, дымчатой волной по деревянному полу. Все внимательно осмотрелись и прислушались. Была абсолютная тишина. Шелест листьев, пение птиц, обострённый заклинательский слух ничего не мог уловить, но тишина была не обычная, она не похожа на простой глушащий барьер, что-то было не так. 《Сообщу сразу, так как это комната создана для приватных встреч, то и окон здесь нет, поэтому вы не можете увидеть внешних изменений, однако, сейчас за пределами этих стен мир остановился, или, если быть точнее, для вас он практически недвижим. Это созданное мной заклинание создаёт аномалию во времени, благодаря этому здесь вы можете находиться хоть сутки напролёт, а покинув это место, окажется что прошло не более нескольких секунд.》 Удивлённые восклицания заклинателей прошлись по комнате, книга же словно понимая когда нужно говорить, а когда лучше промолчать, остановила свой монолог, давая заклинателям возможность обсудить услышанное. - Цзян Чен, открой пожалуйста дверь. - Цзян Фэнмянь обратился к сыну. Юноша, не ожидавший что его позовут, резко вскинул голову и ответил кивком. Вэй Усянь сидящий рядом жадным взглядом провожал своего сводного брата. Цзынь Цзысюань тоже не спускал с одноклассника взгляда. Ваньинь открыл дверь. Каждый сидящий в комнате посмотрел в дверной проём. Природа замерла. Они могли видеть, что ни единый листок или травинка не покачиваются от ветра, не было слышно ни звука. Это всерьёз походило на фантастику. Послышались тихие ругательства и восхищения. Взрослые заклинатели начали обсуждать возможность подобного явления и свои теории о том, как оно работает. 《Полагаю, у вас больше нет сомнений на мой счёт. Если я смог практически остановить вас во времени, то и отправить артефакт в прошлое мне по силам. Думаю, можно уже заканчивать со вступлением и переходить к главному.》 Голос сделал паузу, словно ставя точку на полуформальном разговоре, и начиная серьёзную беседу. Юноши взволнованно подобрались - тоже почувствовали смену атмосферы разговора. Вэй Усянь посмотрел на внешне абсолютно спокойного Лань Ванцзи. "Он что, совсем не переживает? Даже не шелохнулся! А, ну конечно! Он же Второй нефрит, ледышка, каких ещё поискать. Наверняка после того как все разойдутся, он как ни в чём не бывало отправится дальше по своим очень важным делам." Только Лань Сиченю было известно, что его брат сейчас волнуется не менее остальных. Да что там, и он, и все взрослые сейчас были взволнованны. Послание из будущего, кто бы мог подумать! Они смогут узнать не самые приятные, как уже обмолвились, события, и может даже изменить их. 《В данной книге будут рассказаны многие секреты орденов и кланов, поэтому сейчас вам следует договориться о неразглашении любой информации. Лучше всего, конечно, будет заключить союз между тремя присутствующими орденами. И тут же хочу попросить прощения у молодого господина Цзинь. Так как в будущем вы будете являться единственным мне известным оплотом разума и достоинства в Ланьлин Цзинь, то я не мог пропустить вас. Всем известно, что Цзинь Гуаншань та ещё крыса и не тот человек, с которым можно поделиться секретом, подобным нашему. Не волнуйся, войной на твой орден не пойдут, но для предотвращения многих бед нам необходим именно ты.》 Сидевший так, словно швабру проглотил, Цзынь Цзысюань удивлённо смотрел на книгу и, сам того не замечая, покраснел. Его назвали "оплотом разума" в его родном ордене, он и не знал что думать. Но разве то, что он будет действовать в тайне от своих, не сочтётся предательством? Хотя, он и сам считал что действия отца не всегда совпадали с его собственными принципами. Тем более, этим сотрудничеством он сможет добиться поддержки других великих орденов, что уже нельзя считать предательством. Да, это будет лучший вариант. «Если у вас есть желание, то кто-нибудь может сверять произнесённые мной слова с текстом, чтобы уже наверняка предотвратить различные казусы, да и чтобы вам было спокойнее. И вот, перед самым началом хочу сказать несколько заключительных слов. То, что вы услышите в этой книге, должно быть строжайшим секретом, что понятно. Ведь одно лишнее слово сказанное невзначай, может повернуть расклад войны в другую сторону. Я уже обжёгся на этом, так что будьте бдительны и благоразумны, ведь только благодаря неудачным попыткам взаимодействия с прошлым вы можете прослушать, а после и прочитать эту книгу. К сожалению некоторых, повествование будет вестись от первого лица и, конечно же, кому-то будет уделяться намного больше внимания, чем остальным, но каждый присутствующий рано или поздно появится в истории. При написании книги ни единым словом я не соврал и не приукрасил правду, мне незачем вводить вас в заблуждение. И прошу, не прослушав книгу до последней страницы, не делайте поспешных выводов, не следует наказывать кого-то за мелкие проступки, когда вы можете спасти жизни близких людей. Теперь же прошу встать того, кто будет следить за повествованием.» Заклинатели переглянулись. Для этого дела нужен достаточно ответственный человек. - Есть желающий? Спросил Лань Цижэнь, тоном не предвещающим ничего хорошего тому, кто в этот момент вздумает пошутить. Конечно же, взгляд его был направлен на Вэй Усяня. Тот, от подобного внимания приосанился и даже стал похож на прилежного ученика. Рядом сидевший Цзян Чэн также прожигал сводного брата взглядом. Вэй Усяня спас вставший со своего места Лань Ванцзи. Он уже получил молчаливое одобрение от брата и собирался с полной ответственностью подойти к делу. Гордый взгляд и кивок Лань Цижэня только прибавил ему уверенности. - Кхм, думаю что Лань Ванцзи будет отличным кандидатом на эту роль. Все согласны с его предложением? - Я тоже считаю, что второй молодой господин Лань прекрасно подходит для этой задачи. - Согласился Цзян Фэнмянь. - Не имею ничего против. - Не Минцзюэ тоже поддержал общее мнение. Лань Ванцзи поклонился, вышел из-за стола и взял в руки книгу, и только его пальцы коснулись шершавой поверхности обложки, книга тут же снова заговорила. 《О! Я даже и не сомневался, что именно ты будешь блюсти за моей порядочностью. Приятно осознавать что хоть что-то никогда не меняется, пусть это и происходит в прошлом и я не могу тебя сейчас видеть. Когда будешь готов, просто перелестни страницу. Чтож, удачи, мой вечный судья.》 Каждый затаив дыхание наблюдал за Вторым нефритом, все слышали с какой интонацией были произнесены последние слова. Похоже, что он и автор книги были довольно близки. Да и чтобы Лань Ванцзи был, как выразился автор книги, "судьёй" такому человеку, тому кто смог преодолеть время, кто, по его словам, уже долгое время пытается изменить прошлое. Это определённо было хорошей новостью. Лань Сичень наблюдал за своим братом и видел как тот был взволнован словами автора книги. Молодой господин Лань прошёл на своё место, сел, и в ожидании посмотрел на старших заклинателей. - Что ж, думаю перед самым началом стоит прийти к общему согласию. Нас предупредили о раскрытии секретной информации, поэтому нужно договориться и о её неразглашении. Лань Цижэнь как невольный организатор встречи, взял на себя ответственность напомнить всем о важном факте. - Согласен, думаю, что мирный договор или даже сотрудничество, будут нам очень полезны, ведь по словам автора книги, нас ждут тяжёлые времена. Сказал Цзян Фэнмянь спокойным и располагающим к сотрудничеству голосом. - До этого момента, наши ордена вели политику взаимного невмешательства в дела соседей, однако ситуация изменилась. Мы пока не знаем нашего врага, но объединение сил заранее даст нам преимущество. Беря во внимание положения Господина Цзинь, я за наше сотрудничество. Не Минцзюэ кивнул Цзинь Цзысюаню в молчаливой поддержке. - Тогда я считаю уместным объявить, что кланы Лань, Цзян, Не и в частичной форме Цзинь с данного момента сотрудничают. Каждый кивнул в знак соглашения. Лань Цижэнь подал знак племяннику и сказал. - Ванцзи, можешь начинать. Юноша поклонился, сел за стол и перелистнул плотную страницу. За секунду до того, как весёлый голос прочёл первые строки, он успел их прочитать. У Лань Ванцзи всё обмерло внутри. Это было неожиданностью, поэтому его лицо исказилось от удивления и страха. Заклинатели напряглись от такой реакции всегда спокойного человека, но после и сами услышали первую строку книги. 《Магистр дьявольского культа. Глава первая: Пролог. - Прекрасные новости, Вэй Усянь мёртв!》
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.