ID работы: 10560157

Лучше, чем Tinder

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
923
переводчик
Шимора бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 63 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
923 Нравится 245 Отзывы 402 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста
Примечания:
      Окончательно потеряв терпение, Панси и Драко обсудили, что делать с этой информацией. Драко был твердо убежден, что они должны жить и не вмешиваться, но Панси хотела немного вмешаться — ее жизнь в последнее время была довольно скучной, и что могло быть лучше, чем влезть в личную жизнь Темного Лорда?       Что ж, она предложила, чтобы они продолжали писать Поттеру и попытались выяснить, что с ними происходит, возможно даже сватая Темного Лорда и Поттера друг другу в процессе. Из врагов в возлюбленных — всегда было такой интригующей идеей.       Драко просто закрыл лицо руками, так что Панси восприняла это как согласие.       — Что ж, — весело сказала Панси, — давай сразу перейдем к делу!       «Не» Сладкой Детке Темного Лорда,       Твои письма к Темному Лорду были столь же увлекательными, сколь и красноречивыми, поэтому боюсь, ты выдал себя (для меня и Драко). Использование совы Темного лорда было по сути бесполезно, и в этом ты должен винить только себя, Поттер.       Весьма прискорбно, что ты отказываешься прекратить использование сленга, но мы понимаем. Однако мы надеемся, что ты продолжишь эту переписку, поскольку она действительно делает мою жизнь интереснее.       Пусть это письмо застанет тебя в добром здравии,       П. Паркинсон».             «Паркинсон,       Я надеюсь, что ты задохнешься и умрешь. Перестань делать мое жалкое существование еще более жалким. Я понимаю, что это миссия твоей жизни, но я был бы очень признателен, если бы ты положила этому конец.       С невероятным разочарованием,       Гарри».       Написав это письмо и забросив его куда подальше, он обратил свое внимание на письмо лорда Волдеморта. Однако он обнаружил, что не может написать ни одного внятного предложения. Ничто из того, что он записал, не было ни в малейшей степени связным или логичным, поэтому он со стоном натянул какую-то старую одежду, кроссовки и вышел прямо через парадную дверь. Дядя Вернон был на работе, тетя Петуния в доме «подруги», а Дадли где-то пропадал, так что Гарри мог свободно уйти, чем он часто и пользовался. Оу, конечно, на самом деле ему не разрешалось выходить из дома, но то, о чем Дурсли не знали — не вредило им.       Это был особенно холодный день, и пока Гарри шел, он подумал о самом идеальном, что можно было бы сегодня сделать: посетить океанариум. Океанариум находился в городе, так что ему пришлось бы ехать на поезде, но по вторникам он был бесплатным, и не было ничего лучше, чем увидеть тропических рыб, не заплатив ни цента!       Конечно, его могли застукать за прогулкой, но, честно говоря, в этот момент Гарри мог сказать только одно: «К черту Дурслей!»       Спустя одну относительно быструю поездку на поезде, Гарри стоял у входа, пытаясь подавить бурлящее в нем возбуждение. Все, о чем он действительно мог сейчас думать, было: рыбы!       Всё прошло без сучка и задоринки, хотя скучающая дама за стойкой регистрации посмотрела на него как на сумасшедшего. Можете думать что хотите, но он был чертовски взволнован. Там было на что посмотреть! Куда бы он ни взглянул, везде можно было увидеть что-то новое и увлекательное: всевозможных ракообразных, морских змей и угрей, огромные аквариумы, до краев наполненные кораллами и рыбами!       Там было так много рыб всех цветов радуги, и Гарри быстро передвигался между аквариумами, не забывая обходить маленьких детей и матерей, толкающих детские коляски. В первом аквариуме был нереально большой краб с тонкими ножками — он и не знал, что крабы могут быть такими большими. Беглый взгляд на маленькую этикетку сказал, что это был аляскинский королевский краб. Он и правда был похож на короля! Гарри записал название вида в свой блокнот, возможно, чтобы изучить его подробнее, но, возможно, чтобы сообщить о нём Лорду Волдеморту. Как только эта мысль пришла ему на ум, он тряхнул головой, чтобы избавиться от нее — он никак не мог перестать думать о нём.       Быстро перейдя к следующему аквариуму, он охал и ахал, как и ожидалось, при виде биолюминесцентных водорослей. Хотя растение (или это были животные? микроорганизмы? бактерии?) было не так интересно, как ожидал Гарри. Возможно, потому что стекло аквариума было немного грязным.       Гарри вынужден был признать, что гораздо интереснее было наблюдать, как другие люди наблюдают за разноцветными рыбками. Наблюдая, как загораются их лица во время наблюдения за радужными рыбками, Гарри не мог удержаться, чтобы не нацарапать в своем блокноте зарисовки нескольких из них — женщина и малыш, две девочки из начальной школы, пожилая пара.       Вид милых магглов всегда заставлял Гарри чувствовать себя немного лучше, как будто весь мир не был заполнен Дурслями. Думалось, что магглы, какими бы ужасными некоторые из них ни были, заслуживают, а не нуждаются в спасителе.       Не говоря уже о том, что рисование всегда делало Гарри счастливее. Конечно, у него это получалось не очень хорошо, но это определенно было интересно.       Гарри ахнул при виде следующего экспоната, но не от какого-то особого изумления, а потому, что это были пираньи, о которых он когда-то только читал в пыльной старой книге о тропических лесах Амазонки. Он всегда был так невероятно очарован ими, что сейчас чуть ли не визжал и прыгал вокруг них. Он этого не делал, но, безусловно, был близок к этому.       Хотя они не были людоедами в традиционном смысле этого слова, больше похожие на стервятников, чем на акул, они все равно были очаровательными. Кроме того, они были удивительно блестящими и имели восхитительные зубки, похожие на булавки. Маленькие, острые и способные разорвать плоть. Так круто!!!       Перейдя к следующему экспонату, Гарри ощутил настоящий восторг. Полосатая змея плавала взад и вперед по воде, скользя и извиваясь, как угорь.       — С-с-сдравс-с-ствуй, — сказала змея.       Гарри не знал, что он может разговаривать еще и с подводными змеями, хотя изначально верить в существование различий между ними и сухопутными было довольно глупо, но понял он это только теперь, когда действительно задумался об этом.       — Привет-т-с, — ответил он, и змея извивалась взад-вперед, как собака, виляющая хвостом.       — Я так и с-снал, я так и с-снал! Ты нас-с-стоящ-щ-щий говорящ-щ-щий!       — Так и ес-с-сть. Как тебя зовут, с-с-смейка?»       — Ас-с-спид.       — Приятно познакомиться с тобой, Ас-с-спид».       Гарри продолжал беседовать, не подозревая о том, сколько зрителей он собрал. Ну, зрителей в виде одинокого мужчины, наблюдающего за ним со стороны выставки морских ежей.       Было так интересно разговаривать с коралловой змеей. Почти так же, как и говорить с любым другим существом, но в змее было что-то, ну, Гарри не знал, как это правильно объяснить, но, возможно, акцент? Как будто кто-то говорил с ним под водой с австралийским акцентом. Конечно, он мог понять, но это было немного сложно.       В конце концов ему пришлось перестать загораживать аквариум для других посетителей, поэтому он продолжил свою экскурсию. После еще нескольких аквариумов Гарри сел рядом с выставкой скатов и начал делать случайные заметки и каракули для письма, продлевая свое время в океанариуме.       И если высокий мужчина с темными волосами и пронзительными глазами стоял немного поодаль, переводя взгляд с Гарри на проплывающих мимо огромных скатов, что ж, Гарри все равно ничего не заметил.       Размашистым жестом Гарри подписал законченное письмо и начал перечитывать его:       «Лорд Волдеморт,       На самом деле да, я цитировал кое-кого, когда писал «смирись, неженка». Моя учительница математики часто говорила это — я почти уверен, что это американская маггловская штука, поскольку она была американкой. Кроме того, ты раздражаешь, и я буду говорить это, пока не состарюсь, не поседею и не умру.       Спасибо за дополнительный пергамент, я использовал его много для создания небольших зарисовок, пока был в океанариуме, но я вернусь к этому чуть позже.       Чтобы ответить на твоё первое замечание, пожалуйста, перестань беспокоить Малфоя и Паркинсон, они не заслуживают того, чтобы быть твоим «молодежным» словарем. Пожалуйста, послушай миссис Малфой.       Что касается твоего второго пункта, вау, это большая работа. Я действительно не ожидал, что инсценировка твоей смерти потребует столько усилий — особенно часть с гоблинами. Если мне когда-нибудь понадобится инсценировать свою смерть, я перееду в Австралию и стану магглом. Больше не будет никакого волшебника Гарри.       Мы можем подробнее рассмотреть вопрос о перемирии, но это произойдет только тогда, когда я вернусь в волшебный мир и уйду от Дурслей. Осталось всего несколько недель до того, как меня выгонят, и я смогу вернуться в волшебный мир. Они сказали, что будут держать меня, пока я не достигну маггловского совершеннолетия, а потом я могу катиться куда захочу, их долг выполнен, и все в таком духе. Итак! Осталось всего несколько недель.       И-и-и теперь время для основных пунктов (да, мне действительно нужно было выписать все это с жирными точками).       • Я бы с удовольствием прочитал кое-что из работ Бранчерона Малфои, так что, может быть, пришлешь мне пару книг?       • Я не понял исследования, стоящего за заклинанием, которое показывает ядро, но я получил именно то, что и ожидал — артериальное ядро. Должен сказать, это был единственный вид ядра, о котором я знал. Я не знал, что есть другие (вот почему я предположил, что у тебя именно такое ядро). Удивительно, что у нас один и тот же тип ядра. Интересно, почему…       • Конечно, убить меня — одна из твоих жизненных целей. Это та вещь, которую я никогда не забуду: как ты пытался исполнить самоисполняющееся пророчество вместо того, чтобы игнорировать его, как сделал бы любой здравомыслящий человек. Но мы не будем ворошить это.       • ТЫ ОТОРВАН ОТ МОЛОДЁЖИ И МИРА! Я УМРУ, НО СТАНУСЬ ПРИ СВОЕМ МНЕНИИ!       Твоя анаграмма идиотская.       По поводу твоих мыслей о Малфое:       Я не могу поверить, что ты сделал мне комплимент, состоящий из оскорблений в адрес Малфоя. Он не так уж плох… Честно говоря, мне трудно поверить, что ты думаешь, что я на порядок лучше Малфоя. Забавно, что ты так говоришь, когда большинство остальных не согласились бы.       Малфою не нравится Паркинсон, какого хрена? Они же так похожи друг на друга.       Еще больше странных комплиментов и оскорблений. Я хотел бы расширить количество заклинаний, которые я знаю, но по какой-то причине их так трудно запомнить… Как будто я смотрю на слова на странице, и они просто плывут мимо меня. И я никак не могу понять, как правильно направить их в нужное русло.       Как, черт возьми, можно заниматься бумажной работой, когда ты настоящий Темный Лорд? Почему ты не можешь просто… не заниматься этим? Для чего тебе вообще заполнять эти чертовы бумаги???       Думаю, у меня все хорошо. Осталось две недели до того, как мне исполнится семнадцать, и меня выгонят, это здорово. Дурсли, как обычно, похожи на Дурслей, а я на самом деле больше ни с кем не общаюсь.       По какой-то причине я не мог представить, что у тебя есть хобби, но вполне логично, что ты исследуешь мир.       Мне нравится, что твой день рождения был в самом конце года — в разгар зимы, а мой — в середине лета. Вероятно, происходит какое-то воздействие судьбы, но я не уверен.       Почему ты такой лжец? Ты сказал, что твое оригами получилось не очень аккуратным, но оно намного лучше моего! И нет необходимости делать мне комплименты, но я ценю это.       Горячий шоколад так хорош, но мне редко удается его попробовать. Я уверен, что у меня будет очень много горячего шоколада, когда я «съеду».       Нагини — это та, кем я стремлюсь стать.       А еще ты хочешь сказать, что чистокровные не носят штанов? И нижнего белья? Там внизу нет ни клочка ткани??? Какого хрена????       Думаю, я понимаю, что такое ходить босиком, если ты был бестелесным больше десяти лет. Но я все еще придерживаюсь того факта, что это отвратительно.       Тебе нравился… Билли? Мальчик, кролика которого ты убил?       В любом случае, я хотел рассказать тебе все о своем дне, потому что мне больше некому рассказать. Итак, я пошел в океанариум, и мне там очень, очень понравилось. Я хотел немного рассказать тебе о некоторых видах, которые я там увидел. Во-первых, я должен сказать, какие рыбы, оказывается, классные. Они настолько невероятно увлекательны, что у меня не хватает прилагательных (это прилагательные, верно? Не наречия? На самом деле этому не учат в волшебной школе…), чтобы описать. Сейчас! Держи рыб!       Гарри продолжал подробно описывать свою поездку в океанариум — это было немного похоже на запись в дневнике. Если бы он действительно подумал об этом чуть больше, то понял бы, что это не очень похоже на письмо Тому, но он этого не сделал — он был слишком занят прикреплением рисунков.       Там было несколько каких-то рыб, а затем пара каких-то людей, которых он видел. Было немного обидно расставаться с рисунками, но он полагал, что лорд Волдеморт оценит их лучше, чем он сам».       Когда рисунки и письмо были подписаны и отправлены, Гарри плюхнулся в постель и выбросил всё из головы, сразу заснув.

▲▼▲

      Когда Гарри вернулся домой на следующий день после прогулки, тетя Петуния была в ярости и едва силком не потащила его наверх, когда он переступил порог дома.       — Исправь это до того, как Вернон вернется домой, — прошипела она, яростно указывая на трех сов, клюющих окно.       Гарри поморщился и быстро впустил всех сов, шикнув на них, чтобы они прекратили свое непрекращающееся клевание. Когда он получил свои четыре письма и отправил сов в путь с угощением, он сел и посмотрел на конверты перед ним.       Первые два были от Малфоя и Паркинсон и были доставлены одной совой, третье было от лорда Волдеморта, а последнее было от Гермионы. «Что ж, — подумал Гарри, — мне лучше начать читать.»       «Некоему Г. Поттеру,       Как жестоко с твоей стороны приказывать женщине задохнуться и умереть. Почему я не должна поговорить с твоим опекуном об этой жестокой несправедливости. И как я могу «перестать делать твое жалкое существование еще более жалким», когда это такое чудесное развлечение? Что ты на это скажешь, а? В любом случае, я вижу замечательные результаты — я очень надеюсь, что ты продолжишь общаться со мной.       Этот скромный человек желает тебе удачи и крепкого здоровья,       П. Паркинсон».       Гарри застонал и открыл следующее письмо (то, что от Малфоя), полагая, что это все равно, что срывать пластырь с кровоточащей раны.       «Г. Поттеру,       Извини за Панси. Она немного перебарщивает. Я не скажу, что она безобидна, но в настоящее время она не жаждет твоей крови, так что я бы не стал слишком беспокоиться.       Приношу свои искренние извинения,       Д. Малфой».       В отличие от письма Паркинсон, это было намного лучше — и очень ценно, если бы Гарри мог так сказать. Отложив его в сторону, он открыл письмо лорда Волдеморта.       «Гарри Поттер,       Ты не будешь говорить, что я раздражаю тебя, пока ты не состаришься, не поседеешь и не умрешь, потому что я отказываюсь позволить тебе умереть. Бессмертие не подлежит обсуждению теперь, когда мы больше не в ссоре.       Я дам тебе всё нужное. Это такой позор, что ты не можешь приобрести пергамент самостоятельно. Должен сказать, что рисунки были прекрасным использованием пергамента.       Большое тебе спасибо за то, что рассказал мне о своем плане инсценировать свою смерть. Я уверен, что я являюсь лучшим человеком, которому нужно рассказать о таком плане. Замечательная идея. Браво, правда, браво.       Перемирие определенно может подождать, пока ты не достигнешь маггловского совершеннолетия. У тебя есть где остановиться после того, как ты уйдешь от Дурслей, или ты просто пользуешься этой информацией в своих целях?       Теперь перейдем к основным пунктам. Я не думаю, что было необходимо выписывать всё с точками.       • Я отправил несколько работ Бранчерона Малфои, надеюсь, они тебе понравятся.       • Я думаю, это очень интригующе, что у тебя тоже артериальное ядро, учитывая, насколько это редко, но я думаю, что в этом есть смысл.       • И тебе нет смысла умирать, ведь я не оторван от молодежи и мира.       Моя анаграмма не идиотская.       Итак. Мои мысли о тебе, мысли о моих мыслях о Драко Малфое (какое сложное предложение).       Гарри. Ты магически равен мне. Как тебе, возможно, хорошо известно, я довольно тщеславен (хотя это не совсем незаслуженно). Какова вероятность, что я стал бы считать Драко Малфоя более могущественным, чем ты, даже если бы это оказалось правдой? Проще говоря: ты намного могущественнее его. Было бы оскорбительно для нас обоих подразумевать или утверждать обратное.       Возможно, я ошибся, полагая, что наследник Малфой и наследница Паркинсон «увлечены друг другом», и за это я искренне извиняюсь.       Возможно, есть причина, по которой тебе трудно добавлять заклинания в свой арсенал, и это просто потому, что наша система образования — дерьмо. Она фокусируется на одном стиле обучения, и для людей с разным складом ума добиться успеха практически невозможно. Я предлагаю визуализировать то, что ты хочешь, чтобы все сработало, и использовать заклинание и движение, чтобы направить это огромное количество энергии через кончик твоей палочки.       Думай об этом как о тазике с водой, и тебе нужно выпустить немного воды через кран. Ручка крана — это конкретная фраза. Конечно, репетиторство помогло бы тебе (я предполагаю, что именно так ты научился патронусу в таком юном возрасте), поэтому я рекомендую индивидуальное обучение.       Конечно, для того, чтобы быть Темным Лордом, нужна вся эта бумажная волокита. В основном я отправляю письма, составляю планы битв и документирую всех своих последователей. Кроме того, я должен контролировать все финансы, которые мне были отданы (добровольно или нет), и отслеживание всего этого требует довольно много бумажной работы.       Это довольно судьбоносно, что наши дни рождения приходятся на разгар лета и зимы. Мне очень нравится это сходство.       Мое оригами удовлетворительно. Тем не менее, спасибо тебе.       Горячий шоколад прекрасен, и каждый должен стремиться быть похожим на Нагини. Мир был бы лучше, если бы мы все были змеями.       К сожалению, я должен сообщить тебе, что чистокровные (по крайней мере, те, кто постарше) не носят нижнего белья. Должен сказать, это был настоящий культурный шок, когда я пришел в волшебный мир. Твои чистокровные друзья вряд ли будут ходить без штанов, но их родители, скорее всего, так и делают. В этом безусловно что-то есть.       Откуда ты знаешь, что я убил кролика Билли? И, конечно, он мне нравился в очень странной, детской манере, но тем не менее он мне нравился.       Мне очень понравились все твои рассказы о рыбах (и различных других вещах в океанариуме), поэтому я взял на себя смелость отправиться туда. Должен сказать, довольно занимательный опыт.       К сожалению, я ничего для тебя не нарисовал (и не делал таких подробных заметок), но я прекрасно провел время, так что спасибо тебе за это.       Поскольку ты не добавил никаких вопросов к своему последнему письму, вот несколько, которые я придумал:       • Какой самый лучший суп? Для тебя, как и для меня, это может зависеть от времени года, так какой же суп самый лучший?       • Худшая песня во время романтического ужина при свечах?       • Если бы у фруктов была монархия, кто был бы королем? Этот вопрос заставил меня еще больше задуматься: если бы у них была демократия, кто был бы премьер-министром? А как насчет олигархии? Так много вопросов.       • Какое оружие (не палочку) лучше всего взять с собой на дуэль?       • В каком худшем месте можно найти йогурт? Какие-нибудь конкретные рассуждения?       • Что, по твоему мнению, является идеальным? Зависит ли это от использования?       • В какую птицу хуже всего трансформироваться и почему?       Жду твоих ответов, затаив дыхание.       Твой,       Лорд Волдеморт».       Из всего интересного в письме Гарри не мог не заметить, как Лорд Волдеморт подписал «Твой», и он не мог не заметить, что это заставило его что-то почувствовать. Отогнав эти мысли, он строго напомнил себе, что у него осталось одно последнее письмо, поэтому он открыл конверт Гермионы. Когда он начал читать, его глаза становились все шире и шире. Все, о чем он мог думать в своей голове, был громкий «пиздец».       В письме говорилось:       «Гарри,       Я думаю, что Ты-Сам-Знаешь-Кто мне написал. Пожалуйста, ответь как можно скорее.       — Гермиона».       Что, черт возьми, ему теперь делать?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.