ID работы: 10561753

Один шаг до рассвета

Гет
PG-13
Завершён
21
автор
Размер:
184 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 1 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Элизабет очнулась и обнаружила себя лежащей на мягкой кровати под теплым одеялом. Головная боль утихла, но слабость присутствовала во всем теле. Она хотела приподняться, чтобы понять, где находится. Крепкая рука удержала за плечо. — Не торопись. Нужно соблюдать постельный режим. Ты еще слаба. Элизабет вздрогнула, услышав знакомый голос мучителя. Сердце замерло, а мысли запутались в лабиринте ужаса. Она закрыла глаза и вжалась в мягкую перину, надеясь, что все случившееся всего лишь сон. — Как самочувствие? — спросил Давер. Элизабет молчала и даже боялась вздохнуть. Каждая прожитая секунда казалась вечностью, заполняемой мрачными мыслями и неизвестностью о том, что произойдет дальше. Чувство бессилия захватило с головой, заставляя ощущать себя обманутой и запертой в незнакомом месте. — Элизабет, нам нужно поговорить, — тихим голосом произнес лорд. Девушка робко кивнула и повернула голову к собеседнику. Вампир взял ее ладонь и ласково погладил, словно она была самый нежный цветок, распустившийся под лунным светом. В этих прикосновениях ощущались тепло и забота. — Элизабет, мне крайне жаль, что я наговорил тебе после бала. Мне показалось, что вы в сговоре с Родри. Невосприимчивость к гипнозу, только усилили подозрения. Я надеюсь, ты сможешь меня простить за мое неподобающее поведение. Слова лорда звучали искренне, но верить Элизабет не желала. В своих мыслях она сомневалась в каждом произнесенном звуке, в каждой интонации. Все казалось слишком идеальным, слишком непорочным, чтобы быть истиной. — Вы отпустите меня? — наивно спросила Элизабет. — Пока идет выяснение обстоятельств случившегося тебе лучше остаться в моем доме. Ради собственной же безопасности. Тот, кто направил тебя на бал, обрек на верную смерть. — Лорд Давер, это какая-то игра? Сначала вы хотели меня убить, оскорбляли, — Элизабет на секунду замерла, а затем решительно продолжила, — а сейчас вы говорите, что предоставляете защиту, ограничивая свободу. Я даже не знаю, где нахожусь. Лорд говорил безукоризненно, с достоинством и самообладанием, словно был рожден для того, чтобы править и оказывать влияние на других. Она наблюдала за каждым жестом, пытаясь уловить признаки лжи. Но все лишь подтверждало его искренность. — Это не секрет. Мы в неприкосновенных землях Пертинакса. Здесь главный я. Сам император здесь не властен. Я предоставляю тебе убежище, нет места надежнее. Мои слуги все, кроме Эшли люди, — глаза лорда светились искренностью, но внутренний голос девушки не позволял ей поверить в убедительную речь. — Мои воспоминания начинаются в карете. Я помню только обрывки, как меня зовут, что Родри не мои родители, и на этом все. Я вам не лгала. Против вас ничего не замышляю. Прошу, дайте мне уйти, — настаивала Элизабет. — Ты еще не совсем здорова! — Я сама позабочусь о себе. — Куда ты пойдешь? Ты даже не знаешь, кто ты. И тот, кто истязал тебя, может найти и убить, чтобы замести следы своих злодеяний. Тебя отправили на верную смерть. Твоя спина напоминает красный закат, там нет живого места. А на запястьях ожоги, — Давер взял ее за пальцы и аккуратно отодвинул пышный рукав белой сорочки. Заботливо наложенные бинты скрывали следы преступления. Он поднял ее руку к губам, нежно коснулся кожи ладони и прошептал: — Теперь ты не одна. Я найду и накажу тех, кто сделал такое с тобой. — Я – ваша пленница? — она смотрела на вампира, пытаясь понять, насколько серьезно он говорит. — Скорее гостья, — уклончиво ответил Давер, — я не буду запирать, только прошу пока не покидать мои владения, пока идет расследование. — Вы все равно не отпустите. На что я рассчитываю. Я знаю, кто вы. К чему этот спектакль? — Элизабет уткнулась лицом в подушку, понимая обреченность своего положения. Лорд устало вздохнул, пытаясь сдержать раздражение. Он не мог переубедить девушку, как бы ни старался. Содеянное им в прошлом ясно и непреклонно отпечаталось в ее памяти, и это стало настоящей преградой в непростых отношениях. — Элизабет, мы не монстры, — старался говорить спокойно Давер, — отражаемся в зеркалах, едим обычную пищу, просто обладаем некоторой силой. Забудь все страшилки. — Лорд Давер, — повернула к нему голову Элизабет, — Поймите мои страхи. Я недавно узнала о существовании сверхъестественных созданий. То, что сейчас я жива – это чудо! Но не знаю надолго ли. Тот светловолосый он же ... он же хотел… Девушка недоговорила, вспоминая пережитый страх. В голове крутились образы, наполненные болью и ужасом. — Эшли не причинит тебе вреда. Никто. В том числе и я. Попробуй начать доверять мне. Та ночь была ошибка. Я до сих пор не могу себя простить, что сразу не распознал обман. Если бы я узнал изначально о твоей непричастности, то о существовании нас ты бы не узнала. — Я могла избежать всего унижения! — глаза Элизабет заблестели, отражая смесь гнева, страха и решимости. Лорд впервые столкнулся с таким необычным общением и испытывал неудобство. В его жизни всегда были те, кто безоговорочно подчинялся его воле, а теперь приходилось сдерживать недовольство, чтобы не напугать девушку, которая смело говорила в лицо все, что думала. — Пойми и меня, на бал мне преподносят красивую девушку с чересчур откровенным декольте, которая ведет себя крайне странно. В первый момент я просто не знал, как мне следует реагировать. Ты притягивала взгляды всех присутствующих. Я был опьянен твоим очарованием, не мог устоять. Я признаю, позволил себе лишнего. Но такого больше не повториться! — в голосе лорда пылал огонь, который проникал в самое сердце. Он старался изо всех сил оправдать свои действия, вернуть доверие и прекрасную репутацию, которую так легко потерял из-за одного опрометчивого поступка. Однако каждое его слово заставляло Элизабет скрыться, забыть навсегда о случившемся, подчиниться жгучему желанию убежать без оглядки. Переполнив израненную душу, слезы потекли по щекам. Она старалась скрыть их, отворачиваясь и прикрывая рукой. — Видимо ты не понимаешь, — раздраженно сжал кулаки лорд. — Прости-те меня… я… — Элизабет не смогла договорить. Она отвернулась и попыталась закрыться одеялом, однако неожиданно оказалась в объятьях. Элизабет замерла, охваченная непонятным чувством. Дыхание вампира обжигало шею. Он прижимал к себе, но на этот раз по-другому — это было нежно, трепетно, словно он боялся причинить боль. — Все, успокойся, прошу тебя. Ты еще не поправилась до конца, поэтому такая капризная. Прими мою помощь! — Лорд Давер, прошу, отстранитесь, — робко шепнула Элизабет, боясь вздохнуть. — Пообещай, что успокоишься и поговоришь со мной. Элизабет кивнула, лорд выполнил просьбу и сел в кресло, стоявшее рядом. Она самостоятельно приподнялась и, стараясь не смотреть на лорда, спросила, — Что мне нужно делать? — Для начала поправиться. Думаю, что перед балом тебя чем-то опоили. Я, конечно, тоже хорош, но я не хотел, чтобы ты видела, что будет происходить на балу. Интуиция меня не подвела. И в знак моего сожаления за содеянное, я хочу сделать подарок. — Мне? — Элизабет удивленно посмотрела на лорда, слезы постепенно стали высыхать. Давер хитро улыбнулся, достал плоскую коробку, обшитую красным бархатом, и протянул. Элизабет колебалась, глядя то на шкатулку, то на лорда. — Смелей! — подбадривал лорд. Она осторожно взяла подарок медленно открыла и удивленно посмотрела на мужчину. — Это колье, сделанное лучшими мастерами. Позволишь помочь одеть? Изысканное украшение из трех бриллиантовых нитей с массивными алмазами, окруженными россыпью более мелких камней покоилось на черном бархате. — Я не могу его принять. Это неправильно, оно слишком дорогое, — Элизабет захлопнула крышку и протянула обратно. Лорд не ожидал такой реакции. В его глазах отражалось недоумение и расстройство. Он снова ошибся в своих расчётах. Думал, что дорогой и изысканный подарок может растопить лёд, между двумя людьми. Но отступать был не намерен. — Давай я решу, что правильно, а что нет. Не принять – это неправильно. Я помогу. – Лорд взял колье и, небрежно откинув коробку, потянулся к Элизабет. — Нет, прошу, оно слишком дорогое. Я не смогу вам ничем отплатить, — Элизабет попыталась защититься, выставляя руки перед собой в знак протеста. Она сопротивлялась, пытаясь сберечь свою независимость и не желая быть обязанной никому. — Я ничего не прошу взамен, – сказал лорд, улыбаясь все шире. – Это мое извинение. Если ты его примешь, значит, ты меня простила. Если нет… – Вампир склонился над девушкой и шепнул последние слова, так, словно призывал не разбивать его сердце. У Элизабет не оставалось сил, чтобы спорить. Ей пришлось смириться и согласиться. Она осознавала ситуацию и не хотела вызвать новое раздражение и недовольство лорда. — Хорошо. Я не имею права на вас обижаться, я приму…— Элизабет неохотно убрала распущенные волосы, внутри проклиная слабость и смирение перед могуществом хозяина особняка. — Давай перейдем на «ты». Зови меня Ричард. Давер аккуратно застегнул украшение. Его ладони плавно скользнули по плечам Элизабет, вызывая трепет во всем теле. Она вдруг почувствовала, как волны эмоций захлестнули сознание, создавая внутреннюю бурю. Одновременно с теплом и возбуждением, ощутила какое-то непонятное замешательство. — Так намного лучше. Отдыхай, Элизабет, — сказал лорд, взяв худенькую руку и поцеловав ее. Она почувствовала, как тепло губ передалось коже, и сердце ускорило удары, а душа ощутила признательность за заботу. —Благодарю вас. — Тебя! — улыбнулся лорд, одаривая теплым взглядом, а после неспешно удалился. Элизабет почувствовала, что страх охватывает все сильнее. Она была растеряна и не знала, как поступать. Как можно доверять существу из ночных кошмаров, которое не так давно пыталось лишить ее жизни? А сейчас утверждает, что хочет помочь. Нервы были на пределе, и она попыталась встать, но силы покинули окончательно. Слабость охватила все тело, лоб покрылся холодной испариной. Долгая и утомительная беседа с лордом измучили ее. Она закрыла глаза и мгновенно погрузилась в сон, который быстро превратился в кошмар. Элизабет почувствовала, как ее гладят по голове. Она удивленно открыла глаза и увидела перед собой пожилую женщину в белоснежном переднике и чепце, которая добродушно улыбалась. — Проснулась, красавица! — тепло приветствовала она. — Меня зовут Марта. Пора вставать, тебе надо хоть что-то поесть. Я помогу тебе одеться. Ох и напугала ты нас. Слова Марты звучали заботливо с любовью. Элизабет удивилась, так как не чувствовала враждебности с ее стороны. — Уже утро? — спросила Элизабет. Время словно остановилось, и она не успела осознать, что новый день уже наступил. — Далеко за полдень, сейчас открою шторы. Они у нас всегда плотно закрыты. — Марта направилась к окну, все, причитая о чем-то. Неожиданно комната заполнилась светом, Элизабет увидела окружающий ее интерьер. На окнах бледно-розовые шторы с яркими вензелями, которые придавали особый шарм. Мебель, обитая бежевым гобеленом, создавала ощущение комфорта и роскоши. Белоснежный пушистый ковер придавал дополнительную атмосферу мягкости и тепла. В углу стоял туалетный столик, на котором аккуратно расставлены женские принадлежности и ароматические флаконы. Массивная дубовая кровать располагалась посреди комнаты. Ощущалось, что кто-то продумал и подготовил каждую деталь. И все это создавало впечатление, что Элизабет заточили в кукольный домик. — Я приготовила ванну. Как твоя спина? Раны перестали болеть? Еще нужно сменить бинты на руках, — голос доброй прислуги звучал заботливо. — Уже лучше, благодарю, — ответила Элизабет, стремясь изобразить оживленность — Какое красивое колье! Наш лорд подарил. Он у нас такой добрый, — воскликнула Марта, восторженно разглядывая драгоценность на шее девушки. Элизабет инстинктивно дотронулась до украшения, она уже забыла про подарок, после чего кивнула. Но тут же сняла колье и положила снова в коробочку, подняв ту с пола. — Не понравилось? — женщина удивленно приподняла брови, пытаясь понять причину такой неожиданной реакции. — Нет, оно прекрасно, пусть пока полежит здесь, — прошептала Элизабет, прикрывая свое истинное чувство. Она ощущала себя неуютно, мир изысканных подарков казался далеким. Ей казалось, что все такие проявления внимания после случившегося были неуместны. Марта сняла с гостьи пышную сорочку и помогла забраться в ванну. Элизабет вздохнула, чувствуя, как теплая вода окутывает ее изможденное тело. С каждым мгновением она ощущала, как напряжение уходит из мышц, а сонливость отступает. А затем прислуга ловко наложила свежие бинты. Когда всё было готово, Марта подала ей бледно-голубое платье - красивое и изящное, словно созданное для сказочной принцессы, и атласные туфли в тон. — Это не моя одежда! — встревожилась Элизабет. — Ох, красавица, твои вещи не в лучшем виде, — прошептала Марта, одевая Элизабет, — Милорд распорядился купить для тебя новые наряды. Я позволила себе выбрать сегодня за тебя. Такое носить я уже не могу, хоть на тебе посмотрю. Сейчас помогу с корсетом. Элизабет с испугом смотрела на новое платье, не в силах поверить, что его купили именно для нее. Чувствовала, что все это лишь уловки. Но послушно дала себя одеть, чтобы не злить вампира. — Пойдем в столовую, завтрак тебя уже заждался, вернее сказать уже обед. Ох, и долго ты спала! — сказала Марта, ведя Элизабет за руку. — Сколько прошло времени? — спросила Элизабет, ее голос звучал встревожено. — Двое суток. Милорд очень беспокоился за тебя! Даже вызывал доктора. Пойдем, тебе нужно набираться сил, — ответила Марта, пытаясь успокоить девушку. — Доктора? — Элизабет не верила ни одному слову и смотрела на Марту с недоверием. — Ох, да, лорд предупреждал, что ты странная. Будешь задавать вопросы, — улыбнулась прислуга. — Что он про меня еще говорил? — Элизабет нахмурилась, понимая, что своим людям лорд не рассказал правду. Они спустились со второго этажа в столовую, утопающую в роскоши и богатстве. Каждая деталь создавала атмосферу изысканности и комфорта. Большой стол, покрывала белоснежная скатерть. Дорогие приборы из нержавеющей стали с золотым тиснением лежали в строгом порядке, отражая мерцающие блики на своих гладких поверхностях. Тарелки являлись настоящим произведением искусства. Красивые стулья словно приглашали отдохнуть и насладиться изящностью обстановки. Светлые стены и изысканные картины, дополняли интерьер, и придавали особое очарование. Декоративные элементы, великолепно вписывались в общий стиль оформления, создавали ощущения благородства. — Госпожа Марта, а вы знаете, кто ваш лорд? — не вытерпела Элизабет и спросила женщину напрямую. Марта отодвинула стул, и жестом пригласила сесть гостью. — Не верь сказкам, — сказала она, добродушно улыбнувшись, — не все волки злые. Вокруг дома чудесный сад, погуляй, свежий воздух пойдет тебе на пользу. Ты очень бледная, будто на улицу год не выходила. Выход здесь. Марта указала на дверь с ручками в виде переплетенных лоз. Мягкий свет падал на узоры, вырезанные с особой тщательностью на полированной поверхности дерева. — Вы не боитесь своего господина? — не унималась Элизабет, с интересом рассматривая золотое тиснение на ложке. — Зачем нам бояться, все его боготворят. Такого честного и доброго милорда еще поискать надо. Я служу много лет и получаю только хорошее он него, как, впрочем, все его поданные. Я тебя оставлю, еще столько хлопот, — Марта поправила свой чепец и расправила передник и неспешна, удалилась, что-то причитая под нос. Элизабет осталась одна в замешательстве, не зная чему верить. Она пронеслась сквозь ворота смерти, но оказалась целая и невредимая. Но кровавый бал сохранил в сердце глубокий след, который было трудно стереть. Девушка стиснула зубы и заставила себя съесть приготовленную пищу. Элизабет понимала, что не может полностью доверять лорду. Разум кричал о предосторожности, что не нужно поддаваться его обаянию и никакие убедительные аргументы и искренние обещания не могли победить ее сомнения. По совету Марты, Элизабет вышла в сад, пытаясь найти хоть немного мира и покоя в окружающей природе. Солнце начинало клониться к горизонту, но сияло все еще ярко, словно старалось залечить ее раны своим теплом. Сад был ухожен и прекрасен – аккуратно подстриженные кусты, розарий, полный ярких и ароматных цветов. Но его окружал высокий каменный забор, который вызывал неприятные чувства своей непроницаемостью. Элизабет сразу подумала о побеге, и решительно стала исследовать забор, осознавая, что перелезть его ей будет невозможно из-за длинного платья и корсета. В одном месте увидела еле заметный лаз внизу, видимо выкопанный каким-то зверем. Нора была узкой, но размеры позволяли Элизабет пробраться сквозь нее. Призрачная возможность на спасения заставила впервые после ужасного происшествия улыбнуться. С осторожностью Элизабет огляделась, удостоверившись, что за ней никто не наблюдает, легла на живот и поползла сквозь лаз. Подол зацепился за острый выступ ограды, и часть оторвавшейся ткани так и осталась висеть. Оказавшись по другую сторону, Элизабет обнаружила, что ее прекрасное платье теперь безнадежно испачкано травой и грязью. Слегка отряхнувшись, Элизабет увидела перед собой ярко-зеленое поле, простирающееся до самого горизонта, справа виднелся лес, а слева небольшой городок. Вспомнив слова Марты, что лорда все любят и доверяют, она задумалась. Действительно ли стоит рисковать и бежать к людям? Ведь ее будут искать, а поймав, отвезут обратно в поместье. Выбор был очевиден, набрав воздуха в грудь, Элизабет побежала в сторону деревьев, в надежде там найти спасение. Как только настали сумерки, Элизабет услышала лай собак. Сердце ее застучало громче, а дыхание стало тяжелым. Девушка понимала, что время на исходе. Но она не сдастся так просто! Элизабет устала, но волей собрала последние остатки энергии. Бежать, бежать, не оглядываться – вот единственный шанс. Гончие шли по следу, но Элизабет не останавливалась. Она не могла позволить себе сдаться и вернуться в золотую клетку. Наконец, Элизабет вошла под густой покров леса. Вдалеке между высокой травой быстро бежала небольшая мелководная речка, отражая последние лучи заходящего солнца. Элизабет наклонилась, почувствовав прохладу, и поняла, что спасена. «Собаки не смогут найти меня, если я пойду по воде», — девушка подняла подол и зашла в реку. Откуда Элизабет это знала, вспомнить она не могла. Вода оказалась ледяной. Но Элизабет не обращала внимания на холод. Она была сосредоточена на своей цели, на этом странном и непредсказуемом пути спасения. С каждым шагом ноги замерзали все больше и больше, но девушка не сдавалась. Ее воля и решимость были сильнее любых физических страданий. Сумерки становились гуще, словно покрывая все вокруг темной вуалью. Звезды на небе пропали из виду, и теперь Элизабет шла на ощупь. Она полагалась только на свои ощущения. Вокруг царил полный мрак, и только шум воды, монотонно бьющей о камни, сопровождал ее в пути. *** Лорд обнаружил отсутствие своей гостьи и его охватила тревога. — Марта! — позвал он, спускаясь по лестнице. — Я здесь. Вам что-то нужно? — Марта подняла голову и виновато посмотрела на господина. — Где Элизабет? — нахмуренно спросил Ричард. Марта опустила взгляд, ее сердце сжалось от беспокойства: — Простите милорд, она пропала. Мы не знаем как. Она гуляла по саду, через главные ворота точно не выходила. Говард с другими людьми отправился на поиски и взял собак. Она не могла далеко убежать. Вот глупая девчонка. Гнев распалял лорда, он пытался сдержать в себе ярость, чтобы не обрушить на Марту. — Вы в своем уме, собаки еще больше ее напугают, — прорычал он, сжимая кулаки до боли, молнии сверкали в его глазах. — Последний раз была в саду? — резко спросил лорд, пытаясь здраво рассуждать. —Да, — кивнула Марта, изо всех сил стараясь сохранить спокойствие на лице, — милорд, собаки взяли след в сторону леса. Видимо, ваша гостья не знает, что там обрыв. Быстрым шагом вампир вышел в сад, и начал поиски, в темноте неожиданно обнаружив лоскут от платья. Он поднял его и увидел лаз внизу. Глубоко вздохнул, одним прыжком преодолел ограду и направился к лесу. Двигаясь с невероятной скоростью, он быстро нагнал слуг, которые озадачено стояли возле речки. — Милорд, мы потеряли след. Вероятно, она ушла по воде. Скорее всего, вверх по течению. Мы разделимся и найдем юную леди, она не должна далеко уйти. — Возвращайтесь! — Давер присел на корточки, рассматривая мелководье. Собаки в присутствии хозяина перестали лаять. — Вам оставить фонарь? Вампир отрицательно покачал головой, он знал, где ее искать. *** Элизабет вышла из воды, платье намокло и неприятно прилипало к телу. В туфлях хлюпала грязная вода, оставляя следы на мокрой земле. Элизабет постаралась отыскать дорогу в полной темноте, двигаясь наперекор зловещей ночи. Речка осталась позади, и лес постепенно начал редеть. Элизабет вышла на край обрыва. Луна осветила ночной пейзаж, заливая его серебряными лучами. Собак слышно не было, и это немного облегчило грустные мысли Элизабет. Она решила на мгновение отдохнуть и села на холодную землю. Промерзшая до костей, она почувствовала, как дрожит еще сильнее. Легкое платье когда-то великолепное, сейчас было безнадежно испачкано и разорвано. Волосы растрепались, придавая ей неопрятный и диковатый вид. Элизабет не заботило ничего, кроме бегства. Что будет потом, решит уже по пути. Окинув взглядом местность, поняла, что обрыв не такой отвесный, и по небольшим выступавшим камням можно спуститься вниз. Элизабет встала на колени и аккуратно опустила одну ногу, но вторая нога соскользнула с выступа. В последнее мгновение девушка успела задержаться за траву, но одна из ее туфелек соскочила и исчезла во тьме. Сердце забилось сильнее, а взгляд наполнился страхом. Время работало против нее. — Нет! — вскрикнула Элизабет, пытаясь удержаться от падения. Она была так близка к успеху, но трава начала рваться, а земляной выступ под ногами быстро осыпался. Слезы отчаяния заполнили глаза, когда Элизабет поняла, что спасения уже не будет. Но внезапно она почувствовала теплые руки, схватившие и потянувшие наверх. В одно мгновение она снова была на краю обрыва, а лорд с неподдельной тревогой смотрел на нее. —Лорд Давер! — с облегчением выдохнула Элизабет и обняла лорда, заплакав от счастья. Давер нежно прижал к себе, защищая от всех бед и невзгод. Элизабет ощутила безопасность, как будто за спиной выросла неприступная стена. — Как ты меня напугала. Что же ты такая непослушная, — бархатный голос успокаивал, — пойдем домой, ты замерзла, еще и до конца не поправилась. Лорд не разжимал объятий, стараясь согреть Элизабет. — Я... я испугалась, — слезы не прекращались, — я испортила платье, вы меня... — Нет! И думать забудь про такое, — лорд погладил по каштановым волосам, убрав непослушный завиток за ухо. Ричард отстранился, снял пиджак и накинул на дрожащие плечи девушки. — Тш-ш... Пойдем. Элизабет округлила испуганно глаза и указала на пятна на белоснежной рубашке лорда. — Я испачкала вас! Лорд снисходительно покачал головой. — У меня их много. Не переживай. Ричард взял нежную руку, Элизабет послушно пошла за ним, но идти в одной туфельке было неудобно, ноги устали, она стала оступаться. Внимательно наблюдая за ней, Давер остановился и, понимая, что девушка исчерпала свои силы, решительно поднял ее на руки. Элизабет не сопротивлялась. — Закрой глаза. Мы пойдем немного быстрее. Не открывай, пока не скажу. Элизабет нежно обвила руками шею Ричарда и спряталась на груди. Она ощутила легкие толчки. Обратный путь оказался удивительно быстрым. Давер пронес ее через порог в дом. Марта выбежала навстречу своему любимому хозяину, всплеснув руками в знак беспокойства. Глаза горничной наполнились тревогой, когда она увидела Элизабет. — Ах, небо помоги, как же угораздило тебя милая, все платье в лохмотьях! Элизабет с чувством вины отвела взгляд, ощущая, что не оправдала ожидания доброй женщины. — Достаточно, Марта, она устала. Подготовь теплую ванну. Нашей гостье нужно согреться. — Всю горячую воду истратим. Вампир недовольно посмотрел на служанку, которая тут же прикусила губу и поспешила выполнить указание. Ричард завел Элизабет в комнату и осторожно усадил в мягкое кресло, сам же опустился на корточки. — Ты заставила меня побегать, — пошутил лорд, борясь с чувством странного волнения, охватившее его с первого момента, как увидел ее. — Прошу простить, — Элизабет все еще дрожала и куталась в пиджак, слезы высохли, оставив лишь бледный след с покрасневшими глазами. — Все хорошо. Я понимаю твой страх. Но поверь, здесь ты в полной безопасности, — заверил Давер, нежно поглаживая руку девушки, убеждая в своей защите. — Бинты нужно заменить, — лорд дотронулся до ее запястья и аккуратно снял повязку, обнажив рану от оков, он осторожно провел пальцем вдоль рубца, чтобы убедиться, что заживает правильно и не вызывает неприятных ощущений. — Болит? — Уже нет, — легкая улыбка появилась на лице Элизабет, заменяя напряжение и страх на облегчение. Она смотрела на Давера с благодарностью и уважением, чувствуя, что может полностью положиться на него. В комнату тихо вошла Марта, держа в руках аккуратно сложенный плед. Ее появление нарушило уединение. — Марта, оставь нас, — попросил Ричард. — Милорд, давайте лучше я помогу вашей гостье, — ответила Марта, не нарушая своей спокойной уверенности. Она подошла и встала между лордом и Элизабет и начала мягко подталкивать его к двери. Вампир, недоуменно глядя на Марту, слабо сопротивлялся. — Я хочу помочь! — С этим я лучше справлюсь, — горничная настаивала на своем, — и вам тоже надо переодеться. — Ладно, а потом мы поговорим. Я буду ждать в кабинете. Элизабет кивнула. Марта закрыла дверь перед самым носом своего господина. Она помогла девушке раздеться, принять ванну, расчесала волосы и все причитала по поводу платья, и как вредно ходить молоденьким девушкам одним. — Хорошо, что у тебя много их, выбирай любое, — Марта открыла дверь в гардеробную. Элизабет удивленно распахнула глаза, глядя на множество нарядов. — Откуда это все? — Я же говорила, наш лорд добрый. Выбирай любое платье. Давай я еще разок посмотрю, — Марта оценивающе перебирала платья по одному, пристально рассматривая каждое из них, — Вот это – атласное, цвета розовой зари. В нем ты будешь, будто императрица. Элизабет кивнула, ей было абсолютно все равно, что надевать. Когда девушка была готова, Марта сказала: — Теперь ты можешь идти к милорду. Я провожу тебя. Коридоры поместья были оснащены лампами искусственного света. Дорогое удовольствие, доступное только состоятельным домам. На полу лежала пестрая ковровая дорожка, которая делала каждый шаг незаметным, словно весь мир погрузился в тишину. — Входи, он ждет тебя — Марта указала на приоткрытую дверь. — Благодарю за помощь. Элизабет неуверенно переступила порог. Кабинет оказался небольшим, но очень уютным. В центре возвышался стол из темного дерева. Сверкающие медные наборы перьев притягивали взгляд. Золотистые письменные принадлежности, с искусными узорами, лежали в коробке. На стенах висели картины в золотых рамах. Кресла с пышными обивками, украшенными нежным бархатом, приглашали погрузиться в свои мягкие объятия. В одном из них сидел хмурый Ричард, при виде девушки он улыбнулся и жестом пригласил сесть. Элизабет приняла приглашения, а после сказала: — Лорд Давер. — Ричард! — Я не могу вас пока так называть, — хриплым голосом ответила Элизабет, опустив глаза и нервно сжимая ткань платья. — Я хочу попросить у вас прощение за мое поведение. Вы спасли мою жизнь дважды и обещали помочь. А я только доставила вам дополнительные хлопоты. — Давай забудем прошлые недоразумения, — ответил Ричард, любуясь своей собеседницей. — Я не смогу ничем вас отблагодарить, — проговорила Элизабет, по-прежнему глядя вниз. — Мне ничего не нужно. Я хочу лишь распутать эту историю. И ты мне очень поможешь, если согласишься сотрудничать, — Давер встал и подошел к окну, — Мои люди ищут Родри. А ты пока должна поправиться — Я так и не вспомнила, кто я на самом деле. Но ваша сила, вы можете подчинить мое сознание еще раз? — казалось, в словах Элизабет прозвучала искренняя просьба. — Моя сила? — Лорд вскинул бровь. — После того как вы мне задали первый раз вопрос, я смогла вспомнить факт, что я не принадлежу семье Родри. И как меня зовут на самом деле. — У тебя головная боль была, и в себя ты пришла спустя двое суток. — Это не так важно. Нужно узнать быстрее всю правду обо мне, — прошептала Элизабет. — Для меня важно. Очень хочется, чтобы ты осталась жива. Не зря я привез тебя в свой дом. Но в твоих словах, к сожалению, есть зерно истины. — Я готова! Начинайте, — сказала Элизабет, готовая покоряться его гипнозу. — Ты хочешь быстрее уйти? — спросил вампир, оглядывая девушку с интересом. — Не смею злоупотреблять вашим гостеприимством, — ответила она, сдержано улыбнувшись. Давер усмехнулся, встречая ее храбрость с одобрением. Ей удалось произвести впечатление. — Уж точно не сегодня, — продолжал он. — Ты еще не окрепла после того, что произошло вчера вечером, тем более после ночной прогулки. Ходить, конечно, полезно, но не таким образом. Элизабет внимательно смотрела на Давера, беседа раскрыла перед ней новые черты характера лорда. Она ощутила доброжелательность с его стороны, и, несмотря на прошлое, могла ему доверять. — Я не могу согласиться. — Никаких возражений. Единственное о чем я попрошу тебя – больше не сбегать. Это опасно. Тот, кто тебя отдал семье Родри, думает, что ты мертва. Не разубеждай его. В своих людях я уверен, они про тебя ничего не расскажут. Но и ты должна сохранять тайну пребывания в моем доме, — Давер был непреклонен, он снова сел в мягкое кресло и откинул голову. — Я поняла вас! — согласилась Элизабет. — Мы будем общаться только ночью. Из развлечений днем, кроме бесед с Мартой, могу предложить лишь прогулки по саду и библиотеку. Показать? — Буду признательна. Лорд встал и галантно подал руку, а после повел Элизабет показывать свои владения. Библиотека занимала почти целое крыло особняка. Это пространство, наполненное картонными и кожаными переплетами, испускало неповторимый аромат книжной пыли. Полки, выстроенные вдоль стен, казались бесконечными. В центре комнаты стоял массивный деревянный письменный стол, на нем лежала раскрытая книга. Вокруг располагались удобные кресла и диваны. Ковер на полу с яркими узорами, создавал ощущение теплоты и уюта. Элизабет, взглянув на это великолепие, ощутила внезапное волнение, словно что-то знакомое пробудилось в ее душе. Она медленно подошла ближе и провела ладонью по стоящим книгам. — Что-то не так? — насторожился лорд. — Не знаю, — пожала плечами Элизабет, — будто что-то знакомое. Я видела такое раньше. — Возможно воспоминания. Как бы я не хотел остаться с тобой, но меня ждут дела, — печально произнес Давер. — Можно я побуду здесь еще немного? — Конечно. Я распоряжусь, чтобы сюда принесли ужин, а потом настоятельно прошу тебя отдохнуть. Доброй ночи! — он поцеловал руку Элизабет и удалился. Оставшись одна, Элизабет вздохнула с облегчением и замерла, слушая тишину. Теперь она могла подумать, изучая свои воспоминания. Было много вопросов, на которые Элизабет хотела найти ответы. Она готова была отправиться в опасное путешествие к своему прошлому, чтобы раскрыть секреты, которые окутывали ее жизнь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.