ID работы: 10561753

Один шаг до рассвета

Гет
PG-13
Завершён
21
автор
Размер:
184 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 1 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 21

Настройки текста
Император и Элизабет шли по коридорам дворца в направлении тронного зала. — Элизабет, — произнес император с грустью и искренним волнением, — для меня этот год длился вечность. Знал, что мы снова встретимся. Я не могу представить жизнь без тебя. Как только мы победим орден, мы немедленно обвенчаемся. Элизабет в смятении почувствовала нехватку воздуха и закашлялась, но быстро пришла в себя. Император остановился, повернулся к ней и провел пальцами по густым волосам. — Я жалею, что не сделал этого раньше, — прошептал император, наслаждаясь прикосновением к невесте. Неожиданно он привлек Элизабет к себе и уткнулся носом в каштановые пряди, ласково гладя ее плечи. Элизабет замерла. — Я больше никогда тебя не отпущу, — решительно произнес император со страстью в голосе. — Нас могут увидеть! — прошептала обеспокоенно Элизабет. — Пусть только посмеют, — ответил Адриан, подчеркивая, — я – император, и мне все позволено. Слова правителя отдавали металлом, чувствовалось, что он уже решил их будущее. А она не могла разобраться, как правильно поступить. — Мне нужно продолжить расследование, — Элизабет мягко отстранилась. — Опять с Давером? — недовольно произнес император. — Адриан, ты же хочешь избавиться от ордена? — не выдержала Элизабет. Взгляд стал жестким, она вопросительно посмотрела на императора, который наклонился и ядовитым голосом прошептал: — Только поэтому я и терплю этого заносчивого хлыща. От этих слов Элизабет улыбнулась, в мыслях всплыло довольное лицо Ричарда. Император смягчил взгляд. — Ладно, иди. Только не говори, как его называю. — Хорошо, — Элизабет старалась подавить смешок, развернулась и быстрым шагом пошла искать своего монстра. В комнате Ричарда не оказалось, и поэтому она спросила слуг. — Милорд с леди Бодар вышли в парк. Биение сердца Элизабет участилось. В душе появилась обида, перерастающая в гнев. Девушка выбежала из дворца. Ричард шел между экзотическими цветами и аккуратно подстриженными кустарниками, погруженный в глубины своих мыслей. На его руке практически висела леди Хлоя, говорившая о чем-то. Лорд смотрел вдаль, вспоминая разговор со старыми лордами. Внезапно почувствовал, что девушка тянет куда-то, и лишь тогда посмотрел на нее. — Лорд Давер, давайте сядем на скамью, — сказала она, пытаясь привлечь его внимание. — Да, конечно, — рассеянно ответил Ричард, пытаясь сконцентрироваться. — Как вам парк? Вы надолго во дворце? — слова вырывались быстро и нервно, словно Хлоя спешила. — Вы задаете много вопросов, — проговорил Ричард, улыбаясь. Он посмотрел на нее внимательно и почувствовал замешательство. Хлоя опустила глаза, щеки густо покрылись румянцем. — Лорд Давер, у вас есть невеста? — неожиданно спросила она. Брови Ричарда взлетели от удивления вверх. Вампир некоторое время молчал, прежде чем дать положительный ответ. В самый неожиданный момент появилась разъяренная Элизабет. — Леди Бодар, вы переходите все правила приличия! — взгляд Элизабет был полон гнева, она смотрела свысока на Хлою, демонстрируя превосходство, как полагается истинной леди. Леди Бодар, сама по себе невысокого роста, еще более сжалась от испуга. Во взгляде читался ужас перед Элизабет. — Рада приветствовать, леди Мариза, — пытаясь справиться с трепетным голосом, она прошептала, — я счастлива, что вы вернулись. Элизабет кипела от злости, лесть вызывала только раздражение. Давер чувствовал гнев в воздухе, но, удивительным образом, сложившаяся ситуация его забавляла. — Леди Мариза, как вы могли подумать! — воскликнул Давер, с удовольствием, — Леди Хлоя прилично себя вела. Она любезно провела меня по дворцовому парку и поделилась интересными историями. Я ей очень благодарен за это. Я так рад, что повстречал леди Бодар. Мне очень одиноко во дворце. Хлоя испытывала огромную благодарность к вампиру, который спас ее от позорного положения и не дал упасть лицом в грязь. Элизабет посмотрела сердито на лорда, тот вопросительно поднял брови, невинно смотря ей в глаза. — Тогда почему вы бесцеремонно спрашивали лорда Давера о невесте? Разве так ведут себя леди?! — не могла остановиться Элизабет. — Леди Мариза, не будьте так строги. Я первый спросил леди Хлою. Так что кого надо ругать, так это меня, — Ричард виновато развел руками, не скрывая довольного лица. Леди Хлоя, полная восхищения и счастья, не могла оторвать глаз от лорда. Элизабет почувствовала неловкость и смущение. Не в силах справиться с эмоциями, она решительно отвернулась и с достоинством произнесла: — Что ж, я не буду вам мешать. Голос был чуть дрожащим, но Элизабет решила проявить силу воли и показать свое равнодушие. Только вампир не почувствовал безразличие. Элизабет уверенным шагом удалилась. Когда поняла, что ее никто не видит, почти бегом добралась до своей комнаты. Войдя, Элизабет дала волю чувствам, тело содрогалось от рыданий, глаза заволокли слезы. — Так и думал, что не ошибся, — Элизабет заключили в объятия. От неожиданности она вздрогнула, попыталась отстраниться, но встретилась с виноватыми синими глазами. —Как? — всхлипнула она, обида душила изнутри. — Тш-ш… как всегда – через окно, — он прижал крепче возлюбленную к себе. — Ричард, это правда? —Что? — Ты спрашивал ее? — слова давались с трудом. — Моя ревнивая птичка, — он погладил ее волосы и поцеловал в висок. — Я… — Конечно же, нет. — А зачем же ты так сказал? — Прости, виноват. — Что? — Элизабет подняла голову и посмотрела на улыбающегося вампира. — Моя невеста будет рядом с императором на празднике, а не со мной. Я опечален. — Я хочу покончить с орденом, — всхлипнула она. Ричард не слушал оправдания, только покачал головой. — Заставил ревновать? Элизабет смущенно отвела взгляд. Ричард снова провел рукой по каштановым волосам. — Тебе нужно больше отдыхать. —Я в порядке, — Элизабет вытерла слезы, которые уже начали скатываться по щекам. Лорд подхватил ее на руки. — Отпусти меня, — прошептала она, слабым голосом. Лорд лишь улыбнулся. Войдя в спальню, положил Элизабет на кровать. — Я не буду спать. —Никто и не собирается. Мужчина быстро снял с себя пиджак, оставшись в белоснежной рубашке и в стильном жилете. Элизабет широко распахнула глаза и приподнялась. — В нем будет неудобно, — пояснил Ричард. — Что ты собираешься делать? — взволнованно спросила Элизабет. — Читать, — в его руках появилась книга, та самая, которую нашли утром. В одно мгновение лорд лег рядом. Он привлек к себе Элизабет, прерывая ее попытки вырваться. — Ричард! — притворно сопротивлялась она, однако почувствовала внутреннее удовлетворение. Ричард вручил ей книгу и нежно погладил по щеке. Элизабет устроилась у него на плече и нерешительно посмотрела на него. Тот одобрительно кивнул. И Элизабет открыла книгу. Через некоторое время она удивленно посмотрела на лорда. —Ты – Бог! — Слишком поспешные выводы, — спокойно покачал головой Давер. Взгляд Ричарда был напряжен. — Здесь говорится о боге, который пил кровь, — продолжила Элизабет, еле слышно. — Сейчас таких богов называют вампирами, — пояснил Ричард, проникновенно смотря на возлюбленную. — Ему поклонялись, он исцелял людей, давал богатые урожаи, карал и миловал. Элизабет перелистывала страницы. Наконец она наткнулась на иллюстрацию руны. Ее дыхание участилось. — Бог решил обуздать силу Солнца. Но Солнце не может никому подчиниться, оно – верховное божество. Вся магия идет от Солнца, только сильнейший может пользоваться ей. Магия, отражаясь от Луны, становится более простой. Ей проще управлять. Бог захотел владеть простой ночной магией. Он пленил Луну любовью, для этого ему требовалось отказаться от своей любви. Забыв это чувство навсегда. Однако Луна оказалась коварна, она не захотела делить возлюбленного с Солнцем. Она наложила на Бога свое право. Солнце стало губительным для Бога. Только Луна могла видеть его. Он утратил свое былое величие. Бог понял, что проклят навечно, попав под власть Луны. Он решил раздать свой дар людям, которые превратились в любимцев Луны. Одни сходили с ума и становились опасны для окружающих, другие пытались сохранить утраченное величие… Элизабет снова вопросительно посмотрела на лорда. — Элизабет, ты предполагаешь, что возможно я – любимец луны? — он улыбнулся своей таинственной, притягательной улыбкой. — Ричард, а вампиры могут любить? — ее голос был слегка дрожащим, в глазах играло любопытство. Мужчина задумался, а после пожал плечами. — До встречи с тобой я не знал этого чувства, — признался Ричард. Щеки Элизабет покрылись румянцем. Она чувствовала, как сердце начинает биться сильнее, а дыхание становится неровным. — Но все началось с руны, которая на тебя подействовала… по-другому. Лорд смотрел задумчиво в потолок, прижимая к себе возлюбленную. — Ричард? — она взглянула с надеждой. — Нет. Это не одержимость. Если ты захочешь остаться с коронованным индюком, я отступлю. Хотя могу разнести все вокруг, — его тон был серьезным, но в то же время полным нежности и преданности. — Тем не менее… — девушка запнулась, пытаясь определить свои чувства и найти подходящий ответ. — Элизабет, что для тебя любовь? — вопрос прозвучал так просто и искренне. — Прежде всего — уважение! — не сомневаясь, ни на мгновение сказала Элизабет, смотря прямо в глаза своему возлюбленному. — А симпатия? — Это тоже важно. — Преданность? — в словах звучала неопределенная тревога. — Да. — решительно ответила она. — Внешность? — вопрос прозвучал нежно, но в нем была скрыта некая неуверенность. Элизабет попыталась встать, но Ричард мягко удержал. — Нет, — голос был тихим, но полным убежденности. — Внешность – не главное, но первое, на что обращают внимание, — хмыкнул Ричард, — весь этот мир слишком поверхностен, чтобы замечать что-то большее, что скрывается внутри каждого из нас. Но мы продолжаем играть в эту игру, восхищаясь внешней красотой, вместо того чтобы искать истинные сокровища человеческой души. А важно ли восхищение? — Да, — печально кивнула Элизабет, — все стремятся, думая, что чье-то восхищение может сделать нас счастливыми. — Страсть? — продолжал перечислять лорд. — Да, она приводит в движение все наши чувства и мысли. Это пламя, которое сжигает нас изнутри, даря нам энергию и возможность почувствовать себя живыми. — Но есть и обратная сторона, — не согласился Ричард, — страсть может разрушить то, что дорого нам, если мы не научимся ею управлять. А что же про боль? — Нет. Любовь не должна причинять боль, — уверенно ответила Элизабет. — Некоторым это кажется нормой, они считают, что без боли невозможна настоящая любовь. Это искаженное представление о любви, причинение больного страдания тому, кого любишь, это ненормально. Так же ненормально, как и одержимость, когда любовь превращается в пленение души и разрушение жизни одного человека ради другого. — То есть любовь – для каждого разная? — Элизабет любопытно приподняла голову. — Каждый из нас переживает любовь по-своему. Любовь – это собирательный образ, который каждый формирует в своей голове. Каждый выбирает то, что ему нужно, ведь мы все разные, у нас разные потребности и представления о счастье. Древний бог ошибочно принял за любовь страсть и одержимость, и за это заплатил высокую цену. Элизабет была в замешательстве, эта истина не поддавалась никакому разумному объяснению. Но она не могла отрицать, что в каждом слове было что-то правдивое, что-то, что тронуло ее душу и заставило задуматься о смысле всего происходящего. — Давай еще почитаем? – предложила она, желая продолжить размышления о замысловатых тайнах любви. Элизабет торопливо открыла книгу. — Что ты хочешь узнать? Здесь уже все понятно, – сказал Ричард, смотря на страницы, — Волшебная руна «Влюбленной луны» была катализатором, благодаря которому бог обрел ночное могущество. Он не мог больше любить, или, возможно, даже не знал как. Однако после того, как он раздал дар, люди научились использовать эту руну для убийства одаренных. Вампир, ощущая боль от любви, страдал. После исчезновения объекта страсти, не мог продолжить жить. Эшли держался из последних сил. Орден знал, как наносить руну, но где они получили эту информацию? В вампиров давно никто не верит. Веками мы стараемся искоренить все поверья. — Все это создала Маргарет. Она знала, – Элизабет наткнулась на иллюстрацию, где мужчина наносит метку на тело женщины. – Он принес в жертву любимую. — Поэтому он был проклят. Скорее всего, это не боги, – заметил Ричард. — А кто тогда? – поинтересовалась Элизабет. — Люди, обладавшие способностями и доводившие их до совершенства так, что в итоге прокляли себя. Вампиры также являются людьми, одаренными определенными способностями, но вместе с тем особенно уязвимыми, – объяснил Ричард. Элизабет продолжала листать книгу. — Здесь написано, что эра богов прошла, – произнесла она, смотря на текст. — Все когда-нибудь подходят к логическому завершению. Мы узнали достаточно, – задумчиво произнес Ричард и нежно провел рукой по щеке Элизабет. — Может быть, и проклятие подошло к концу? Ведь ты же… — запнулась Элизабет, в ожидание ответа. — Люблю, — лорд улыбнулся, словно подтверждая ее догадки. Проведя рукой по щеке девушки, он нежно повернул ее голову к себе и прикоснулся к губам. Их поцелуй был коротким, но наполненным страстью и нежностью. — Ричард, я же… невеста. Голос был тихий, почти умоляющий. — Я знаю, — он лукаво улыбнулся, — тебе только осталось выбрать чья. Ричард снова поцеловал, прижимая сильнее к себе. Его губы были горячими, властными, словно огонь, согревающий холодной ночью. Элизабет не пыталась вырваться, она наслаждалась каждым моментом и вздрагивала под его прикосновениями, стараясь запомнить каждое мгновение. Когда Ричард отстранился, Элизабет не торопилась открывать глаза, словно боялась обнаружить, что это был всего лишь сон. Лорд провел ладонью по волосам и нежно шепнул: — Я хочу видеть тебя такой, каждое утро. Она мечтательно улыбнулась, ощущая, как страсть заполняет душу. — Я думаю, тебе надо потренироваться в самообороне. Элизабет нехотя открыла глаза, в них стоял вопрос. — Некоторые движения надо отточить. И с твоим сознанием надо поработать. Вдруг, я вовремя не окажусь рядом, — грустно произнес Ричард. — От усталости способности проявляются плохо, — вздохнула она. — Все-таки признаешь, — удовлетворенно произнес лорд, — нужно восстановить твой организм. Начать с полноценного сна. — Как я могу, когда угроза так близка. — На моем плече ты всегда в безопасности, никто и близко не подойдет. Элизабет возмущенно фыркнула и тут же села. Ричард недовольно посмотрел на опустевшее плечо, но остался лежать, закинув руки за голову. — Прошлой ночью я валилась с ног. Своими способностями воспользоваться не могла, — голос Элизабет был виноватый, — мы узнали многое, но всего этого недостаточно. А сегодня, когда я увидела тебя с девушкой, я… Элизабет запнулась. Лорд продолжал смотреть вопросительно, хотел услышать заветные слова, в котором она даже себе боялась признаться. От нее ждут слишком многое, с раннего детства на Элизабет возлагали большие надежды. В одно мгновение все разрушилось. Судьба дала второй шанс, однако поставила перед выбором. Элизабет покачала головой, говорить было трудно. — Я... Прости, я не могу, — она закрыла лицо руками. — Дай мне руку! — слова Ричарда прозвучали как приказ, Элизабет смело ее протянула. Вампир обхватил миниатюрную ладонь двумя руками. Элизабет почувствовала тепло, то самое приятное тепло, оно стало разливаться по всему телу. Состояние улучшилось, ощущение усталости пропало. — Твои способности невероятны. А мои шрамы… — прозвучало тревожно в голосе Элизабет. — Что с ними? — спросил Ричард, закидывая руки за голову и посмотрев внимательно на возлюбленную. — Они стали исчезать, — прошептала Элизабет, инстинктивно дотронувшись до своей спины. — Только изображенная Луна не хочет пропадать. Все началось, когда ты вылечил мои ожоги. — Почему ты не сказала раньше? — нахмурился лорд. Элизабет почувствовала себя неловко: — Ты мог подумать, что я пользуюсь тобой. Ричард усмехнулся: — А ты не пользуешься? — Ты сделал для меня очень много, — призналась она с благодарностью. — И нужно сделать еще больше, довести все уже до конца, чтобы я спокойно уехал из этого места. Отчаяние охватило Элизабет, когда она лишь подумала о расставании. Ее сердце сжалось в груди, словно тяжелый груз, и душа наполнилась беспокойством. — Прежде, тебя нужно подготовить, — сказал лорд, вставая, отвлекаясь от своих чувств. — Во дворце есть тренировочный зал? — Да, — кивнула Элизабет, собирая всю волю, чтобы не зарыдать. — Тогда мы пойдем туда, — продолжил лорд, — переоденься в удобный наряд. Элизабет поспешила скрыться в гардеробной, стараясь отогнать мрачные мысли. Она вспомнила строки из записок Маргарет, что в империи не было благороднее человека. Из-за этого качества старый вампир выбрал его или… — Ричард, а твой прародитель, что-нибудь тебе рассказывал о вашей истории? — крикнула Элизабет. — Нет. Больше учил управлять Пертинаксом. — А у него не было дневника или других записок? — Никогда не видел. Почему ты спрашиваешь? — Ричард оценивающе посмотрел на появившуюся Элизабет, он никогда не видел ее в таком наряде раньше. Она вышла, одетая в облегающие черные брюки и белую тунику, которая доходила до колен. Туника имела широкие рукава и была зафиксирована кожаным ремнем, подчеркивая соблазнительные изгибы. — Маргарет писала в своем дневнике, что твое поведение не изменилось после перерождения, — рассуждала Элизабет, проигнорировав восхищенный взгляд лорда, — вдруг он надеялся, что тебе удастся снять проклятие. Она начала ходить, размышляя вслух: — Ты был лучшим, и ты смог побороть руну, а сейчас … — Элизабет развернулась и вплотную столкнулась с Ричардом, от неожиданности замолчала. — Мы читаем сказки и начинаем в них верить. Меня устраивает моя жизнь, — жестко прорычал лорд. Элизабет не испугалась, давно привыкнув к своему монстру. Она заключила его лицо в ладони, и, посмотрев в синие глаза, взволнованно произнесла: — Ричард, почему ты не хочешь стать, кем тебе суждено? У тебя украли жизнь, однако в следующей ты стал лучшим, а теперь ты хочешь остановиться на достигнутом? Лорд накрыл своими ладонями ее руки, но не убрал с лица. — Я достиг всего — благодаря тебе. К сожалению, моя возлюбленная сама в замешательстве и не может сделать выбор. Элизабет грустно покачала головой. — Я – заложница своего рода. И ничем не помогла. Из-за меня ты мог погибнуть. Твои способности проявились бы и без меня. Лорд опустил ее руки и поцеловал. Элизабет почувствовала теплоту поцелуя и проникновенность слов. — Любимая, давай все же потренируемся. Спорить не хотелось. Элизабет кивнула в знак согласия: — А ты будешь переодеваться? Ричард отрицательно покачал головой: — Не будем терять время. Элизабет повела лорда через извилистые коридоры дворца, полная энергии и решимости. Сквозь толпы придворных суетливо пытавшихся завязать разговор, она лишь небрежным движением руки давала понять, что ей необходимо поторопиться. В конце концов, они достигли тренировочного зала — просторного помещения. С балконов была возможность наблюдать подготовку издалека. Вдоль длинной стены, словно в воинском арсенале, гордо висело оружие. — Нам повезло, — улыбнулась Элизабет, — никого нет. — Тебе нужен легкий меч. Лорд снял с себя пиджак и жилет, оставшись в одной рубахе. Элизабет подобрала себе оружие, на что Ричард одобрительно кивнул. — Я возьму тяжелее, чтобы ты понимала, с кем придется столкнуться. — Я могу владеть одновременно кинжалом в левой руке и мечом в правой. — Очень хорошо, но это может отвлекать. Лучше доставать в последний момент. И так. Лорд встал в стойку. — Нападай. Элизабет замахнулась, но Давер ловко блокировал выпад. Элизабет не останавливалась и стала наносить удары один за другим, а лорд отступал, искусно избегая ее атак. Она изо всех сил пыталась выбить у него меч, но тот был непобедим. Ричард с легкостью делал повороты и увертывался от каждого удара. В один момент Элизабет потеряла равновесие и упала на колени, держась одной рукой, чтобы не рухнуть вперед всем телом. Ее дыхание стало тяжелым и неровным, на лбу появилась испарина. Ричард тут же оказался рядом и поднял ее за талию. — Ты как? — В порядке, — выдавила из себя Элизабет. — Давай еще, потом все залечу или лучше надень защиту. — В ней движения слишком скованны. Лорд кивнул в знак согласия и снова встал в стойку. Элизабет нанесла удар, один еще один. Ричард завертел ее меч и выбил из рук. Она досадно сжала ладони. — Техника хорошая, тем не менее нужно доработать, — неожиданно произнес Ричард. Элизабет удивленно посмотрела на него. — Подними, — приказал лорд, — отточим, как можно уйти от удара и выбить меч. Элизабет взяла оружие. Давер подошел сзади и взял ее руку, сжимающую рукоять. Он направил ее атаку, показывая точные движения, затем резко потянул за талию, демонстрируя, как нужно эффективно уклоняться от ударов противника. — Теперь попробуй сама. Элизабет повторила. — Теперь со мной, я буду действовать медленно. Элизабет сделала грациозным движением выпад и смогла избежать удара, в этот момент раздались аплодисменты. Оглянувшись, они увидели императора. Он находился в компании старых лордов и прочих придворных, среди которых присутствовал дворцовый оружейник, одетый в коричневый кожаный костюм. Элизабет сделала приветственный реверанс, лорд склонил голову. — Это было великолепно! Не правда ли? — на вопрос Адриана все дружно закивали. Ричард презрительно поморщился. — Лорд Давер, вы прекрасно владеете мечом! Не окажите ли чести сразиться со мной? Послышались удивленные вздохи. Элизабет испуганно посмотрела на Ричарда. — Почту за честь, Ваше Величество, — спокойно принял вызов лорд. — Лорд Давер, я предпочитаю бороться сразу на двух мечах, — клинки заблестели в руках правителя. — Леди Мариза, — Ричард выразительно посмотрел на возлюбленную, — продолжим позже. Прошу, отойдите в безопасное место. Элизабет досадно сжала губы, как-то повлиять на ситуацию при таком количестве людей она не могла. С грустью она удалилась в сторону, ощущая себя беспомощной. Давер встал в положение готовности. Император легко крутил два меча в руках, а затем сделал выпад. Ричард отразил один удар и избежал другого. Он почувствовал самодовольство императора, который уже предвкушал победу и стремился продемонстрировать невероятные боевые способности. Ричард лишь защищался и уклонялся от каждого удара, стараясь понять противника. Император старался с каждой атакой создавать впечатление изящества и величия. Владение мечами у него было безукоризненным, однако в движениях ощущалась некая детская мстительность. Он стремился показать всем, что он намного превосходит род Даверов. Как только Ричард осознал истинные намерения правителя, он сделал выпад. Мысли Адриана были простыми и ясными - он желал унизить Давера, одержав победу на глазах у всех присутствующих, особенно перед своей возлюбленной. Ричард блестяще отражал их атаки. Он сделал резкий замах, который император остановил двумя мечами. Давер отступил, и в этот момент император решил воспользоваться возможностью, совершив атаку. Но именно в эту секунду Ричард мастерски закрутил один из мечей так, что он выскочил из рук правителя. Давер с легкостью перехватил оружие в полете и быстро развернулся, одновременно выбив второй меч у Адриана и сделав подножку, так что правитель упал на колени и застыл. На плечи ему легли два холодных скрещенных клинка. Ричард спокойно посмотрел в глаза императора, всем видом показывая свое превосходство. Послышались тревожные возгласы. Ричард быстро убрал оружие и сделал поклон, протягивая руку Адриану. — Мой император, для меня большая честь было сразиться с вами. Род Даверов всегда будет вас защищать. Слова были произнесены с еле уловимой усмешкой. Правитель отметил слово «защищать», а не служить. Император принял руку, Давер почувствовал досаду человека. — Лорд Давер, благодарю за поединок,— затем он обернулся к придворным, — слава лорду Даверу, защитнику Империи Солукета. Все в зале захлопали в ладоши, выражая свое одобрение. Только Элизабет стояла в стороне, рядом с отцом и лордом Кларом, и угрюмо смотря на Давера. — Элизабет, я хотел бы с тобой поговорить, — произнес отец. — Не сейчас, — ответила она отрывисто. — Это важно! — Я знаю, о чем ты собираешься сказать. Я осознаю свои обязанности и то, что я должна всем, — в голосе Элизабет слышалось раздражение. — Наша Элизабет выросла, смирись, Габриэль. Она умная девушка, и сама сделает правильный выбор, — хихикая сказал Мартин. Элизабет почувствовала растерянность и слегка прикусила губу, но сжав кулаки, решительно возразила: — Дядя Мартин, вы открыто намекаете на то, каким должен быть этот "правильный выбор". — Мы же старше тебя, все-таки, — добавил Лорд Клар, разводя руками и слащаво улыбаясь. — Да, да, вам лучше знать, — Элизабет сердито сложила руки в замок и ссутулилась, — мне нужно готовиться. — Помни, Элизабет, мы желаем тебе только хорошего, — не прекращал сверкать зубами Мартин. Элизабет молча, кивнула и поторопилась в сторону Давера, в горле стоял ком от обиды. Она только вернулась, а ей стали уже навязывать свое мнение. Когда она поравнялась с лордом, тот почувствовал ее беспокойство. — Что произошло? – спросил он. — Все в порядке! – невозмутимо ответила Элизабет, стараясь скрыть эмоции. Лорд внимательно взглянул на нее, пытаясь разгадать ее настроение. — Я чувствую в тебе... – начал он, прервавшись, когда Элизабет резко подняла руку, заставляя его замолчать. — Не здесь, прошу тебя, – прошептала она с горечью в голосе, стараясь удержать слезы. — Моя невеста! – император стоял позади, недоброжелательно глядя на двоих, — ты решила первым поздравить победителя, а не будущего мужа. Элизабет собрала всю волю и повернулась. — Скорее своего учителя, Ваше Величественно, — и сделала реверанс. — Да, техника лорда Давера заслуживает уважения. Еще никогда такой не встречал, — затем император задумался, — хотя ходили слухи, что кто-то очень давно владел похожей техникой. Элизабет, я хочу с тобой поужинать, вдвоем. — Сейчас не время! — Возражений не приму, если хочешь быть со мной на открытии праздника! — император развернулся не попрощавшись. Элизабет посмотрела на лорда, который молчал, но его ноздри нервно раздувались. — Ричард, прошу. Осталось недолго! — умоляюще прошептала Элизабет. Придворные стали расходиться, а старые лорды, стояли неподалеку, все еще переговариваясь, и не торопились покинуть зал. — Габриэль, но ведь если твоя дочь не была помолвлена с Адрианом, то Давер был бы хорошей партией. Их род…, — Мартин пытался подбодрить друга. Мариза покачал отрицательно головой. — Их род держится особняком, про них никто ничего не знает. Въезд в их земли закрыт. Не такой я хочу участи для дочери. И тем более, ты тоже слышал, что они монстры. — Да, но он ходит при свете дня. Это всего лишь слухи, — Клар наигранно выпучил глаза. — Или он настолько могущественен. Я пытался опоить его и все узнать. Он сразу почувствовал. Мартин, что-то здесь не так. Скорее бы ему уехать. — Однако он помогает с орденом. И Элизабет спас. — Когда уже все закончится, — устало вздохнул старый лорд, — моя мечта увидеть счастливую дочь. — Терпение, мой друг, у тебя хотя бы есть дочь. А у меня только… — лорд Клар тяжело вздохнул и похлопал по плечу Габриэля. — Пойдем, Мартин, нам надо еще многое сделать. Буду надеяться на благоразумие дочери. Элизабет проводила их взглядом, оставаясь наедине с лордом. Взгляд Ричарда был мрачен. — Тебе нужно подготовиться к ужину, — сказал он, пытаясь сдержать недовольство. — И не подумаю, — яростно возразила Элизабет, — Адриан шантажирует меня. Негодяй! Эти слова прозвучали как музыка для ушей вампира, вызывая на его лице улыбку. — Что тебе сказал отец? На тебе лица нет, — спросил Ричард. — Про мой долг, — ответила она, сжимая губы. — Почему я не спрятал тебя в самом глубоком подвале и не навесил десять замков? — произнес он с отчаянием в голосе. — Это был бы не выход, — сказала Элизабет, тяжело вздохнув. — К сожалению. Я думаю на сегодня достаточно. — Я готова продолжать обучение! — решительно заявила Элизабет — Есть укромный уголок? — Моя комната. — Мне опять через окно?— Ричард коварно улыбнулся. Элизабет пожала плечами, давая понять, что только так.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.