ID работы: 10562667

The Date/Свидание

Фемслэш
Перевод
PG-13
Завершён
515
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
515 Нравится 12 Отзывы 90 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Дуги, я не уверена, что готова к этому. - Не начинай. Ты идешь. Никаких "но", только "так точно". Энди сердито посмотрела на друга. Вот уже почти год Дуг пытался свести ее со множеством женщин, поскольку считал ее недавний «застой» неприемлемым. Она ухмыльнулась, вспомнив свой странный "выход из шкафа" много лет назад.… Который состоял из поддержавшего ее Дуга, и одной светловолосой красавицы с волосами как у эльфа. С тех пор много воды утекло. У Энди не было проблем с поиском партнеров самостоятельно. Напротив, у нее это очень даже хорошо получалось. Что так раздражало Дуга, так это ее неспособность продержаться с ними дольше месяца. После необычайно напряженного года на работе, тема свиданий просто отошла на второй план. Но, конечно, ее старого друга это не устраивало. - Она тебе понравится. Она как раз в твоем вкусе. Ну, почти. Энди допила вино и повернулась к нему, приподняв бровь. - Почти? Что ты имеешь в виду? Парень пожал плечами. - Я знаю, что ты предпочитаешь блондинок, и чем светлее, тем лучше. У нее светло-рыжие волосы, но она красавица с ярко-голубыми глазами и ногами от ушей, так что не волнуйся. Она также... ну... - он замолчал. - Она что, Дуг? - Ладно, признаю, что она немного… моложе тебя. Брюнетка застонала. С каждой минутой становилось все хуже и хуже. - Насколько молодая? - спросила она. Это был не первый раз, когда Дуг пытался свести ее с кем-то по эту сторону закона, так что это была ситуация, которую она очень хотела бы избежать любой ценой. - У тебя были и моложе. Я помню, что тебе нравятся дамы в возрасте, но поверь мне, тебе понравится эта девушка. Энди бросила один из своих лучших взглядов на друга-сваху, но, тем не менее, пожала плечами. Это будет всего лишь ужин, не так ли? Если все пойдет не так, она просто укатит в ночь и покончит с этим. - Прекрасно. Подробности. Улыбка Дуга растянулась от уха до уха. - Отлично! Ее зовут Кэрри, и вы встречаетесь завтра в семь, у Берни, хорошо?

_________________

Ровно без четверти семь Энди сидела за столиком в модной забегаловке в Бруклине, прокручивая в голове рассказанное Дугом. Она нахмурилась, когда Дуг упомянул, что девушка еще только заканчивает университет, но смягчилась, узнав, что хоть она и проходит стажировку в компании Дуга, но увлекается английской литературой, а также у них схожие вкусы в книгах, музыке и фильмах. Впрочем, он всегда так делал. Не раз Энди удивлялась, встречаясь с кем-то, кто был почти полной противоположностью тому, как описывал ее Дуг, так что она не сильно обнадеживалась и в этот раз. Она немного повозилась с телефоном, переживая о предстоящем свидании. И вот как раз когда она была всецело поглощена особенно сложным уровнем в тетрисе, она чуть не подпрыгнула на стуле, когда мягкий голос окликнул ее. - Эй, ты ведь Энди? Оправившись от первоначального шока, Энди внимательно оглядела подошедшую девушку. От того, что она увидела, у нее перехватило дыхание. Безупречно одетая молодая женщина стояла перед ней, проводя идеально наманикюренной рукой по своим очень коротким, рыжевато-русым волосам, а улыбка простиралась до самых ее сверкающих ярко-голубых глаз. Господи Иисусе, эти глаза! Энди тут же утонула в них, одновременно заинтригованная и немного смущенная. Знакомое, дремлющее чувство всплыло в глубине ее живота. Она никогда не видела таких прекрасных глаз, за исключением… Что ж, не стоит думать об этом сейчас. - Э-э... привет, да. Я имею в виду, я – Энди, - пробормотала она, качая головой и протягивая руку девушке. Отлично сработано, пещерная ты женщина. Энди, ты серьезно?! - Ты, должно быть, Кэрри. - Да. Кэрри. Я, - добродушно поддразнила девушка, пожимая Энди руку, прежде чем сесть напротив брюнетки. Она держалась с такой грацией и самообладанием, что Энди не могла не заметить, что она выглядит старше, чем она ожидала. Она широко улыбнулась, ей нравилась уверенность в людях. - Ты выглядишь странно знакомой, - начала Кэрри, внимательно разглядывая Энди. Энди согласилась. Она тоже могла поклясться, что видела эту девушку раньше, и все же... нет. - У меня такое чувство, что я тебя откуда-то знаю.… Мы уже встречались? - Я не знаю. Иногда я навещаю Дуга на работе. Возможно, мы пересекались там раз или два. Кэрри, казалось, нашла этот ответ приемлемым. К счастью для Энди, которая никогда не умела хорошо переносить неловкость на первых свиданиях. Но волноваться поводов не было. С Кэрри оказалось очень легко разговаривать, она оживленно поддерживала беседу о чем угодно. Ее рассуждения были более зрелыми, чем ожидала Энди, и они с неподдельным интересом обсудили самые разные темы. Их разговор шел о музыке (у обеих были весьма эклектичные вкусы, но они нашли несколько групп и артистов, которые им обеим нравились), искусстве, политике, литературе (обе оказались закоренелыми фанатами Остин, хотя Кэрри виновато призналась, что была еще и закоренелой Поттероманкой) и так далее. Энди вполне законно веселилась, и, похоже, девушка тоже. У них действительно было много общего, и это было лучшее свидание за долгое время. Зрелость и уверенность Кэрри быстро заставили Энди забыть о разнице в возрасте. Ведь и сама Энди встречалась с женщинами намного старше себя (почти исключительно). К тому времени, как девушки приступили к десерту, они исчерпали большую часть общих тем – любимый цвет, музыка, еда, книги, фильмы и т. д. Разговор стал немного более личным, когда Кэрри спросила, откуда Энди и о ее семье. - Ну ладно, я родом из Огайо. У меня есть младший брат, теперь он женат, - она съежилась, вспомнив, как ее мать «незаметно» намекала на ее собственный статус одиночки и все время пыталась свести ее практически с любым одиноким мужчиной поблизости. Не круто. - А как насчет тебя? Есть братья и сестры? - О да, у меня есть сестра. Мы обе родились и выросли на Манхэттене. Сейчас она учится в Институте моды. Они покончили с едой, и когда, наконец, пришло время уходить, Энди предложила Кэрри подвезти ее домой, искренне наслаждаясь обществом девушки. - Ха-ха, я согласна, но только потому, что ты не очень-то похожа на маньяка! - поддразнила она Энди, идя к машине. - Ну и ну, вот уж спасибо! - рассмеялась брюнетка. Дорога домой была заполнена приятными разговорами с Кэрри, время от времени указывавшей Энди где поворачивать, когда это было необходимо. Только когда они оказались перед большим особняком в Верхнем Ист-Сайде, Энди с испугом оглядела окрестности. - Вот мой дом, спасибо, - сказала Кэрри, прежде чем повернуться к Энди и увидеть ее состояние. - Что случилось? Энди задрожала, пытаясь глубоко вдохнуть. О Боже, пожалуйста, нет, нет, НЕТ! - Это твой дом? - спросила она, стараясь казаться спокойной. - Да, - недоумевала девушка. - На самом деле тебя зовут вовсе не Кэрри, не так ли? - спросила она, боясь ответа. Из всех женщин Манхэттена… Господи Иисусе! - Нет, это скорее прозвище. Но никто не называет меня по имени, кроме мамы. - Ты Кэролайн Пристли! - Энди чуть не взвизгнула. - О Боже, я знала, что видела тебя раньше! Все, мне конец. Я труп, я теперь труп, - бормотала она. - Подожди, что?! Что ты имеешь в виду? Откуда ты меня знаешь?! Энди закатила глаза. Она просто везунчик – лучшее свидание за многие месяцы случилось не с кем иным, как с дочерью Миранды Пристли. Она официально запретит Дугу сводить ее с кем бы то ни было. Когда-либо. Брюнетка повернулась и посмотрела на Кэролайн. Она должна была догадаться, как только взглянула в эти голубые глаза. Блять. - Когда-то давно я работала на Миран ... э-э ... на твою мать, - Кэролайн приподняла бровь. - Какое-то время я была ее помощницей. Вы с Кэссиди обманом заставили меня подняться наверх в мой первый визит в ваш дом с Книгой. Из-за этого меня чуть не уволили. - Она сердито посмотрела на девушку. Близнецы славились тем, что разыгрывали ничего не подозревающих помощников. Глаза Кэролайн широко распахнулись от удивления. - Срань господня! Это ты достала нам Гарри Поттера!! Ты же Ан-дреэ-а!! - Это я, - кисло сказала Энди, внутренне поморщившись от того, как Кэролайн произнесла ее имя. Это все еще вызывало нежелательную реакцию, даже после всех этих лет. - Это ты оставила маму в Париже! О Боже, она была в такой ярости! Это просто смешно! - сказала девушка, веселясь от души. - Смешно?! Ты что, издеваешься?! Я мерт-ва, МЕРТВА. О Боже, я не могу поверить, что была с дочерью Миранды Пристли на свидании! - И что это было за свидание, а? Верно? - Кэролайн вытерла выступившие от смеха слезы с глаз и дерзко подмигнула ей. - Твоя мать убьет меня! - рявкнула Энди, пряча голову в ладонях. - Скорее всего, она меня убьет. Я осмелилась пойти на свидание с ее Ан-дрей-э-ей, в конце концов. Что, что? Энди не успела спросить, потому что кто-то постучал в окно машины со стороны Кэролайн. К ее ужасу, возле машины стояла точная копия Кэролайн, только с длинными волосами, собранными в хвост, и подозрительно смотрела на сестру. Кэролайн снова начала громко смеяться над ситуацией. - Касс! Иди сюда! - сказала она, отпирая дверцы заднего сиденья. Кэссиди бросила на Энди странный взгляд, но по просьбе сестры забралась на заднее сиденье. - Я видела тебя в машине. Что происходит? Ты здесь уже давно. Кэролайн едва могла сдержать хохот. - Я была на свидании. Касс, это Ан-дреэ-э-а ... Мое свидание. Кэссиди уставилась на Энди, которая застонала. - Срань господня!! Кэролайн, ты должна была мне сказать!! Как долго это продолжается?! Ты трахалась с маминой ассистенткой? - затем она оглядела Энди, совсем как Миранда в ее дни в «Подиуме». - Мило. - Вдруг добавила она, игриво подмигнув. - ЭЙ! Ничего подобного не было, особенно такого!! - Энди съежилась при одной мысли об этом. - И я много лет назад была помощницей вашей матери! - добавила она, подумав. - Держу пари, так бы и случилось, если бы ты не догадалась, - добавила Кэролайн сквозь смех. Энди бросила на нее сердитый взгляд, но ничего не сказала. Существовала вполне реальная возможность, что она никогда больше не будет заниматься сексом. Во всяком случае, ни с кем, кто был бы моложе ее больше чем на пять лет. И уж точно никаких рыжих. Нет. Она просто не могла поверить своей удаче. Вернее, в ее полное отсутствие. - Мама это оценит! - заявила Кэссиди, тоже смеясь. - О Боже, я не могу в это поверить. Я не знаю, у кого из вас двоих больше шансов быть жестоко убитым и закопанным на заднем дворе. - Ясно, что у меня! - Энди почти кричала. - Это я ходила с ее дитем на свидание! Мне понадобится защита свидетелей! - Близнецы просто продолжали ржать в машине. - Ни в коем случае, поверь. Она, вероятно, скорее отречется от меня за то, что я прикоснулась к ее драгоценной Ан-драааааээ-йе. - О чем, черт возьми, ты говоришь? Прошли годы. Если твоя мать вообще меня помнит, то, скорее всего, презирает. - Ты что, издеваешься? - возразила Кэссиди сквозь хохот. - Она была такая странная, когда ты сбежала. Она меняла по десять помощниц в неделю в течение самого долгого времени! Это было все: "Андреа не сделала бы этого", "Андреа сделала бы это лучше", "Это не так, как делала Андреа"… - Срань господня! Ты же ТА САМАЯ Энди Сакс!! Из "Зеркала", из "Нью-Йоркера", из "Роллинг Стоунз", из "Ярмарки тщеславия"… Мама хранит все твои статьи! С тех самых пор! - Кэролайн чуть не закричала от осознания этого. - Подожди, что? Ни за что. Она никогда…- Энди замолчала. Миранда никогда бы не стала думать о ней. Она не делала этого, когда Энди была ее ассистенткой, и уж точно не начала бы позже. Или, может быть, она и потратит время на раздумья о сбежавшей помощнице, планируя прыгнуть ей на горло, чтобы задушить ее за то, что она приблизилась к ее драгоценному дьявольскому отродью. О, она точно труп. - Во всяком случае, вашей матери на меня наплевать. - Подвела итог она своим размышлениям самым грустным тоном. Смех близнецов утих, и они как-то странно посмотрели друг на друга. - Ты, должно быть, шутишь, - сказали они одновременно, заставив Энди в замешательстве приподнять бровь. - Ты влюблена в маму! - хором. - Что?! Не будьте смешными, - возразила Энди, вытирая рукой пот, выступивший у нее на лбу, прекрасно осознавая, как кровь приливает к ее груди и щекам. - Боже! Черт возьми, вы обе идиотки! - заявила Кэролайн, хлопнув себя по лбу. - Старичьё, честное слово, - вторила Кэссиди, театрально закатывая глаза. - Мама влюблена в тебя целую вечность! Вы обе впустую потратили годы. Иисусе. - Что?! Миранда… - Это было невозможно. Близнецы явно опять ее разыгрывали. - Не сочиняйте, - парировала Энди. - Я оставила ее одну посреди Парижской Недели моды. Я бросила свой телефон в фонтан! - Не могу не признать, леди, это был дерзкий ход, - заметила Кэссиди. - И все же я не вижу, чтобы ты отрицала. Энди захлопнула рот, но не раньше, чем пробормотала что-то неразборчивое в ответ. - О Боже! Она тебе нравится! - взвизгнула Кэролайн. - О, это так здорово, - сказала она, вытаскивая телефон. Энди не успела среагировать и тут же застыла на месте, как только поняла, кому звонит Кэролайн. - Привет, мам, это я. Слушай, я столкнулась с твоей старой знакомой, ничего, если мы заскочим? Энди слышала, как Миранда расспрашивает дочь по телефону. - О нет, была. Это и было моим свиданием. Что? А… с «Подиума». Кэссиди давилась от хохота на заднем сидении. Энди была уверена, что ее нижняя челюсть давно отделилась от черепа и теперь валяется где-то на полу машины. Этого просто не могло быть. Кэролайн, наконец, захлопнула телефон и озорно ухмыльнулась Энди.

_______________

- Дело сделано! А теперь пойдем. - Заявила она, потянув брюнетку за руку. - Ты что, блять, издеваешься?! - Взвыла Энди. - Я ни за что не войду в этот дом! Я никогда не выйду отсюда живой!! - Старичьё. С ними всегда так трудно, - заявила Кэссиди, еще раз преувеличенно закатив глаза. - Да ладно тебе, Энди. Иди и поздоровайся с нашей мамой, расскажи ей о своих намерениях по отношению ко мне, - сказала Кэролайн с дьявольской ухмылкой. - У меня нет абсолютно никаких намерений по отношению к тебе!! - в панике взвизгнула Энди. - Отлично. А теперь пошевеливайся, ладно? - парировала девушка.

______________

Энди сопротивлялась сколько могла, но каким-то образом злостный дуэт заключил ее в свои объятия, практически таща вверх по ступенькам особняка. Она дрожала, как осиновый лист, когда Кэссиди открыла дверь и проревела в пустой холл: - Мама! Мы дома! Энди застыла на месте, услышав стук каблуков по паркету. Звук, казалось, отдавался бесконечным эхом, и она не была уверена, было ли это только в ее голове. Затем она услышала, как такой знакомый мягкий, но смертоносный голос пронесся по помещению, пронзая ее сердце. - Тебе обязательно кричать? Я еще не оглохла. Когда стук каблуков приблизился, Энди подумала, что сейчас упадет в обморок. Кэссиди все еще крепко держала ее за руку, в то время как Кэролайн поддержала ее за локоть. И вот из коридора появилась великолепно одетая фигура, остановившаяся как вкопанная, как только она обратила свой пронзительный взгляд на брюнетку. Энди не могла сказать, кто из них двоих был более удивлен, но она не смогла сдержать всхлипа, увидев Миранду. Это было просто несправедливо. Женщина выглядела такой же совершенной и собранной, какой она ее помнила, ее культовая белая прическа казалась почти серебряной при свете ламп вестибюля особняка. На женщине была облегающая белая блузка и греховно узкая юбка-карандаш, которая идеально обтягивала ее изгибы. Энди не удержалась от того, чтобы бросить взгляд на обтянутые чулками ноги Миранды, ниже таилась опасность в виде четырехдюймовых лубутенов. Она скорее слышала, чем видела, макиавеллиевские ухмылки на лицах близнецов. - Мама, Энди, Энди, мама. Вы знаете друг друга, - Кэссиди «представила» их, плохо скрывая свое веселье. - Мы дадим вам двоим возможность заново познакомиться, - добавила Кэролайн, прежде чем повернуться к Энди и игриво ухмыльнуться. - Энди, свидание было дерьмовым. Не звони мне. Когда-либо. - добавила она, поцеловав ошарашенную брюнетку в щеку, прежде чем схватить свою сестру за руку и выбежать за дверь. Когда входная дверь захлопнулась, Энди едва расслышала взрыв хохота с другой стороны, сопровождаемый торопливыми шагами вниз по лестнице и последующим громким визгом шин. - Они забрали твои ключи. - сообщила Миранда бесстрастным голосом. Энди растерянно моргнула и тупо уставилась на свою руку, в которой до этого держала ключи от машины. Только в ней не было ничего, кроме воздуха. - Они забрали… мои клю… Моя машина!! Моя маленькая девочка... - взвизгнула Энди. Однако прежде чем она смогла продолжить, ее удивил едва слышный смешок. Миранда Пристли хихикнула? Если бы ее так не трясло, у нее нашлись бы силы восхититься этим. - Репутация моих детей опережает их, - просто сказала Миранда, даже не пытаясь скрыть улыбку. Все, что Энди могла сделать, это таращиться на женщину. Пока ее молчание не вызвало раздражение хозяйки дома. - Какой бы впечатляющей ни была твоя пародия на гуппи, Андреа, все равно это крайне непривлекательно. Почему бы тебе не присоединиться ко мне в кабинете и не рассказать все о своем свидании? - Она медленно повернулась и пошла по коридору, жестом приглашая Андреа следовать за ней. Энди застыла на мгновение, прежде чем последовать за Мирандой, задаваясь вопросом, всегда ли бедра этой женщины так покачивались, и подавляя стон. Она безмолвно вознесла молитву любому божеству, которое слушало ее, надеясь, что это не путь в раннюю могилу. Добравшись до кабинета, она резко втянула воздух сквозь зубы. Миранда стояла, прислонившись к стойке небольшого бара у стены, и уже крутила янтарный напиток в бокале. Еще один такой же ждал ее на столике у дивана. С мужеством, о котором она и не подозревала, Энди вошла в комнату и направилась прямо к стакану. Она намеревалась сделать изящный глоток, но как только обжигающая жидкость коснулась ее губ, выпила все залпом. Она могла поклясться, что снова услышала слабый смешок, но это мог быть ее разум, играющий с ней шутки. Видит Бог, эта ситуация и так была достаточно странной. - Как поживаешь, Андреа? - спросила Миранда после нескольких минут напряженного молчания. Энди не удержалась от смешка. - Ты ненавидишь светские разговоры, Миранда. - Напомнила она. Миранда Пристли пожала плечами, что очень напоминало поведение подростка. Это было невыносимо восхитительно. - Верно, - согласилась она. - Но я подумала, что это более предпочтительный способ начать вечер, чем бежать за дробовиком в чулан. Челюсть Энди едва не упала на пол, прежде чем она захлопнула ее со стуком зубов. Неужели Миранда только что пошутила? - Я иногда шучу, Андреа, - сказала Миранда, словно прочитав мысли Энди. - А теперь объясни, как ты оказалась на свидании с моей дочерью? - добавила она с острым взглядом. - Э-э-э, мой друг, Дуг, он знает ее по работе, и, э-э, он… он подставил меня, и я действительно не знала… Я имею в виду, она так сильно выросла, а я и не подозревала... - Андреа. - Да, Миранда? - Хватит мямлить. - Правильно. Прости. - Пролепетала Энди. - Это действительно был несчастный случай. Я не сразу поняла, кто она. Я бы никогда… - Не могу сказать, что виню ее за попытку. Она очень похожа на свою мать, - заявила Миранда. Должен же быть какой-то способ удержать челюсть, чтобы она не отваливалась так "непривлекательно", размышляла Энди. - Ну. Думаю, далеко бы это не зашло. Кэролайн не в моем вкусе, - попыталась она. - А кто в твоем вкусе, Андреа? - спросила Миранда, сверкая глазами. Энди попыталась прочесть их; они были полны ожидания и, как ни странно, сомнения. - О, мой вкус… чертовски близок к твоему типу. - Призналась она, внезапно почувствовав себя намного увереннее. Она широко улыбнулась, увидев поднятую бровь Миранды. - Просто она слишком молода для меня. - Добавила она. Глаза Миранды блеснули. - Вот как. Да. Именно так.

____________

Пронзительный звонок мобильного телефона пробудил Энди от довольно приятного сна. Она застонала и вслепую потянулась к нему. Наконец, схватив оскорбляющий перепонки аппарат, она открыла его и пробормотала сонное и раздраженное «алло». - Энди! Девочка! Я звонил тебе домой, но тебя там не было. Я так понимаю, свидание прошло хорошо? - Дуг звучал с другого конца, слишком счастливый для... двух часов дня?! - Дуг, - пробормотала она, - иди лесом… - Ты звучишь сонно. О Боже, ты в постели!? Энди Элизабет Сакс, на первом свидании?! Почему я должен… Разговор прервался, когда ее телефон был бесцеремонно захлопнут изящной рукой. Та же рука забрала его у нее и отбросила на другой конец комнаты. - Эй! Это же дорогой телефон! - Застонала Энди. - Око за око… Телефон за телефон, - произнес приглушенный подушкой голос. - А теперь скажи мне, этот Дуг… Будут ли цветы приемлемым подарком в знак благодарности? Энди рассмеялась. - Я не знаю. Мне все равно. Мы можем обсудить это позже. И я требую, чтобы ты наказала своих маленьких демонов. Они украли мою машину! Мою прелесть! - О, они просто одолжили её. Я уверена, что все в порядке. - Одолжили? Они украли мои ключи и унеслись прочь! Клянусь, если на моей малышке будет хоть одна царапина… Мы еще поговорим об этом. Рука, запустившая телефон через всю комнату, заставила ее замолчать игривым щипком. - А теперь спи. Поговорим позже. Иди сюда, - потребовал голос, и мягкие руки притянули ее поближе. Энди не смогла сдержать своей ослепительной улыбки. - Да, Миранда.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.