ID работы: 10564577

"Сумерки: Рассвет" Фильм 4 часть 2

Слэш
R
Завершён
22
автор
Размер:
162 страницы, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 24 Отзывы 14 В сборник Скачать

Пополнение

Настройки текста
Огромный дом Куренаев наводнили гости — в куда большем количестве, чем можно было разместить с удобствами. Спасало то, что сон никому не требовался. А вот с едой оказалось сложнее. Гости, надо отдать им должное, подстраивались и помогали. Обходя далеко стороной Ла-Пуш и Форкс, ездили на охоту в другие штаты. Шу, как гостеприимный хозяин, не морщась, выдавал ключи от любой машины. Меня даже от такого компромисса все равно совесть мучила, приходилось успокаивать ее тем, что наши вампиры все равно бы где-то охотились — не здесь, так у себя. Минато терзался еще сильнее. Оборотни для того и существуют, чтобы оберегать человеческую жизнь, а тут, пожалуйста, разгул убийств в шаге от подзащитной территории! Однако перед лицом смертельной опасности, грозящему Шиманору, он был вынужден прикусить язык и испепелять взглядом пол, а не вампиров. Я поражался, как легко гости приняли Минато. Никаких трений, которых опасался Шу. На Минато смотрели как на пустое место — ну, ходит и ходит, не ровня и не еда. Так смотрят на любимую собачку хозяев люди, которые сами интереса к животным не питают. Ли, Сета, Квила и Эмбри отправили дежурить вместе со стаей Сэма, и Минато охотно бы к ним присоединился, будь он в силах перенести разлуку с Шиманору, который полным ходом завоевывал сердца разномастных друзей Широ. Раз за разом в нашей гостиной воспроизводилась сцена знакомства с Шиманору, опробованный на Таниной семье. Сперва с Питером и Шарлоттой, прибывшими в полном неведении по просьбе Луи и Фри. Как и остальные знакомые Луи, они привыкли полагаться на его слово, не требуя объяснений. Куда они сами с Фри держат путь, Луи даже не намекнул и надежды когда-нибудь увидеться не выразил. Ни Питеру, ни Шарлотте не доводилось сталкиваться с бессмертными младенцами. Поэтому, хотя они знали о запрете, их реакция оказалась не такой бурной, как у деналийского клана. Потом любопытство победило, и они позволили Шиманору «объяснить самому». И все. После этого они с такой же готовностью, как и Танина семья, согласились выступить свидетелями. Широ прислал своих ирландских и египетских друзей. Первыми появились ирландцы, которых и убеждать почти не пришлось, они сразу встали на нашу сторону. Главой клана у них была Шивон — внушительных размеров женщина, с гипнотизирующим колыханием перемещающая в пространстве свое необъятное, но прекрасное тело. Однако и она, и ее суровый супруг Лиам привыкли полагаться во всем на мнение самого юного члена семьи. Малышка Мэгги, с пружинистыми рыжими кудрями, не внушала такого трепета, как старшие, однако обладала весьма полезным даром — распознавать ложь, поэтому ее вердикт обжалованию не подлежал. Выслушав Шу, она сразу заявила, что его слова — истинная правда, и Шивон с Лиамом безоговорочно поверили нам, даже не прикоснувшись к Шиманору. Другое дело — Амон и его египетский клан. Даже когда двое младших — Бенджамин и Тиа — перестали сомневаться, удовлетворившись «рассказом» Шиманору, Амон наотрез отказался дотронуться и заявил, что его семья уезжает немедленно. Однако Бенджамин в два счета уговорил Амона остаться, тонко намекнув на распад клана в противном случае. Амон покорился, но Шиманору упорно обходил стороной, и своей супруге Кеби тоже запретил до него дотрагиваться. Странный у них был союз, хотя при внешнем сходстве — черные, как ночь волосы, бледно-оливковая кожа — они легко могли бы сойти за кровных родственников. Самый старший, Амон, считался официальным главой клана. Кеби следовала за ним тенью, я ни разу не слышала от нее ни одного самостоятельного слова. Тиа, подруга Бенджамина, тоже в основном ходила молчком, но ее редкие высказывания поражали проницательностью и глубиной. Однако подлинной звездой их клана был Бенджамин. Он обладал какой-то необъяснимой притягательностью, и остальные вращались вокруг него, как планеты вокруг солнца. Увидев, с каким интересом на него смотрит Ронтаро, я догадался, что в этом и состоит талант Бенджамина. — Нет, его дар не в этом, — опроверг мою догадку Шу, когда ночью мы остались наедине. — Амон просто боится потерять мальчика, обладающего уникальнейшей способностью. Он скрывает Бенджамина от Амо, как мы, — Шу вздохнул, — хотели уберечь Шиманору. Амон создал Бенджамина, заранее зная, что тот будет одаренным. — Что же он умеет? — Ронтаро такого никогда не видел. А я никогда не слышал. Против него даже твой щит бессилен. — Шу лукаво улыбнулся. — Бенджамин управляет стихиями — ему подвластны земля, воздух, вода и огонь. И это физическое воздействие, не умственное, не иллюзия. Он, правда, пока еще учится, экспериментирует, но Амон хочет вырастить из него грозное оружие. А Бенджамин, как видишь, сам себе голова. И не поддается. — Он тебе симпатичен, — догадался я по голосу. — Бенджамин четко знает, что хорошо, а что плохо. И мне нравится его настрой. У Амона дела с настроем обстояли хуже, поэтому они с Кеби держались замкнуто, хотя у Бенджамина и Тиа вовсю крепла дружба с деналийцами и ирландцами. Оставалось надеяться, что возвращение Широ поможет снять отчужденность. Кен и Дайго присылали кочевников-одиночек из друзей Широ, которых удавалось разыскать. Первым прибыл Гаррет — высокий поджарый вампир с живыми рубиновыми глазами и длинными волосами песочного цвета, собранными в хвост, перевязанный кожаным ремешком. С первого взгляда было ясно, что Гаррет — искатель приключений, который примет любой вызов просто из любопытства, чтобы проверить себя. Он быстро втянулся в разговоры с сестричками Денали и начал забрасывать вопросами об их необычном образе жизни. Не исключено, что у него возникла мысль попробовать вегетарианство — как очередное испытание. Вслед за ним появились Мэри и Рэндал — уже знакомые друг с другом, хотя кочующие порознь. Выслушав «рассказ» Шиманору, они не только согласились выступить свидетелями, но и, как деналийцы, принялись прикидывать, что предпринять, если Вольтури не остановятся. Все трое кочевников решили в таком случае постоять за нас. Минато, как и следовало ожидать, с каждым новым гостем все больше мрачнел. По возможности он старался держаться подальше, а когда не получалось, жаловался Шиманору, что имена проклятых кровопийц у него уже в голове не помещаются, так что пусть кто-нибудь срочно составит список. После недельного отсутствия вернулись Широ и Мирай, еще несколько дней спустя — Кен и Дайго. С приездом родных нам стало чуточку спокойнее. Широ привез еще одного друга. Угрюмый англичанин Алистер считал Широ своим самым близким приятелем, при этом с огромным скрипом выбирался на встречу раз в столетие. Он предпочитал странствовать в одиночку, Широ пришлось его долго умасливать, чтобы затащить сюда. Держался он нелюдимо, и видно было, что поклонников среди собравшихся у него нет. Насчет происхождения Шиманору мрачный темноволосый вампир предпочел поверить Широ на слово и, по примеру Амона, обходил мальчека стороной. Шу поведал нам с Широ и Мирай, что Алистеру здесь страшно, однако еще больше его страшит неизвестный исход. Он с глубокой подозрительностью относился к любым властям, а значит, и к Вольтури. Происходящее только подтверждало его опасения. — Теперь они все равно узнают, что я тут был, — бормотал он себе под нос на чердаке, куда удалялся предаваться мрачным раздумьям. — От Амо уже не скроешь. Значит, в бега на несколько столетий. Возьмут всех, с кем Широ хоть парой слов перекинулся за последний десяток лет. Зачем я-то ввязался? И он хорош, друзей втягивать… Возможность скрыться в бегах, если его опасения оправдаются, у Алистера была получше, чем у любого из нас. Алистер обладал способностями ищейки, которые, правда, не шли ни в какое сравнение с точностью и быстротой Деметрия. Но даже этот талант — чувствовать легкую тягу к объекту поиска — мог без труда помочь ему скрыться, если двигаться в противоположную от Деметрия сторону. Следом прибыла еще одна пара нежданных гостей — нежданных, потому что ни Широ, ни Дайго не удалось отыскать амазонских вампиров. — Здравствуй, Широ! — поприветствовала хозяина более высокая из появившихся на пороге двух высоченных женщин с кошачьими повадками. Обе выглядели так, будто их тянули на станке — длинные руки, длинные ноги, длинные пальцы, длинные черные косы и вытянутые лица с длинными носами. Одежда их была сделана из дубленых шкур — кожаные жилеты и узкие штаны со шнуровкой по бокам. Однако обитательниц джунглей в них выдавала не столько одежда, сколько беспокойные ярко-алые глаза и резкие, стремительные движения. Никогда еще я не встречал более диких вампиров. К нашему удивлению, выяснилось, что их прислал Луи. Как его занесло в Южную Америку? Увидел, что никому больше не удастся найти «амазонок»? — Зафрина! Сенна! — обрадовался Широ. — А где Кашири? Всегда думал, что вы неразлучны… — Луи велел разделиться, — низким гортанным голосом, очень подходившим к ее дикарскому облику, ответила Зафрина. — Непривычно без Кашири. Но Луи уверял, что мы позарез нужны здесь, а Кашири нужна ему самому еще где-то. Больше ничего не сказал, только что все это очень срочно?.. — закончила Зафрина с вопросительной интонацией. Вместо ответа я вынес Шиманору. Несмотря на хищный вид, амазонки спокойно выслушали нашу историю, а потом дали Шиманору подтвердить наглядно. Как и остальные, они прониклись к мальчеку мгновенной симпатией, но меня охватывала тревога, когда в непосредственной близости от Шиманору кто-то перемещался так молниеносно и порывисто. Сенна вторила движениям Зафрины, не открывая рта, — однако ее молчание мало напоминало молчание Кеби. Та не смела перечить Амону, а Сенна и Зафрина казались частями единого организма, просто Зафрина высказывалась от имени обеих. Новости об Луи, как ни странно, обнадеживали. Он определенно преследует какие-то свои цели, не собираясь идти на поводу у Амо. Приезд амазонок крайне воодушевил Шу — потому что Зафрина обладала сильнейшим талантом, незаменимым в качестве оружия наступления. Не то чтобы Шу собирался просить Зафрину принять участие в битве, однако, если Вольтури не остановит толпа свидетелей, возможно, их остановит другое зрелище… — Это очень реалистичная иллюзия, — объяснил Шу, когда выяснилось, что я, как обычно, ничего не вижу. Зафрина, удивленная и заинтригованная моей непробиваемостью, беспокойно переминалась, пока Шу описывал скрытую от меня картину. — Зафрина делает так, что ты видишь созданное ею изображение и ничего кроме. Например, сейчас я нахожусь в гордом одиночестве в чаще тропического леса. И я бы с легкостью поверил, если бы не чувствовал, что обнимаю при этом тебя. Губы Зафрины изогнулись в суровой улыбке. Через секунду взгляд Шу обрел сосредоточенность, и он тоже улыбнулся. — Впечатляет! Шиманору, заинтересованно слушавалшя разговор, бесстрашно протянул руки к Зафрине. — А мне можно посмотреть? — А что ты хочешь? — То, что ты папе показывала. Зафрина кивнула. Меня охватила тревога, когда взгляд Шиманору рассеялся, но уже через секунду лицо мальчека озарила ослепительная улыбка. — Еще! После этого Шиманору невозможно было оттащить от Зафрины с ее «веселыми картинками». Я сперва обеспокоился, потому что вряд ли все картинки были такими уж «веселыми». Но Шиманору показывал их мне в своих мыслях — поразительно четкие, реалистичные, как и сами мысли, — давая возможность судить, что подходит мальчеку, а что нет. И хотя я сдался не сразу, в конце концов понял: это же хорошо, пусть Зафрина пока развлечет Шиманору. А у меня будут свободны руки. Ведь сколько еще нужно освоить — и умственно, и физически. Время поджимает… Первый блин вышел комом. Шу скрутил меня в два счета. И вместо того чтобы подождать, пока я в нелегкой борьбе вырвусь на свободу, отпустил. Я сразу заподозрил неладное, глядя, как он застыл изваянием посреди луга и отводит взгляд. — Прости, Вальт. — Все хорошо! Давай еще раз. — Не могу. — Как это? Мы же только начали! Он не ответил. — Ну Шу! Да, у меня плохо получается, но без твоей помощи я и не научусь. Он молчал. Я, дурачся, прыгнул на него. Шу не сопротивлялся, и мы оба рухнули на землю. Даже когда мои губы впились ему в горло, он не пошевелился. — Тогда я победил! Шу сузил глаза. Молча. — Шу! В чем дело? Ты будешь меня учить? Прошла целая минута, прежде чем он заговорил. — Я… просто не могу. Кен и Дайго справятся не хуже. Таня с Ронтаро наверняка даже лучше. Попроси кого-нибудь из них. — Так нечестно! Ты помогал Фри — с ним же ты боролся? И с остальными! Почему со мной нет? Что я не так сделал? Он вздохнул с хмурым видом. Глаза потемнели, ни единой красной искорки не осталось. — Не хочу представлять тебя в качестве жертвы. Просчитывать слабые места, способы расправиться… — Его передернуло. — Слишком по-настоящему. У нас мало времени, так что без разницы, кто будет тебя учить. Начальным навыкам — может кто угодно. Я сердито насупился. Шу с ободряющей улыбкой коснулся моей выпяченной нижней губы. — И потом, вряд ли тебе это пригодится. Вольтури остановятся. Мы их убедим. — А если нет? Я должен уметь. — Пусть кто-нибудь другой учит. Кен с готовностью вызвался его заменить, хотя я подозревал, что он просто отыгрывается за поражение в поединках по армрестлингу. Если бы на моей коже могли проступать синяки, я бы ходил фиолетовый с головы до ног. Дайго, Таня и Ронтаро, наоборот, подошли с терпением и пониманием. Их уроки напоминали наставления, которые раздавал в прошлом году перед боем Фри, хотя в памяти они уже изрядно поистрепались и стерлись. Кого-то из гостей наши занятия забавляли, кто-то предлагал помощь. Несколько раз тренером успел побывать кочевник Гаррет — у него получалось на удивление хорошо. Он вообще так легко сходился со всеми, что я начал недоумевать, почему у него нет своего клана. Однажды моей противницей стала Зафрина, и Шиманору наблюдал за нашими упражнениями, сидя на руках у Минато. Я перенял несколько приемов, но больше ее помощи не просил. При всей моей симпатии и понимании, что она ни за что не причинит мне вреда, дикарка внушала мне смертельный страх. Я научился многому, однако не мог избавиться от ощущения, что это примитивнейший примитив. Сколько я продержусь против Алека или Джейн? Пусть бы хватило, чтобы помочь остальным… Все свободное время, остававшееся от общения с Шиманору и тренировок, я проводил на заднем дворе с Кейт, пытаясь научиться выводить мысленный щит за пределы собственной головы. Тут Шу поддерживал меня вовсю. Надеялся, что я смогу обрести способ внести свою лепту, не высовываясь на линию огня. Мне приходилось нелегко. Не за что уцепиться, не на что опереться — только горячее желание быть полезным, уберечь, оградить Шу, Шиманору и сколько возможно остальных моих родных. Снова и снова я пытался вытолкнуть зыбкий щит — со слабым и очень переменным успехом. Я как будто растягивал невидимую резиновую ленту, которая в любой момент мог потерять упругую твердость и расползтись клочьями тумана. Шу единственный согласился стать нашим подопытным — и теперь Кейт раз за разом била его электрошоком, пока я неумело барахтался в собственном сознании. Мы тренировались часами, пот должен был бы литься с меня градом, хотя, разумеется, совершенное вампирское тело на такую низость не способно. Но мозги плавились. К сожалению, страдать приходилось Шу, а я, обвив его руками, ничего не мог поделать, и он снова и снова дергался от «слабого» разряда Кейт. Я изо всех сил старался растянуть мысленную защиту на нас обоих — иногда получалось, но заслон моментально соскальзывал. Во мне бушевала злость. Почему Зафрина не может со мной позаниматься? Тогда Шу смотрел бы себе «кино», а я бы старался прервать «сеанс». Но Кейт считала, что мне нужна мотивация, то есть в данном случае — прекратить мучения Шу. Нет, она все-таки садистка, как бы она это ни отрицала в день приезда. — Эй! — ободряюще окликнул меня Шу, превозмогая боль. На что угодно пойдет, лишь бы не пустить меня на боевую тренировку. — Уже почти не дергает. Молодец, Вальт, так держать! Я сделал глубокий вдох, обдумывая, что привело к нужному результату. Потянул упругую ленту, изо всех сил стараясь, чтобы она не развеялась, пока я тяну ее от себя. — Еще раз, Кейт! — прохрипел я сквозь стиснутые зубы. Кейт прижалась ладонью к плечу Шу. Он обрадованно вздохнул. — Ничего! Кейт удивилась: — А разряд был неслабый. — Хорошо! — отдуваясь, проговорил я. — Приготовились! — И Кейт снова дотронулась до Шу. На этот раз его тряхнуло, и из груди вырвалось сдавленное шипение. — Прости, прости, прости! — заклинал я, кусая губу. Ну почему у меня не получается?! — Ты молодец, Вальт! — притягивая меня к себе, успокоил Шу. — Всего несколько дней, как попробовал, и уже получается иногда проецировать. Кейт, скажи, правда он молодец? Кейт поджала губы. — Не знаю… У него громадный талант, мы только начали его раскрывать. Не достаточно старается. Стимула не хватает. Я уставился на нее, не веря своим ушам. Губы сами собой растянулись в оскале. Не хватает? Она на моих глазах мучает Шу, и не хватает?.. Со всех сторон послышались перешептывания — занимаясь, мы постепенно обросли толпой зрителей. Сперва приходили поглядеть только Ронтаро, Вакия и Таня, потом проявил интерес Гаррет, за ним подтянулись Бенджамин, Тиа, Шивон и Мэгги, а теперь даже Алистер, пристроившийся у окна под самой крышей. Все разделяли мнение Шу — я и так делаю огромные успехи. — Кейт… — предостерегающе произнес Шу, распознав, куда она клонит, но Кейт уже не слушала. Она неслась вдоль берега туда, где медленно прогуливались Зафрина, Сенна и Шиманору. Шиманору с Зафриной держались за руки, обмениваясь «картинками», сзади тенью следовал Минато. — Манору, — позвала Кейт, — не хочешь помочь мамочке? — Нет! — прорычал я. Шу успокаивающе обнял меня, но я сбросил его руки, увидев летящую через двор Шиманору, за которой по пятам бежали Кейт, Зафрина и Сенна. — Не вздумай, Кейт! — прошипел я. Шиманору потянулся ко мне, и я машинально подхватил его на руки. Он свернулся комочком, уткнувшись головой мне в плечо. — Мамуля, я правда хочу помочь, — решительно произнес он. В подтверждение, он коснулся моей шеи и показал картинку, где мы с ним выступали вдвоем, как одна команда. — Нет! — поспешно отшатываясь, воскликнул я. Кейт целеустремленно шагнула к нам, вытянув руку. — Не приближайся! — предупредил я. Она продолжала подкрадываться, не обращая внимания. Ухмыляясь, как охотник, загнавший зверя в угол. Перекинув Шиманору за спину, я продолжал отступать — мы с Кейт двигались с одной скоростью. Руки у меня свободны, так что, если Кейт не жалко своих, — что ж, пусть попробует подойти… Кейт, видимо, никогда не испытывала гнев матери, защищающей дитя. И не догадывалась, насколько перешла границу. От ярости глаза у меня заволокло красной пеленой, а во рту появился привкус раскаленного металла. Мышцы налились силой, которую я привык сдерживать, — пусть только Кейт сделает еще шаг, и я разотру ее в горстку алмазной пыли! Гнев обострил все чувства. Даже злосчастную эластичную ленту я теперь ощущал лучше — осознав вдруг, что это никакая не лента, а скорее, оболочка, пленка, покрывающая меня с головы до ног. Сквозь бурлящую ярость я отчетливо ее разглядел и прихватил покрепче. Потом, оттянув от себя, укрыл ею Шиманору, закутывая, как в кокон, на случай если Кейт прорвет оборону. Кейт сделала еще один осторожный шаг, из моей груди вырвалось злобное рычание. — Берегись, Кейт! — предостерег Шу. Кейт продвинулась еще на шаг — и сделала ошибку, понятную даже такому неопытному бойцу, как я. На расстоянии прыжка до меня она вдруг повернулась к Шу. Убедившись, что Шиманору крепко держится на спине, я сжался в пружину, готовясь прыгнуть. — Как Манору? Ты его сейчас слышишь? — непринужденно поинтересовалась Кейт у Шу. Он метнулся между нами, загораживая Кейт от меня. — Нет, не слышу, все глухо. А теперь отойди, дай Вальту остыть. Незачем было его так взвинчивать. Его всего три месяца от роду, хоть он и выглядит уравновешенным. — Некогда церемониться, Шу. Только шоковая терапия. У нас всего пара недель в запасе, а у Вальта такой потенциал, что… — Отойди, Кейт, на минутку. Она сдвинула брови, но Шу в отличие от меня покорилась. Шиманору уперся ладошкой мне в шею — прокрутил еще раз наступление Кейт, показывая, что опасности не было, что папа был рядом… Меня это не успокоило. Все вокруг по-прежнему виделось словно через красный фильтр. Однако, чуть овладев собой, я понял, что Кейт, в общем-то, права. Злость помогает. В стрессовой ситуации я учусь быстрее. Не надо только думать, что меня это устраивает. — Кейт! — рявкнул я, обняв Шу одной рукой за талию. Щит ощущался до сих пор, как тугое упругое покрывало, окутывающее нас с Шиманору. Поднатужившись, я растянул его на Шу. Вроде бы выдерживает, никаких перетянутых мест, грозящих порваться или лопнуть, не видно. Тяжело дыша от усердия, я уже не гневно, а скорее обессилено выдохнул: — Еще раз. Только Шу. Кейт хмыкнула, но, покорно подлетев к нам, приложила ладонь к его плечу. — Ничего, — с улыбкой произнес он. — А теперь? — спросила Кейт. — Тоже ничего. — А теперь? — голос напрягся от усилий. — Совершенно ничего. Кейт, устало выдохнув, отошла. — А это видите? — пристально уставившись на нас троих, спросила низким хриплым голосом Зафрина. Говорила она со странным акцентом, будто подпрыгивая на некоторых слогах. — Ничего необычного не вижу, — ответил Шу. — А ты, Шиманору? Шиманору, улыбнувшись Зафрине, помотал головой. Ярость почти схлынула. Сцепив зубы и учащенно дыша, я из последних сил растягивал тугую оболочку щита, а он как будто становился тяжелее с каждой секундой. В конце концов он сжался обратно. — Без паники, — предупредила Зафрина всех собравшихся. — Проверим радиус действия. Ронтаро, Вакия, Таня, Гаррет, Бенджамин, Тиа, Шивон, Мэгги — все, кроме, Сенны, не удивлявшейся ни одному поступку Зафрины, — дружно ахнули. И застыли с тревожными лицами, потерявшись взглядом в пространстве. — Как только зрение вернется, поднимите руку, — велела Зафрина. — Давай, Вальт. Посмотрим, скольких ты сможешь укрыть. Я обескураженно выдохнул. Ближе всех ко мне, если не считать Шу с Шиманору, стояла Кейт, но даже до нее было шагов десять. Стиснув зубы, я налег на щит, пытаясь оттянуть тугую сопротивляющуюся оболочку подальше. Сантиметрик за сантиметриком я подвигал ее к Кейт, а щит с каждым отвоеванным миллиметром норовил схлоп-нуться обратно. Не отрывая глаз от встревоженного лица Кейт, я с облегчением увидел, как она заморгала и взгляд снова сфокусировался. Кейт вскинула вверх руку. — Поразительно! — вполголоса пробормотал Шу. — Похоже на одностороннее стекло. Я могу прочитать мысли остальных, но их способности против меня бессильны. И я слышу мысли Шиманору, хотя не мог, пока находился снаружи. Так что Кейт, попав под наш «зонтик», наверное, опять может тряхнуть меня током. А твои мысли я по-прежнему не слышу… Как так получается? Интересно, а если… Он продолжил бормотать себе под нос, но отвлекаться мне было некогда. Скрипя зубами, я тянул щит, силясь набросить его на Гаррета, ближайшего соседа Кейт. Вот и его рука взлетела ввысь. — Хорошо! — похвалила Зафрина. — А теперь… Рано радовался. Задохнувшись, я почувствовала как щит стремительно съеживается. Шиманору, внезапно ощутив слепоту, которую напустила на всех Зафрина, задрожал у меня за спиной. Я из последних сил растянул оболочку снова, чтобы укрыть Шиманору. — Отпустишь на минутку? — тяжело дыша, попросил я Зафрину. До сих пор, с момента превращения в вампира, мне не требовалось ни секунды отдыха. Чувствовать себя выжатым, как лимон, и одновременно сильным было слегка обидно. — Конечно. — Зафрина сняла иллюзию, и все обрадованно заморгали. — Кейт! — позвал Гаррет, пока остальные, переговариваясь вполголоса, потихоньку разбредались, выбитые из колеи временной слепотой. Вампиры не привыкли к уязвимости. Высокий светловолосый Гаррет единственный из неодаренных проявлял искренний интерес к моим упражнениям. Интересно, что тут такого занимательного для искателя приключений? — Гаррет, я бы на твоем месте не стал… — предостерег Шу. Гаррет, не обращая внимания, шагал прямо к Кейт, задумчиво покусывая губы. — Говорят, ты можешь уложить вампира на лопатки одной левой? — Могу, — подтвердила она и с игривой улыбкой пошевелила пальцами. — Любопытно? Гаррет пожал плечами. — Просто не видел никогда. Может, заливают… — Может, — внезапно посерьезнев, кивнула Кейт. — Не исключено, что получается только с молодыми и слабыми. Не знаю. Ты на вид сильный. Может, и выдержишь. — Она вытянула перед собой руку ладонью вверх, приглашая Гаррета испытать силы. Губы ее насмешливо дернулись, и мне стало ясно, что серьезный вид — обман, она хочет взять Гаррета на «слабо». Гаррет принял вызов с улыбкой и самоуверенно дотронулся пальцем до раскрытой ладони Кейт. Колени его тут же подкосились, и он, хватанув ртом воздух, повалился на спину. Голова с треском ударилась о гранитный булыжник. Жутковатое зрелище. Во мне все восстало при виде обездвиженного вампира — было в этом что-то глубоко неправильное. — А я предупреждал, — заметил Шу. Веки Гаррета затрепетали, и через несколько секунд глаза открылись. Его взгляд уперся в самодовольно ухмыляющуюся Кейт, и лицо озарила удивленная улыбка. — Ухты! — Неужели понравилось? — скептически поинтересовалась она. — Я не мазохист! — рассмеялся он, мотая головой и медленно поднимаясь на колени. — Но впечатляет! — Все так говорят. И тут с парадного двора послышался оживленный шум. В гуле удивленных голосов я различил вопрос, заданный Широ: — Вас прислал Луи? — Тон у него был неуверенный и даже слегка обескураженный. Еще гость? Шу кинулся в дом, остальные за ним. Я пошел следом, Шиманору по-прежнему сидел у меня на закорках. Дадим Широ время. Пусть пока проявит гостеприимство, подготовит вновь прибывшего к тому, что его здесь ждет. Осторожно огибая дом, чтобы войти через кухню, я взял Шиманору на руки и прислушался. — Никто нас не посылал, — глухо прошелестел гость Широ в ответ. Мгновенно вспомнив старческое дребезжание Амо и Кая, я застыл на пороге кухни. У входной двери собралась толпа — ведь почти все разом помчались посмотреть, кто прибыл на этот раз, — однако никто не издавал не звука. Даже дыхание затаили. — Тогда что же привело вас сюда? — осторожно поинтересовался Широ. — Слухи, — ответил другой голос, такой же шелестящий, как и первый. — Сорока на хвосте принесла, что на вас идут Вольтури. И что вы не намерены защищаться в одиночку. Как я погляжу, она не ошиблась. Компания внушительная. — Мы не выступаем против Вольтури, — сдержанно возразил Широ. — Вышло недоразумение. Весьма серьезное, однако мы надеемся его прояснить. Все, кого вы здесь видите, наши свидетели. От Вольтури нам нужно только одно — чтобы нас выслушали. Мы ничего… — Нам без разницы, что они о вас думают, — перебил первый голос. — Как и то, нарушили вы закон или нет. — И насколько вопиюще нарушение, — встрял второй. — Полтора тысячелетия мы ждали, пока кто-нибудь осмелится выступить против итальянской швали, — произнес первый. — Если их наконец свергнут, мы хотим при этом присутствовать. — Или даже поспособствовать, — подхватил второй. Они подхватывали реплики без запинки, а голоса были так похожи, что кому-то с менее острым слухом могло бы показаться, что гость один. — Если поймем, что победа за вами. — Вальт, — решительно окликнул меня Шу. — Приведи Шиманору, пожалуйста. Думаю, пора ловить наших румынских гостей на слове. Обнадеживало то, что, по крайней мере, половина собравшихся кинется спасать Шиманору, если румыны его не примут. Мне не понравились их голоса и речи, таившие угрозу. Войдя в комнату, я сразу понял, что не один так думаю. Большинство застывших без движения вампиров смотрели враждебно, а кое-кто — Вакия, Таня, Зафрина и Сенна — даже заняли оборонительную позицию между гостями и Шиманору. Они стояли в дверях — невысокие, щуплые, один темноволосый, другой пепельно-русый, почти седой. Такая же мучнистая кожа, как у Вольтури… хотя нет, у этих менее заметно. Впрочем, сложно сравнивать, ведь на Вольтури я смотрел еще человеческим взглядом. Узкие, юркие глаза, цвета насыщенного красного вина. Никакой молочной пленки. Незамысловатая черная одежда — вполне сойдет за современную, но чувствуется древний покрой. Увидев меня, темноволосый расплылся в улыбке. — Ох, Широ. Значит, все-таки есть грешок? — Это не то, что ты думаешь, Стефан. — Как мы уже сказали, — ответил русый, — нам все равно. — Тогда, Владимир, будьте любезны убедиться, что в наши планы, как мы уже сказали, не входит выступать против Вольтури. — Что ж, скрестим пальцы, — начал Стефан. — И понадеемся на удачу, — закончил Владимир. В конечном итоге у нас набралось семнадцать свидетелей: ирландцы Шивон, Лиам и Мэгги, египтяне Амон, Кеби, Бенджамин и Тиа, «амазонки» Зафрина и Сенна, румыны Владимир и Стефан, и кочевники — Шарлотта с Питером, Гаррет, Алистер, Мэри и Рэндал. Плюс наша семья в количестве одиннадцати душ. Наверное, никогда еще на бессмертной памяти не уживалось под одной крышей столько взрослых вампиров — если не считать Вольтури. Нас всех окрыляла робкая надежда. Даже меня. Шиманору столько сердец завоевала в считанные дни!.. Главное, чтобы Вольтури хоть на секунду замедлили шаг и послушали… Двое последних представителей древнего румынского клана наблюдали за нами с отрешенным спокойствием. К Шиманору не прикасались, но глядели без отвращения. Как ни странно, пришли в восторг, узнав о союзе с оборотнями. Смотрели, как Зафрина и Кейт учат меня растягивать щит, как Шу отвечает на немые вопросы, как по велению Бенджамина река взрывается фонтанами, а в неподвижном воздухе закручиваются вихри… Смотрели, и глаза загорались мстительной надеждой, что Вольтури наконец встретили достойного противника. Мы лелеяли разные надежды… И все же мы надеялись.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.