ID работы: 10565200

Ребёнок моего падавана

Гет
R
Завершён
86
Размер:
66 страниц, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 156 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 8. Соседи по несчастью

Настройки текста
Асока встала раньше обычного, следовало собраться в школу и подобрать одежду, подходящую к такому случаю. Ещё вчера вечером, несмотря на почти полное безразличие к своей судьбе в предстоящие полгода, Тано всё же решила выяснить, как ей будет лучше себя показать в новом обществе и непривычном качестве. - Скажи, а как мне следует одеваться туда? В школу эту? - спросила Асока у Нэлли и та, помявшись немного, подбирая такие слова, чтобы не обидеть, наконец-то сказала: - Надо надеть что-то более скромное, закрытое, не такое, как твои туника с лосинами, они у тебя красивые, конечно, но слишком уж... Смелые. - Что мне тогда в мешок замотаться? - обиделась Асока за свой наряд, ведь сколько себя помнила, она всегда носила одежду в обтяжку, не стесняясь их открытости. А что, ей стыдиться и стесняться нечего, фигурой и красотой её Сила не обидела, это уродины пускай с ног до головы в тряпки заматываются, а она не будет, такое должны видеть и оценить все. Но Нэлли считала иное. - Ну зачем же в мешок? - мягко пояснила женщина - Просто в местной школе строгие требования к одежде, но это не означает, что нужно одеваться как жрица какого-то культа, достаточно просто надеть юбку или платье, прикрывающее колени, у тебя есть что-то такое? - Вроде бы есть, - с сомнением протянула Тано - Сейчас посмотрю, а заодно и приготовлю на завтра. - Давай вместе выберем, - примиряюще предложила Нэлли, при этом отметив, как сильно Асока не похожа на свою мать. Дарси всегда была кроткой и нежной, а вот её дочь совсем иная - дерзкая, самоуверенная, словно это не ей помощь оказывают, а она сама милостиво принимает возможность помочь себе. Сложно с ней будет, труднее, чем с Дарси, это Нэлли сразу поняла, хотя и провела наедине с племянницей всего лишь сутки. Но с одеждой они определились на удивление быстро и легко. Нашли в гардеробе Асоки жемчужно-серое платье с жёлтой и красной отделкой, простые серые колготки в тон, к которым подошли и сапоги, которые были сейчас на Асоки и вот в таком виде она и отправилась утром в здание школы. Прежде ей следовало заглянуть в дом старосты селения, о чём ей перед выходом напомнила Нэлли, она даже хотела сперва сама проводить Асоку до школы, но та решительно отвергла это предложение. - Сама дойду, что я ребёнок, что ли? - сказала она, не сдержав небрежного фырканья, потом только поняв, как двусмысленно это прозвучало в нынешней ситуации. Беременный ребёнок, надо же было такому произойти. Но, так или иначе, дом старосты нашёлся легко и сама она уже встречала Тано на крыльце. - Здравствуй, Асока, - начала она сходу - Меня зовут Мисс Розери, я помогу тебе вступить в новую жизнь. - Здравствуйте, - выдавила из себя Тано, ясно давая понять, что не купилась на эту показную приветливость, знает она, кому обязана ею - Я сама отлично знаю, что мне сейчас нужно сделать. - Это очень хорошо, - сдержанно кивнула Розери, явно ожидая другой реакции на свою протекцию - Однако, я должна тебе рассказать о том, что тебя ждёт. - Что ж, я слушаю, - ответила Асока, посмотрев на неё и складывая руки перед собой, давая понять, что время пошло, а Розери подумала, что в Ордене совсем не умеют воспитывать, раз выпускают оттуда таких наглых и уверенных в себе особ, неудивительно, что пузо успела нагулять, от такой и не только этого ждать можно. И с трудом взяв себя в руки, староста селения изложила общие положения предстоящего обучения в обычной сельской школе и немного рассказала о будущих товарищах. При этом не укрывшись от мысли о том, что это не она сама делает одолжение этой девице, принимая её в свою школу несмотря на все обстоятельства, а она делает ей одолжение тем, что слушает её сейчас и соглашается пойти в её школу, принимая это как вынужденную жертву во имя каких-то там ей одной ведомых целей. Но, как бы то ни было, Асока должна была уже через пятнадцать минут быть в школе, ровно через столько начинался первый урок в её выпускном классе. И тут уж ей никак нельзя было отвертется от сопровождения, Розери должна была лично отвести её в класс и представить. Такое обещание дала она Магистру Пло, а джедаев она искренне уважала и была благодарна им по многим причинам. Дорогой Розери пыталась вовлечь Асоку в, разговор о школе и будущих товарищах, но та упорно не поддерживала беседу, по большей части молчала лишь изредка, чтобы не казаться совсем уж невежливой, выдавливала из себя скупые односложные ответы. Асока, хотя и приняла факт своей временной жизни здесь и смирилась с необходимостью посещения школы, врастать в эту жизнь корнями, становясь её частью, она не собиралась, поэтому и не особо слушала то, что говорила ей Розери. Запомнилось ей только одно упоминание о ещё одной беременной ученице в этом классе. Подумала мимоходом, не многовато ли для одного коллектива позора, впрочем, эта мысль была мимолетной и не особо трогала сознание. Такими темпами они и дошли до школы - не высокого здания в два этажа, сложенного из крашенных темно-зелёным досок и крышей такого же цвета. Как уже знала Асока, на первом этаже были младшие ученики, старшим было предложено подняться на этаж выше. Внутри тоже не было ничего особенного - коридоры с протертым линолеумом и стенами такого же зелёного цвета, коричневые двери с номера и названиями кабинетов, лестницы, казавшиеся Асоке узкими после широких и длинных лестниц храма джедаев. И вот, наконец, дошли до дверей будущего класса Асоки, в который как раз входила преподаватель - тогрута средних лет в сером костюме и очках-пенсне, державшихся на носу. - Здравствуйте, миссис Анэтти, - поздоровалась с ней староста - Я привела новую ученицу, Асоку Тано, прошу вас представить её классу. Анэтти кивнула, соглашаясь, а Розери, сдав Асоку ей на руки, пошла назад с чувством исполненного долга и освобождения от тяжкой повинности. - Пойдём, Асока, - сказала она, чуть приобняв Тано за плечо - Сейчас у нас математика. Асока знала, что это такое, изучала этот предмет, когда была юнлингом и младшим падаваном, поэтому не думала, что тут у неё будут проблемы. Класс тоже не вызвал особого удивления, там, в довольно большом кабинете, за двумя рядами столов, сидели по двое штук двадцать юных тогрут, девушек и юношей, примерно одних лет с Асокой. Только одно место было свободным, возле окна, рядом с худенькой девушкой-тогрутой с желтоватой кожей и бело-сиреневыми монтраллами и лекку, коричневое платье, одетое на ней, лишь усиливало бледность лица и худобу. И, как ожидалось, именно на это место ей и указала миссис Анэтти, когда представила Асоку ребятам. Те отреагировали сдержанно на появление нового лица, лишь несколько мальчишек негромко хихикнули, а один выкрикнул: - О! Новая звезда на нашем небосклоне! Как давно у нас не было так светло! - Помолчи, Робин! - окоротила его Анэтти - Познакомится с новенькой можно и после занятия, а вот выполнить моё задание только здесь и только сейчас. Асока молча прошла к своему месту и устроилась на нём, мельком посмотрев на свою соседку. И только тут обратила внимание, что у той, скрытый столом, выпирает из-под платья довольно большой живот. Значит, это и была та самая Эрика Горин, о которой так много говорили и тётя Нэлли и мисс Розери. Беременная школьница, стыд и позор селения. Сделав это открытие, Тано повнимательнее посмотрела на неё, ничем особенным эта девушка не отличалась, красоты особой не видно, простое лицо с чуть сплюснутым носом на плоском лице, тонкие бледные губы, вот только глаза притягивали внимание. Точнее сказать, необычное выражение этих больших карих глаз в окружении густых чёрных ресниц. В них, казалось бы, навеки застыло необычайное спокойствие, словно всё то, что было вокруг никоим образом не касалось её души. Но это не было тупым равнодушием, а являлось скорее мудростью человека всё про себя понимавшего и умевшего быть выше всего того, что ему не нужно, думать только о своих целях, а остальное отринуть за ненадобностью. Интересно вот только откуда такое понимание взялось у этой совсем ещё юной девушки? Неужели это беременность так повлияло на неё? Но, как бы то ни было, кроткое и умное выражение глаз Эрики ничуть не изменилось при появлении рядом Асоки. А между тем миссис Анэтти встала на середину класса и возвестила о новом задании: - Слушайте все, я сейчас выставлю на проекторе задачу и тот, кто решит её первым, получит отличную оценку. Ну вот, первый опыт явился не спрашивая, Асоке осталось лишь сделать то же, что и всем - посмотреть на проектор и прикинуть про себя, по силам ли ей это. Уж вряд ли сложнее любовных неурядиц, а вдруг?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.