ID работы: 10565200

Ребёнок моего падавана

Гет
R
Завершён
86
Размер:
66 страниц, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 156 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 22. Недоразумение решилось

Настройки текста
Словно из неоткуда появился вдруг этот высокий тогрутский юноша в дорогой куртке из светлой замши и кожаных брюках, нависавших над дорогими ботинками. И не успел никто и слова сказать, как он приблизился к Крису и абсолютно спокойно, но при этом настойчиво опустил руки на голубой свёрток, что тот держал в руках и произнёс, глядя тому в глаза прямо и твёрдо: - Дай мне моего сына. - Не дам, - так же серьёзно ответил Крис - Это теперь и мой сын тоже. - Спроси для начала Эрику, - сказал на это Сэм и когда девушка приблизилась обратился уже к ней - Эрика, я пришёл к тебе, можно пожить у вас, пока мы не окончим школу? А потом полетим на Корусант, к моей старшей сестре, она обещала помочь по первости с домом и работой. Секунду девушка молчала, не в силах осознать то, что вокруг неё происходило, потом выпрямилась, вздохнула тяжело, принимая внутри себя какое-то решение. И наконец решительно подошла к Крису и принимая из его рук своего ребёнка, коснулась его руки и произнесла как можно более доброжелательно: - Крис, ты очень хороший, и я очень рада, что у меня есть такой верный и надёжный друг, как ты, но я не люблю тебя и жить с тобой всё равно бы не сумела, даже ради сына. Прости, если сумеешь. Крис молча кивнул, принимая её решение. Потом посмотрел на Эрику своими кроткими, умными глазами и наконец ответил так, как может ответить только истинно любящий человек: - Будь счастлива, Эрика, буду очень рад, если у тебя получится. Иди, он тебя ждёт. Крис развернулся и не оглядываясь, пошёл к семейному спидеру. Родители стояли рядом и смотрели на него каждый по-своему. Отец с пониманием и каким-то даже облегчением. Мачеха же скорее косилась на Асоку, будто бы ища у той поддержку. Мысленно спрашивала этим взглядом: ну не дура ли твоя подружка? От такого счастья отказалась. Тано лишь безразлично пожала плечами, может и дура, кто знает, да только вот, что теперь делать ей самой? Куда пойти? В доме Зэйны теперь обоснуются Эрика с Сэмом и она в их идиллии явно будет лишней. И не зная куда теперь идти, Асока медленно пошла по дороге вдоль посёлка, вежливо отклонив приглашение Эрики на чай, не в том она состоянии была, чтобы смотреть на чужое счастье и ощущать в душе неприятное чувство зависти. Она понимала умом, что завидовать нельзя и в данной ситуации даже стыдно. Ведь Эрика столько страдала до сих пор, от неё отказались родители, против неё ополчилась вся общественность и никто не поддержал, кроме бабушки, даже любимый человек в начале повёл себя не лучшим образом. Так, что нечего тут злится, Эрика более, чем заслужила быть счастливой. Асока тоже не пропадёт, у неё есть близкие, а так же любимая служба и главное, её будущий ребёнок, только её и более ничей. Кстати, надо бы решить ещё один вопрос, который требовал внимания немедленно. Тано вытащила из кармана комлинг и набрала контакт, полученный недавно. - Слушаю, - отозвалось на том конце женским голосом и Асока ответила, не ходя вокруг, да около, чего она всегда терпеть не могла: - Здравствуйте, миссис Баркис, это Асока Тано, я звоню вам, чтобы сказать, что сделка аннулируется, я не отдам вам ребёнка, я передумала и оставляю его себе. Женщина ответила не сразу, она пыталась осознать то, что услышала и потому не очень удачно начала ответ: - Я так и думала... Так и знала, что не стоит связываться... Но муж настоял, он так хочет ребёнка, иначе просто уйдёт к молодой и здоровой, ведь я родить не могу. Асока, вопреки всему, не испытывала жалости и сочувствия к этой странной семейке. Больше того, она поняла окончательно, что иметь с ними ничего общего она точно не будет. - В таком случае, я полностью права, передумав отдавать вам ребёнка, - спокойно ответила Тано - Он не верёвка, способная привязать к мужу, не повод быть с тем, кого не любишь, это живое существо с отдельным характером, потребностями и желаниями. Нельзя использовать его в своих целях. И вообще, если мужчина не хочет быть с вами, то ничто и никто не сможет его удержать. Ни ребёнок, ни десять таких же детей. Мой вам совет - уйдите от него сами и найдите себе нормального. - Проще это сказать, нежели сделать, - грустно произнесла миссис Баркис - Но в одном ты права, ребёнка нельзя воспринимать, как средство достижения цели. Ничего, я придумаю иной способ быть счастливой. Прощай, Асока, и будь счастлива. Да, верно она говорит, проще сказать, чем сделать. Асока решила не бросать ребёнка, но как быть дальше сейчас придумать никак не могла. Ноги сами принесли её к дому тёти, а там уже стоял незнакомый спидер, чёрного цвета и весьма потертый, похоже, наёмный, такие у космопорта дежурят обычно. Интересно, кто же решил навестить тётю Нэлли, она давно ни с кем не общалась, но стоило Асоке подойти, как дверь спидера открылись и оттуда вышли те, кто совсем не должны были тут появится. По крайней мере, сейчас.

***

Уже на взлётной площадке Энакин столкнулся с Магистром Пло и едва ударившись не лоб в лоб, мужчины заговорили почти хором: - Как ты мог? - Нет, как вы могли? Энакин посмотрел на своего оппонента, Пло тоже уставился за него и как старший, заговорил первый: - Я не прощу тебе Асоку, зачем ты испортил ей жизнь? - Но я люблю её, - ответил Энакин ничуть не смутившись - Как никогда и никого, а так же буду любить и её ребёнка, и других детей, которые у нас ещё будут. - Но она сказала, что тебе не нужен этот ребёнок, - возразил ему Пло - Она была очень растеряна и подавлена, обратилась ко мне и мы вместе придумали решение. Асока улетит на Шили под предлогом миссии, поживет там до родов, а потом отдаст ребёнка на усыновление и вернётся сюда, как ни в чём не бывало. - Моего ребёнка! - едва не взревел Энакин - Я немедленно вылетаю за ней! - Не пущу! - решительно встал на его пути Пло - Ты уже сделал достаточно. - Тогда мне придётся переступить через вас, Магистр, - не отступил от своего Скайуокер. - Думаю, нам нужен серьёзный разговор, - нашёл Пло компромиссное решение - Полёт до Шили долгий, времени нам хватит.

***

Асока прошла мимо спидера, когда с двух сторон, из обеих дверей, разом вышли двое. Два мужчины. Один довольно пожилой, второй почти юный. Оба заметили Тано и бросились к ней, как к спасительному маяку. - Шпилька! - выкрикнул Энакин, поймав Асоку и обнимая, прижимал к себе - Вот же глупое создание, как ты могла улететь вместе с нашим ребёнком? Тогрута на время поддалась радости, но вскоре разум взял над ней верх и решительно отстранившись, она посмотрела на Скайуокера и спросила то, что давно хотела: - А Падме знает, что ты здесь? Или она тебя отпустила? А ребёнок уже родился? Я видела, как мило вы обнимались на Набу, когда полетела к тебе! Энакин при этих словах залился безудержным хохотом. Так вот она, причина всего того, что сейчас происходит. Как же всё просто! - Асока! - сказал он с невероятным облегчением - Как ты могла подумать такое? Мы с Падме просто хорошие близкие друзья. Знаем друг друга с детства, и между никогда ничего не было, кроме этой дружбы, ни прежде, ни сейчас. Кстати, у неё есть муж и она его любит, как и своего ребёнка. А я просто охранял их в его отсутствие. - Так просто, - удивилась теперь и Асока - Я и подумать не могла. - Но теперь ты всё знаешь, и я тоже знаю, - ответил Энакин, снова обняв её - Ты готова принять в свою семью ещё одного человека? - А ты готов принять ещё двоих? - хитро прищурилась Тано. - Влюбленные, хватит уже миловаться, - послышался рядом голос Магистра Пло - На улице, всё же, не лето. - Тогда идём скорее, тётя Нэлли нас ждёт, - позвала всех Асока, открывая калитку, словно прокладывая путь в новую жизнь, навстречу новой себе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.