ID работы: 10566069

Лепестки в твоих волосах

Гет
PG-13
Заморожен
101
_Doriksss_ соавтор
Размер:
28 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
101 Нравится 42 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 2: Георгины.

Настройки текста
Примечания:
Вару сидел на краю кровати, держа холодный лёд на месте куда ему прилетела та злопалучная книга. Тихо стоная от боли, он полными злостью и ненавистью глазами смотрел на романтика, при этом ещё и с натянутой улыбкой. Ромео в свою очередь мило ему улыбался, сидя на кровати, заканчивая плести и украшать венок. — Ох, блэть, зачем я только сюда припёрся? — Подумал Вару. — Лучше бы направился к Зонтику, от него хотя бы реакция нормальная есть, чем у этого педика! — Короче, я пошёл. — Тихо прошептал зеленоволосый, даже не выпустив не одну шутку в адрес романтика, так как боль в голове была на столько невыносимой, что сил говорить и думать про это практически не было. Вару встал с кровати, кинув свой взгляд на спокойного и умиротворённого Ромео и тихо обматерив его в уме, парень вышел за пределы комнаты, громко хлопнув дверью. Ромео же на это даже не повёл бровью. — Наконец то закончил! — Парень лёжа на кровати держал над собой законченный венок, радуясь сделанной работе. — У меня такое чувство будто я, что то забыл сделать. Только вот, что? — Ромео продолжал крутить венок в руках, пока в его поле зрения не попадает книга, которой он стукнул Вару по башке. — Точно! Я же обещал Куро принести букет с георгинами! — Парень аккуратно положил венок на стол и схватив букет предназначавшийся для Николь, направился в комнату Трефа, что находилась напротив комнаты Зонтика. Постучавшись в дверь, он услышал одобрительное «Входите». Розововолосый зашёл в комнату Куромаку. Сам Куромаку сидел на стуле, стуча пальцами по клавиатуре. Услышав звук открывающейся двери, он отвёл свой взгляд от экрана и посмотрел на Ромео. — Наконец то пришёл. Я ждал тебя. — После он встал и подошёл к Червовому. — Ты принёс букет который я просил тебя сделать? Ромео подмигнул Трефу и протянул букет из рыжих Георгин. — Всё как ты просил. Такого букета нет и никогда не будет не у кого кроме твой девушки! Над ним я работал особенно долго и хочу сказать что! — Ромео не успел договорить, так как Куро прикрыл его рот рукой и сердито сказал. — Во-первых! Она не моя девушка! Мы просто товарищи. Во-вторых! Спасибо тебе. — Так же без эмоций сказал Куромаку и убрал руку со рта четвёртого, забрав букет. — Все вы так говорите, а потом свадьба, дети! — Снова запел свою песенку Ромео, но его перебил Куро. — Сколько раз тебе повторять, мы просто товарищи! Ну, или друзья… Неважно! — Огрызнулся парень, настаивая на своём, но даже его спокойствие решило его предать и парень пусть и не заметно, но всё же покраснел. Куромаку тут же отвернулся, скрестив руки на груди, надеясь на то, что Червовый не заметил румянец. — Ладно, ладно, верю! Пусть и слабо, но верю. — Пропел Ромео и направился к выходу из комнаты. — Но моё купедонское чутьё чует подвох, дорогуша! — Сказал четвертый и скрылся за дверью. Куромаку сел на кресло, держа в руках букет, начиная внимательно его осматривать. — Аккуратно срезанные стебли, приятные глазу сочетания цветов, свежие зелёные листья и рыжие цветки. Эх, всё так же как любит Николь..... — Пронеслось в голове Трефа. — Подаренный букет георгинов означает длительный союз и преданность. — За спиной Куро послышался до боли знакомый голос. Парень обернулся и увидел сидящего на его кровать Данте. — Что ты делаешь в моей комнате? — Недовольно спросил Куро. — Изысканный и величественный вид цветка ассоциируется с высокой моралью, самоконтролем и благородством как мужчины, так и женщины. — Снова начал читать свои цитаты красноволосый. — И к чему ты клонишь? — Куро заинтересовался словами философа. Данте посмотрел на букет георгин, что держал Король Треф в руках и улыбнувшись сказал. — У цветов есть свой язык. Они молчат, но говорят о многом. По цветам я вижу то, что ты так долго пытаешься сказать. Куромаку лишь усмехнулся. — Это не научно. Цветы не могут ничего сказать, не в коем случае. Данте сев на кровати в позу лотоса на это ответил, похлопав рукой прося присесть. — Необязательно нужны слова, что бы понимать значение и суть. Куро поставив букет в совсем новую вазу, подошёл к кровати и тоже присел в позу лотоса рядом с Данте. — Это не научно, но всё же… В чём тогда значение этого букета? — Значений много. Но в разных ситуациях верна может быть всего одна. — Так в чём значение? — Куро-Сан, вы слишком спешите. Вы сами должны понять значение своего букета. — Данте говорил это непренуждённо и совершенно спокойно. — Какое значение видите вы сами. Какой смысл имеет для вас этот букет. — Это не логично. Сначала ты сказал, что можешь понимать значение и суть цветов, но теперь говоришь, что я сам должен понять смысл там где его нет. — Я знаю и понимаю. Но я хочу, что бы ты понял сам. Ведь не бывает лёгкого пути в познание истины. Так в чём же значение этих цветов для тебя? После этих слов Куромаку задумался. — Ведь и вправду, в чём смысл дарения этих цветов? Почему я решил потратить столько времени на поиски подходящих растений для букета? Почему? Почему я решил подарить букет именно ей, когда остальные дамы тоже являются моими товарищами? Почему? Это же просто не логично с моей стороны! Или же логика здесь всё-таки есть и я просто влюбился в свою подругу? — Ты познал истину? — Из недолгих размышлений, парня вывел голос Данте. — Я не уверен на 100%, но на 99% точно. Кажется..... Я..... её...... люблю? Вернее, мне она привлекательна. — Куромаку ещё не был полностью уверен в своих словах, но что то подсказывало ему, что это правда.  — Почему ускорелось сердцебьение…  Данте похлопал краснеющего Трефа по спине и добавил.  — Запомни. Никогда не говорили про любовь, что кажется. Ты либо это чувствуешь каждой частицой своего тела, либо вообще не чувствуешь. После этого высказывания Куро улыбнулся. — Это же из «Героев Энвелла»? — Ага. — Данте подмигнул брату и встал с кровати. — Ладно мне пора. А ты пока разберись со своими чувствами. Но запомни! Любить девушку и не сказать ей об этом — все равно что нюхать цветы через противогаз! — После этих слов парень вышел из комнаты, оставив Куромаку одного со своими чувствами. Только вот Трефа до сих пор не покидало это странное чувство, которое обычно не посещала его так часто. Но обычно раньше посещала лишь тогда когда рядом была Николь. Тогда Куро не обращал внимание на это, но сейчас, что то изменилось. Или слова философа наконец то вбили в голову Трефа осознание этого или Куро просто посмотрел на эту ситуацию под другим углом. Сейчас ему это было не важно. — Кажется я понял… Нет! Я точно понял! Я на все 120% уверен, что люблю её! Я люблю её рыжие волосы! Люблю её несностный взрывной характер! Люблю её всю! И я пойду и буду ждать её у самого входа, даже если на это уйдёт несколько часов!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.