***
Класс вошел в комнату защиты в шуме бормотания и смеха, все с нетерпением ждали увидеть, как новый учитель Защиты будет вести этот класс после того, как им пришлось иметь дело с Квирреллом годом ранее. Когда весь класс расселся, Локхарт прочистил горло, чтобы привлечь их внимание. Первое впечатление Гарри о Гилдерое Локхарте было то, что этот человек был влюблен в самого себя. Вся комната защиты была украшена разными фотографиями самого себя, и Локхарт на самом деле им подмигивал! - Я, - сказал он, указывая на портрет и ещё раз подмигнув. - Гилдерой Локхарт, награждённый Орденом Мерлина, третий класс, Почетный член Лиги Защиты от Тёмных Сил и пятикратный обладатель награды «Самая очаровательная улыбка» журнала Еженедельный пророк, но я не говорю об этом. «Разве он не об этом только что говорил?!» - недоверчиво спросил Габриэль. «Кто нанял этого парня?!» «Профессор Дамблдор», - мрачно ответил Гарри. Им придется иметь дело с этим парнем весь год? О чём думал их директор? - У вас есть тридцать минут! - радостно сказал им подражатель профессора. Гарри моргнул и посмотрел вниз, чтобы увидеть перед собой викторину. «Он ведь шутит?» - спросил Гарри Габриэля, читая первый вопрос. 1. Какой любимый цвет Гилдероя Локхарта? «Я так не думаю», - со стоном сказал Габриэль. «Просто угадай и покончим с этим!» Гарри так и сделал, записав первый ответ, который пришел ему в голову, прежде чем перевернуть тест так быстро, как только мог. Рон, казалось, сделал почти то же самое, потому что рыжий уже злобно смотрел на бумагу, как будто она сделала что-то непростительное. Вскоре павлин забрал себе все тесты (он не заслужил титула «профессор»), и Локхарт снова заговорил. Для сохранения рассудка Гарри перестал слушать человека и вместо этого сосредоточился на болтовне Габриэля. Похоже, Габриэль решил перечислить всё, что было не так с этим человеком, чтобы развлечь их, пока этот класс деградировал. Гарри уже мысленно обещал почитать книгу по защите из библиотеки, чтобы восполнить занятия, потому что он честно не доверял себе, чтобы не называть этого человека мошенником в лицо, если ему придется иметь дело с ним еженедельно. Ему действительно следовало обращать внимание на реальность. Ему повезло, что он достал из сумки только перо и бутылку с чернилами, потому что, пока он слушал Габриэля и пытался понять, какую книгу по защите читать на этом занятии, Локхарт вытащил закрытую клетку и снова заговорил. И в самом глупом из всех ходов этот идиот, как он теперь будет навсегда известен, выпустил клетку полную корнуэльских пикси на ничего не подозревающих учеников. Слово хаос не описывает количество повреждений и резни, заполнивших комнату. Гарри бросил один взгляд на довольно несчастных пикси (не то чтобы он винил их после того, как их заперли в клетке неизвестно на сколько времени), схватил сумку и бросился к двери, следуя за Роном. Гермиона, слава ей, осталась, чтобы помочь посадить хаотичных пикси в клетку. Гарри не завидовал ей ни капли, и только когда они были на полпути к Гриффиндорской башне, Рон заметил что-то не так со своим другом. - Приятель, - начал Рон, останавливая Гарри как вкопанный. - Я думаю, у тебя есть пассажиры... В его голосе прозвучал смутный ужас, и он выглядел немного бледным, глядя на что-то на мантии Гарри. Гарри моргнул и посмотрел в карман мантии, на который в данный момент смотрел Рон. Конечно, две маленькие головы повернулись, чтобы взглянуть на него, большие голубые глаза выделялись на их бледно-голубой коже. Похоже, он недостаточно быстро сбежал из класса, и два пикси решили, что его карман станет прекрасным местом для отдыха. «Они милые», - с удивлением заметил Габриэль. «Они только что разрушили класс!» - недоверчиво ответил Гарри. Габриэль какое-то время молчал. «Как я уже сказал», - Гарри услышал ухмылку. «Милые». - Вы можете остаться, - сказал он, обращаясь к обоим пикси, когда Габриэль неопределенно спросил: «Мы можем их оставить?» в затылке. - Если вы пообещаете ничего не разрушать в Башне. Две дьявольские ухмылки ответили на его условие, и Гарри пожал плечами Рону на его «Ты с ума сошел?!». Теперь у Гарри в карманах жили два пикси, а Гилдерой Локхарт стал его самым нелюбимым человеком в мире. «Тот, кто сказал, что первые дни скучные, никогда не ходил в Хогвартс», - подумал Гарри со вздохом.***
Следующие несколько дней были потрачены на то, чтобы ходить на занятия и уворачиваться от Локхарта всякий раз, когда тот появлялся в коридорах. Этот человек вбил себе в голову, что Гарри, будучи Мальчиком-Который-Выжил («Кто придумал такое имя?» С отвращением пожаловался Габриэль), будет идеальным учеником для светловолосой напыщенной задницы. Он даже спрятался за шокированным Драко Малфоем, когда однажды увидел приближающегося человека. Светловолосый Малфой повернулся к нему, как только профессор скрылся из виду в ликовании. - Теперь прячешься от учителей, Поттер? Что ты сделал? - радостно спросил хорёк. Гарри посмотрел на второкурсника, который пытался превратить его жизнь в ад в прошлом году, и ответил: «Выжил», прежде чем быстро уйти, оставив ошеломлённого слизеринца позади. Откровенно говоря, после появления Волан-де-Морта в конце прошлого года, Драко Малфой не так сильно раздражал, как в прошлом году. Просто не стоило продолжать детское соперничество. Когда Гарри подумал об этом, Гарри осенило, что всего за несколько месяцев до этого Гарри скорее отрубил бы себе руку, чем спрятался бы за Малфоем. «Это возвращающиеся воспоминания», - объяснил Габриэль, прислушиваясь к мыслям Гарри. «Теперь у тебя есть полные воспоминания двадцатилетнего волшебника и начинаются воспоминания сорокалетнего полицейского; твой разум начал созревать, чтобы иметь дело со всей информацией». «Это имеет смысл», - подумал Гарри, направляясь на «Чары». Переломным моментом недели стало то, что он был разбужен от довольно скучного сна (очевидно, патрулирование было более унылым, чем можно было бы подумать) Оливером Вудом рано утром в субботу. - Чтсуилсь? - он пробормотал полусвязно. Габриэль проворчал про себя, расстроенный тем, что проснулся слишком рано. - Тренировка квиддича! - Вуд сказал ему. - Ну давай же! Гарри посмотрел в окно и увидел, что из внешнего мира исходило лишь слабое свечение, когда солнце силилось взойти на следующий день. Габриэль издал смесь между рычанием и стоном, осознав, сколько времени должно быть. - Оливер, - простонал Гарри с подушки. - Это рассвет! - Точно! - Оливер ответил. Гарри на мгновение задумался над предложением Габриэля задушить не обращающего ни на что внимания капитана квиддича. - Это часть нашей новой программы тренировок. Давай, хватай метлу и вперед. Ни одна из других команд еще не приступила к тренировкам; в этом году мы собираемся первыми войти в строй. Ударить Оливера подушкой по лицу перед тем, как начать тихо искать его квиддичное снаряжение, было гораздо более приятным, чем он ожидал. - Отлично, - с энтузиазмом сказал ему Оливер. - Нельзя где-либо нарушать наши планы! «Ты уверен, что он не сумасшедший?» - подумал Габриэль. «Неа». Гарри даже не пришлось колебаться, прежде чем ответить. В самом деле, кто встает на рассвете, чтобы тренироваться по квиддичу? На его вопрос был дан ответ, когда он спустился вниз и увидел, что все из квиддичной команды уже одеты, с метлами в руках и взглядами, сосредоточенными на Оливере. Удивительно, но проснулась не только команда Гриффиндора; один счастливо сидел на одном из кресел в общей гостиной - это был первокурсник, которого он видел в коридорах несколько раз. - Привет! - первокурсник прощебетал при виде его. - Я Колин Криви, и, конечно же, все знают, кто ты! Не возражаете, если я сфотографируюсь? Папа - молочник, и он был так удивлен, когда я получил свое письмо, поэтому я пообещал сфотографировать все важное, пока я был здесь, и отправь их ему- Представление продолжалось и продолжалось, пока Гарри не ослепила яркая вспышка фотоаппарата. Моргая с пятнами в глазах, он смотрел, как первокурсник пробормотал спасибо, прежде чем исчезнуть в общежитии. - Это было... странно, - решил Гарри, и остальная часть команды по квиддичу, также ослепленная вспышкой, согласно кивнула. Помимо странной встречи с молодым гриффиндорцем, практика по квиддичу прошла так хорошо, как могла бы, проходя на рассвете. В конце концов, Гарри присоединился к Фреду в стране грез на полпути к объяснению диаграмм, которые давал Вуд. Будучи разбуженной Анджелиной, которая выглядела скорее забавлённой, чем раздраженной тем, что она была подушкой для двух своих товарищей по команде, Гарри заметил, что Оливер произносил страстную речь о победе в кубке по квиддичу в этом году. Габриэль, казалось, был очарован этой речью и тем акцентом, который Оливер придавал стратегии и обнадеживающей победе в игре. «Я видел войны, в которых использовалось меньше стратегии, чем эта!» Габриэль недоверчиво удивился. «Кто-нибудь когда-нибудь говорил этому парню, что это игра?» «Не думаю, что его это волнует», - сказал Гарри разгневанному… ох, ему действительно нужно было найти время, чтобы спросить Габриэля, кто он такой. Гарри не думал, что сможет еще долго называть «двойником» или «безумным голосом в его голове». Гарри подготовил свой «Нимбус» к взлету, когда команда Гриффиндора взмыла в небо. Рон и Гермиона сидели на трибунах поля, одна читала, а другой смотрел, с завтраком в одной руке. Желудок Гарри заворчал от зависти при виде восхитительно выглядящей еды, и первое, что он собирался сделать после хорошего душа и переодевания - это поджарить Фреда и Джорджа на гриле, чтобы узнать расположение кухни. Едва они начали тренироваться, как слизеринцы явились в полном снаряжении, ухмыляясь им. Он искренне боялся, что Оливер собирается убить Флинта, когда разгневанный гриффиндорский капитан по квиддичу начал кричать ухмыляющемуся слизеринцу. Гарри просто отключился от этого, пока не уловил причину, по которой поле заняли. «Снейп - ублюдок», - проворчал Габриэль. «Не могу поверить, что они позволили кому-то вроде этого преподавать здесь!» Гарри не стал спорить с оценкой Габриэля и начал сканировать в поисках так называемого «нового ловца». Учитывая то, как слизеринецы держали в руках новые метлы, Гарри не особо удивился, увидев, что Драко Малфой ухмыляется и прихорашивается в новой квиддичной экипировке. Габриэль был ещё менее удивлен и только бормотал себе под нос о взяточничестве и малолетних двенадцатилетних. Гермиона и Рон спустились с трибун, чтобы посмотреть, в чем дело, и Драко воспринял это как знак, чтобы начать тереться о том, что у Слизерина появились новые метлы, а также о том, как он стал ловцом. Вот тогда и начались проблемы. - Ну, по крайней мере, никому из гриффиндорской команды не пришлось покупать их путь, - наконец сердито вставила Гермиона. Гарри был удивлен, так как его подруга-магглорожденная обычно не участвовала в конфронтации. - Они попали в команду за чистый талант! Лицо Драко слегка покраснело. - Никто не спрашивал твоего мнения, ты, грязная маленькая грязнокровка! - он плюнул в неё, и вокруг него вся команда Гриффиндора взорвалась насилием. Гарри не знал, что означает «грязнокровка», но знал, что это, должно быть, было ужасно с тем, как Фред и Джордж оба пытались напасть на светловолосого хорька. Любое чувство апатии, которое Гарри испытал при встрече с блондином ранее, исчезло, и Габриэль шипел и плевался в его голове, как обиженный кот. Гнев закипел в его голове, и следующее, что он понял, Драко полетел назад через поле. Тишина охватила две команды, когда они повернулись и в шоке уставились на сбитого блондина, никто не вытащил никаких палочек, оставив их с одеждой в раздевалке, чтобы они не могли сломать их. - Ой, - пробормотал Гарри, моргая и привлекая внимание окружающих, покраснев от неуверенного благодарного взгляда Гермионы. Фред и Джордж недоверчиво посмотрели на него, прежде чем засмеяться, но Оливер выглядел обеспокоенным. - Как ты это сделал? - спросил капитан по квиддичу, когда слизеринецы ушли помогать Драко встать. Гарри точно знал, что Габриэль не использовал их благодать, и присутствие под его кожей не было таким же, как жгучая сила Благодати. Он пожал плечами, сбитый с толку тем, как ему удалось отправить Малфоя в полет так же, как и все остальные. - Я был зол? - спросил он, не решаясь сказать что-нибудь конкретное по этому поводу, поскольку, помимо того, что знал, что это он сам виноват, Гарри был в неведении относительно «как», связанного с отправкой Малфоя в полет. - Случайная магия? - пробормотал Оливер, когда команда направилась обратно в раздевалку. Продолжать спорить было бессмысленно, и Оливер уже планировал отправить профессору МакГонагалл жалобу на сквернословие слизеринцев и Малфоя. - Я не думал, что ты сможешь сделать это после первого курса. Лучше поговорить с профессором МакГонагалл, когда мы вернемся в школу, - посоветовал он. - Я пойду с тобой. Без сомнения, слизеринецы собираются сочинить какую-нибудь сказку, чтобы передать её Снейпу, а я, например, хочу, чтобы МакГонагалл была на нашей стороне, когда он что-нибудь сделает. Гарри не спорил. «Выражение его лица было бесценным!» Габриэль хихикнул в глубине души Гарри. Двенадцатилетний мальчик снова не стал спорить, слегка ухмыльнувшись, когда вспомнил. Возможно, подъем на рассвете все-таки имел свои преимущества.