ID работы: 10569015

Избавляя от кошмаров

Гет
PG-13
Завершён
92
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 15 Отзывы 10 В сборник Скачать

relieving nightmares

Настройки текста
Примечания:
— У меня нет кошмаров. Он врет лишь наполовину. У него и вправду нет кошмаров. Только воспоминания. Постель кажется слишком мягкой, и это подобно тому, как лежать на вате — боишься, что провалишься на пол. Но стоит открыть глаза после сна это ощущение превращается в зыбучие пески — ты тонешь в собственной кровати. Теперь он спит на полу. Когда мягкость кровати сменилась твердостью пола, он выдыхает. Никаких зыбучих песков и гребаной ваты. Но кошмары не ушли, заставляя стискивать зубы. Увязываясь за Уилсоном, Барнс думал, что это поможет отвлечься. Так оно и было — чем меньше ты спишь, тем меньше видишь снов. Очень простая математика, и ему это нравится. Прямая зависимость. Единственный минус — это болтовня Уилсона, которого, порой кажется, не заткнуть. — Знаешь, мне кажется, что я знаю твой секрет, — когда Сэм Уилсон в приподнятом настроении, поток той ерунды из его рта не прекращается никогда, — Тебе больше ста лет, и ты выглядишь молодо, а ещё ты всегда на ногах. Ты вампир, чувак. — О, заткнись. Все становится легче, когда они встречают Шэрон Картер в Мадрипуре. Барнс обнаруживает, что она ему нравится, как и последующее лицо Сэма после ее фразы: — Как птичий костюм, Сэм? Она привносит баланс в их команду (и в него в том числе): ни Сэм, ни он сам не готовы отгавкиваться друг на друга, когда она рядом. Барнс видел одну Картер в ярости, и злить другую он не рискует. С Шэрон до безумия комфортно, и Баки думает, что что-то в ней есть, что заставляет его выдохнуть и расслабиться. Было ли дело в семейной способности располагать людей он не знал. Но ему, впрочем, все равно откуда и почему в тот момент, когда она ему улыбается и заправляет за ухо выбившийся локон, потому что это заставляет его почувствовать себя особенным. Кошмары всё ещё его извечный спутник, но неприятное послевкусие сна уходит, стоит появиться Картер в его поле зрения, а ее смеху донестись до его ушей. Нужно быть полным идиотом, чтобы оставить Шэрон Картер. Впрочем, Стив никогда не умел обращаться с женщинами. С Шэрон завязывается само собой: поначалу совместные задания, а после встречи, что становились всё чаще и чаще. И кажется, ни один из них против не был. Он дарит ей цветы. Вначале это был букет из розовых пионов (он так и не разобрался с современным этикетом, но думает, что всё не так уж и плохо, видя восторг в ее глазах), потом шли лилии и хризантемы. Это кажется донельзя правильным, и это помогает расслабиться и чувствовать себя живым. Настоящим. Ему без надобности врать про плохое кровообращение, чтобы как-то оправдать перчатки на руках, сводить к шутке свой возраст, просто потому что она его знает и принимает его таким. Он водит ее в театр, а она знакомит его с современным кино. Порой к ним заскакивает Сэм и говорит про знакомство с серией фильмов «Властелина Колец» и «Хоббита». Потом добавляет что-то про режиссёрскую версию, отчего Шэрон смеётся и качает головой. После знакомства с «Гарри Поттером» Барнс обнаруживает, что ему это нравится. Особенно первые два фильма. В конце концов Сэм говорит, что Баки, как Снейп. Поначалу думаешь, что злодей, но в итоге понимаешь, что все наоборот. После просмотра «Титаника» Баки говорит: — Там было место для двоих. На что Шэрон и Сэм громко смеются. — Это боль всех зрителей с девяносто седьмого, — Шэрон пожимает плечами и мягко улыбается. Шэрон Картер потрясающая женщина, ради которой стоило оказаться в будущем (или в ее настоящем). Когда они случайно засыпают вдвоём на диване в нос ударяет аромат ее духов, отгоняя кошмары прочь. Они уходят и в тот момент, когда Картер оказывается в его постели. Один раз — это случайность. Два раза — это совпадение. Три раза — уже зависимость. Прямая зависимость сменилась на обратную. Чем больше одна величина, тем меньше вторая. Чем больше в его жизни Шэрон Картер, тем меньше кошмаров. Когда он обнимает ее, мягко целует ее в ключицу, направляясь ниже, создавая дорожку из поцелуев, вдыхая ее запах, обхватывает ее бёдра, он думает, что впасть в подобную зависимость — это благословение. И это пугает до чертиков, до дрожи в коленях, но пути назад уже нет — он просто не в силах оторваться. Особенно в те моменты, когда она ласково зовёт его по имени. Его рот движется по ее шее, облизывая, целуя, слегка царапая зубами, и останавливается там, где чувствуется биение пульса. Он начинает посасывать тонкую кожу, сначала слегка, потом — все сильнее. Когда ее рука ложится ему на поясницу, он хрипло стонет. Его огрубевшие пальцы скользят по ее животу в поисках тепла, отчего у неё перехватывает дыхание, как всегда, когда он так близко к ней, когда он прикасается к ней так интимно. В то время, когда Барнс был в Ваканде, Т’Чалла сказал: — Выживать вы умеете, теперь нужно учиться просто жить. Теперь, когда в его руках Шэрон, а кошмары уходят прочь, Барнс думает, что это хороший совет — просто жить; и зарывается носом в ее волосы, вдыхает запах ее яблочного шампуня, от которого он расслабляется и засыпает без кошмаров. У него нет кошмаров. Только яблоневые сады и тёплая ладонь Шэрон в его руке.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.