ID работы: 10571417

Записки

Слэш
G
В процессе
7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Стефан, будучи человеком, хоть и всегда уставшим, но себя уважающим, подработку в кафе быстрого питания и макдональдсе никогда в серьёз не рассматривал. До того момента, пока ему, буквально только что сдавшему вступительные экзамены на высокие баллы, не пришлось перебираться в совершенно незнакомый город, где предстояло отучиться в ВУЗе и при этом не умереть, ведь, как бы здраво ситуацию парень не оценивал, родителям он сказал, что помощь финансовая ему не нужна. И ведь Олсдал почти смирился с тем, что придётся работать за кассой очередной забегаловки допоздна, но, к своему счастью или сожалению, он пока не решил, ему на глаза попалось объявление о том, что не известная доселе Стефану библиотека ищет библиотекаря. Как любитель книг и студент, обучающийся на филологическом факультете парень не смог отказать себе в праве позвонить по номеру, который привычно указывался на бумажках рекламного плана. И, опять же непонятно, к счастью или нет, но уже через пару дней Стефан смог найти себе работу, которая почти не утомляла и даже радовала. Этот день начался для Олсдала паршивей некуда. Во-первых, его просто поставили перед простым фактом: ему придётся выйти работать в воскресенье, единственный свободный от пар день. Во-вторых он пролил на себя кофе и обжёгся о сковороду, пока пытался приготовить себе завтрак, ведь сегодня не получится как обычно спать до обеда, восстанавливая организм и хоть какие то часы сна, а потом просто сварганить что нибудь из запасов продуктов быстрого приготовления. Да и вообще Стефан не выспался. После не самого удачного утра в квартире, парень, накинув, по его мнению, удобную одежду, а точнее первый же комплект, который вывалился из шкафа, неаккуратно закинутый туда на кануне и поплёлся к зданию библиотеки имени некоего писателя, которого парень не запомнил. Путь до задней двери здания, предназначенной для персонала, прошёл достаточно спокойно, если не считать того факта, что за пятнадцать минут ходьбы по серым улицам Стефан чуть не попал под машину по собственной неосторожности и невнимательности. Решив, что сегодня просто не его день, парень с трудом отворил тяжёлую дверь, проходя в небольшую комнатку. Вешалки для одежды были удивительно пусты, ведь сегодня с восьми утра до самого вечера работает только Олсдал, да ещё один парень, но он в силу каких-то дел устроился на полставки и приходит ближе к полудню. Кинув старую ветровку бурого цвета на один из крючков, Стефан прицепил к неглаженной рубашке бейдж и, с тяжёлым вздохом, прошёл в читальный зал, сразу же уходя куда-то вглубь помещения, где находился высокий стол, чем то напоминающий кассовый прилавок и где полагалось в отсутствие читателей сидеть библиотекарям. Устало опустившись на стул, парень откинул голову на стену, надеясь поспать ещё немного. Но, к сожалению, какая-то ранняя пташка не дала ему прийти в себя. Раздался перезвон медных колокольчиков, что висели на основной двери и Стефан был вынужден выскочить с места, как ужаленный, готовый подсказать что нибудь очередному любителю книг. Осмотрев читальный зал парень не сразу заметил низкую фигуру неопределённого пола у одного из стеллажей с книгами, кажется, жанра научной фантастики. Протерев кулаками уже уставшие глаза и подумав о том, что скоро он посадит себе зрение, Стефан наблюдал за тем, как человек мечется среди стеллажей, оглядывает книги и, видно, не может найти нужную. Выйдя наконец в зал, Олсдал подошёл к фигуре в тёплом, тёмном пальто и тронул ту — или того, библиотекарь так и не понял — за плечо. — Здравствуйте, могу вам чем нибудь помочь? — достаточно безразлично произнёс Стефан, поскольку желания, да и сил, на эмоции не было с утра абсолютно всегда. Человек, что оказался в итоге достаточно привлекательным пареньком, казалось, испугался резкого появления другой личности, достаточно быстро обернувшись и чуть ли не подскакивая на месте. Будь Олсдал чуть более бодр, он наверняка бы посмеялся над реакцией этого юноши. Но, учитывая собственное состояние крайнего недосыпа, ему пришлось лишь терпеливо подождать, пока посетитель библиотеки наконец произнесёт «Здравствуйте, да. Меня интересует один роман…». Задрав голову, чтобы увидеть лицо высокого библиотекаря, черноволосый парень в пальто назвал довольно длинное словосочетание. Бегло прочтя надпись на табличке с жанром, которая держалась на одной из полок лишь на добром слове, Стефан попытался сориентироваться, где находится нужная этому парню книга. Кинув краткое «Пойдёмте.» Олсдал зашагал вглубь читального зала, уже через полминуты оказываясь напротив длинного стеллажа. Сверившись с куском металла, где было выгравировано слово "философия", Стефан поглядел на верхнюю полку, куда он буквально вчера поставил нужную книгу. Взгляд зацепился за корешок шириной около семи сантиметров почти сразу. Достав, можно сказать, фолиант, Олсдал отдал его парню со словами «Это то, что вы искали?». В глубине души, возможно, библиотекарь и беспокоился, как бы человек не уронил ценную, вообще то, вещь — уж больно тонкие у него были руки. Но нет, брюнет с задумчивый видом пролистал первые страницы, спокойно удерживая книгу. Дождавшись краткого кивка, Стефан пошёл к тому месту, где, технически, и должен был находиться. За стойкой, на внутренней поверхности которой стояло огромное количество карточек читателей, пара мониторов, подключенных к по истине доисторическим компьютерам и буквально неизмеримое количество ручек и карандашей в стаканах из Старбакса. Реже в нормальных человеческих органайзерах. Уже стоя спиной к двери в подсобку для сильно уставший библиотекарей, Олсдал забрал книгу, чтобы записать в одну из бумажных карточек срок выдачи и предположительно срок сдачи, а так же название. — Как вас зовут? — без интереса поинтересовался Олсдал, понимая, что скорее всего сейчас придётся долго искать карту с нужным именем. — Брайан Молко — так же не особо интересуясь происходящим ответил юноша. К удивлению Стефана, карточка Брайана оказалась одной из первых в коробочке самых частоиспользуемых. Записав нужную информацию размашистым почерком, библиотекарь пожелал парню хорошего дня и тяжело уселся на чёрный, далеко не мягкий стул, пытаясь не отрубиться. Брайан приходил ещё пару раз на следующей неделе, сдавая книги целыми стопками и то и дело беря новые. Стефан не очень понимал, когда этого хрупкий юноша успевает столько читать, зато прекрасно понимал, что Молко занимал слишком много места в его мыслях. Сначала он просто восхищался рвением парня читать, потом размышлял об образе его жизни, а потом… потом, после ещё нескольких встреч, когда Стефан неизменно подсказывал Брайану, где искать книги, или сам искал для него нужную, он стал нуждаться в этом черноволосого парне. Сидя в своей маленькой, неуютной и холодной квартирке Стеф ни раз говорил себе о том, что его мысли и действия по отношению к Брайану Молко выглядят немного (а может и много) по-сталкерски. Но нельзя сказать, что это сильно волновало библиотекаря. В один из очередных рабочих дней, опять в воскресенье, Стефан не увидел привычно Брайана и начал даже волноваться. Но, конечно, библиотекарь спешил успокаивать себя, как только в голову лезли ненужные домыслы на тему того, что могло случиться в этот прохладный даже по меркам осени день с Брайаном Молко, ведь сам библиотекарь не имел к этому юноше никакого отношения. К огромному сожалению и потраченным нервным клетками Стефана, полиглот в пальто так и не появился. Олсдал метался по библиотеке целый день, и лишь изредка помогал людям с выбором или поиском книг. Ближе к вечеру, когда нормальные люди уже сидели по домам, а библиотекари досиживали последние часы рабочего дня, Стефан сделал для себя одно очень важное открытие: он влюбился в Брайана. Этот факт ввергал Стефа в шок и недоумение. Парень часто говорил себе: "если и влюбляться, то только в личность, а не во внешние данные". Однако Брайан, казалось, навсегда приковал к себе вримание и мысли Стефана лишь одним своим миловидным личиком. Стефан понимал, радоваться ему или плакать, но как простой вывод это было полезно. Теперь Олсдал мог объяснить себе, чего так ждёт от каждого дня: Брайана Молко; теперь Стефан мог объяснить себе, почему так волнуется, когда не приходит он: Брайан Молко. Библиотекарь осознал это так внезапно, словно не по своей воле, сидя в читальном зале, осматривая ровные ряды книг и клюя носом, стараясь не упасть и не заснуть на месте. И, к счастью или сожалению, Стефана посетила мысль. Гениальная и странная одновременно, похожая на сталкерство и одновременно кажущаяся такой заманчивой. Резко поднявшись со стула, Олсдал чуть было не упал обратно, а в глазах у него на пару секунд потемнело. «Старость — не радость» — пронеслось в голове Стефана и он, чуть помедлив, отправился на поиски ручки и листа бумаги.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.