***
Гермиона уже третий день пыталась привести в порядок квартиру, в которой явно искали любые улики, которые могли бы указать, куда она пропала. В тот день, когда она вернулась, она даже не удосужилась зайти домой, сразу направившись к Гарри, затем осталась ночевать на площади Гриммо, и возвращение в свою квартиру было крайне омрачено вдохновенным бардаком в ней же. Удивительно, что друзья и словом не обмолвились, что перевернули вверх дном каждый дюйм ее жилища. Наверное, не хотели портить сюрприз. Ругаясь сквозь зубы, она заклинанием разглаживала измятые страницы в книгах, которые были варварски выкинуты из шкафа, когда в дверь постучали. Поклявшись себе, что, если это Рон или Гарри, она не отпустит их до тех пор, пока они не устранят это стихийное бедствие, Гермиона распахнула дверь и охнула от неожиданности, когда на пороге оказалась Джинни. — Гермиона, — подруга слабо улыбнулась и притянула ее в свои объятия. — Я только вчера вечером узнала, что ты нашлась, не могу поверить, что Рон от меня это скрывал. Он сказал, что не может ничего рассказать, потому что это жутко секретная информация, и только ты можешь ее рассказать, если посчитаешь нужным. Поэтому я пришла убедиться в том, что ты действительно цела и невредима, а еще я бы очень хотела утолить свое любопытство… Мерлин, у тебя тут был взрыв? — Джинни округлила глаза, заглядывая ей через плечо. — Нет, всего лишь ураган «Лучшие друзья», — засмеялась Гермиона и посторонилась. — Проходи и присаживайся…куда хочешь, на самом деле. Сможешь найти диван под грудой вещей — милости прошу. — Даже не буду пытаться, — отрезала Джинни, с подозрением косясь на Эверест из разного барахла посреди ее гостиной. — Что ж, я вижу, что ты действительно здорова, поэтому можешь сразу переходить к делу. Гермиона, взяв с подруги обещание, что она никому об этом не расскажет, и одновременно пытаясь отделаться от легкого разочарования подобным приветствием, без особых подробностей пересказала ей свой последний месяц жизни. Прошлая Джинни бы бесконечно охала, прикладывала руки к груди в ужасе, задавала бы ей миллионы наводящих вопросов, но эта Джинни молча слушала, ковыряя ногтем обивку дивана, который они все же освободили. Гермиона недоумевала про себя, но все же рассказала все до конца и теперь ожидала от нее хоть какой-то реакции. — Значит, — начала Джинни, не глядя на Гермиону. — Ты у нас теперь международный агент. Что ж, еще одно звание к героине войны, Золотой Девочке и так далее. Здорово. Я рада, что ты вернулась. — Что-то не так? — осторожно спросила Гермиона, тронув Джинни за плечо, и опешила, когда та повернулась к ней со слезами на глазах. — Мерлин, что случилось, пока меня не было? Это…как-то связано с тем, что на площади Гриммо больше нет твоих вещей? — Мы расстались, — коротко ответила Джинни и горько усмехнулась, с остервенением вытирая слезы с лица. — Вообще-то, я его бросила. — Что?! — изумилась Гермиона, уронив руку на диван. — Почему? Как? То есть, я хочу сказать, что вы всегда ведь идеально подходили друг другу, я была уверена, что стану крестной у ваших детей в ближайшем будущем… Мерлин, прости, прости, — затараторила Гермиона, когда Джинни в голос разрыдалась от ее слов. — Я только имела ввиду, что никак не могла подумать, что вы можете расстаться. Что он сделал, Джинни? — Ничего, — всхлипнула она, возвращаясь к обивке. — В прямом смысле ничего, Гермиона. Все пошло к чертям через неделю после того, как ты пропала. Гарри…изменился. Стал пропадать на работе, пытаясь разыскать тебя, дома запирался в кабинете, оставался там ночевать, он не прикоснулся ко мне и пальцем за все это время. Я терпела, как могла, поддерживала его, пыталась помочь, ведь тоже жутко переживала за тебя, но он только отмахивался и накладывал на дверь кабинета еще одно Запирающее. Я пробовала убедить его, что он, конечно, не должен перестать тебя искать, но все же должен продолжать жить. Ведь у него была я, была наша семья… Знаешь, что он сказал мне, Гермиона? — она надрывно всхлипнула и с горечью взглянула на застывшую Гермиону. — Что, если ты не найдешься, он уже не видит смысла в нашей семье. — Чего?! — взревела Гермиона, вскакивая с дивана. — Как я связана с вашей семьей?! Я что, являюсь для вас каким-то якорем, что ли? В конце концов, вот она я, вернулась, вы снова можете быть вместе, раз наличие меня в зоне доступа каким-то образом влияет на ваши взаимоотношения. Мерлин, это звучит, как какой-то самый бредовый бред! Гарри Поттер получит по своей взъерошенной… — Он любит тебя, Гермиона, — такой короткой фразой Джинни выбила весь кислород из груди Гермионы, заставляя ту рвано вздыхать, не в силах вымолвить и слова. — Любит, поверь. Далеко не только как друга. — Нет, нет, это чушь несусветная, этого просто не может быть, мы столько лет… — бессвязно бормотала Гермиона, пока в ее ушах грохотало слово «любит». — Это правда. Знаешь, что он сказал мне, когда я стояла на пороге с чемоданами, ожидая от него хоть какой-то реакции на мой уход? «Дай знать, если найдешь Гермиону раньше меня». — Джинни… — Но даже не это самое отвратительно. Знаешь, что хуже? Я не сама пришла к выводу, что Гарри любит тебя. Рон помог мне. Когда Гарри снял очередную сотню галлеонов с нашего общего счета, куда мы откладывали деньги на свадьбу, Рон пришел ко мне и посоветовал бросить его до того, как он сам это сделает. Ну, чтобы сохранить самоуважение. Чтобы не выглядеть сварливой женой, которая пытается удержать мужа в семье насильно. Все равно кроме тебя ему никто не нужен. — Это…просто…я не знаю, что сказать, Джинни. Между нами никогда ничего… — Я не виню тебя, — звенящим голосом произнесла несостоявшаяся миссис Поттер. — Хотя, знаешь, немного виню. Ничего не могу с этим поделать. Но я все еще люблю его, Гермиона, и, как бы больно мне ни было, я хочу попросить тебя, чтобы ты берегла его… — Даже не начинай эту сопливую хрень, Джинни Уизли, — задушенно прошептала Гермиона, уже не пытаясь остановить слезы. — Прекращай истерику, мы сейчас вместе пойдем к этому засранцу и выбьем из него… — Я уезжаю, Гермиона, — прервала ее Джинни, вставая с места. — Через час я отправляюсь в Канаду с Гарпиями, у нас тур, который продлится полгода. Я думала, что вернусь, но теперь…теперь я не знаю. Я уже со всеми попрощалась, так что… Ах, да, я обманула тебя. Я узнала о твоем возвращении в тот же день, но не оставила тебе шанса на попытки свести нас с Гарри снова, поэтому и пришла перед самым отъездом. Это сделает ему очень больно, а я этого не хочу. Гермиона хотела остановить ее, хотела еще раз убедить ее остаться, поговорить с Гарри, но осеклась, увидев привычный упрямый огонек в глазах подруги. Джинни уже все решила. Гермиона глубоко вздохнула и кинулась на шею (бывшей?) подруги, судорожно всхлипывая и прижимая ее к себе изо всех сил. — Мне пора, — Джинни мягко, но настойчиво высвободилась из объятий и с тёплой тоской посмотрела на Гермиону. — Пожелай мне удачи.***
Все казалось идиотским сном. После отъезда Джинни прошло два дня, квартира была приведена в порядок, но сама Гермиона находилась в полном раздрае, постоянно задавая себе один и тот же вопрос — права ли Джинни? Что, если Гермиона и вправду не замечала чувств лучшего друга… Нет, пусть она была не самым чутким человеком, но Гарри никогда не умел скрывать чувства. Она была уверена, что не получала от него ровным счетом никаких намеков на не дружескую симпатию. То есть, он говорил ей несколько раз, что она красивая, но даже Малфой на одном из приемов в Министерстве сделал ей весьма пикантный комплимент, это же не значило, что он был тайно влюблён в неё! Идти к Гарри и пытаться выяснить что-то не хватало смелости. Вдруг все окажется действительно так? И почему она, если отбросить здравые рассуждения, не чувствовала неправильности ситуации, не чувствовала отторжения? Да, она представляла несколько раз, какими на вкус могут быть губы Гарри, как могут чувствоваться его прикосновения, какой у него… Стоп. Все. Так делала любая девочка в отношении своего друга, верно? Это ведь нормально. Возможно, она несколько раз заглядывалась на его торс, ставший значительно более мускулистым, чем он был в школе, может, всего разок она испытывала нечто, похожее на зависть, когда Гарри нежно целовал Джинни, одновременно поглаживая ее коленку, а Рон многозначительно покашливал, и они отрывались друг от друга, краснея и хихикая, как школьники, хотя жили вместе уже целый год. Можно признать ещё и то, что эта его борода делала его слегка сексуальнее, чем обычно, она добавляла ему лет, но совсем, совсем не портила его. Вероятно, она так думала, потому что все ещё чувствовала колючее прикосновение к своей шее и щеке, и помнила чувства, которые в ней оно вызвало. И ремень в его руке, наверное, только лишь слегка, уже не пугал ее. Даже наоборот… Господи. Самоанализ всегда был ее сильной стороной, но сейчас все зашло слишком далеко. Справедливости ради стоит отметить, что она всегда любила Гарри, всегда о нем заботилась и переживала, всегда ему доверяла, могла поделиться любым секретом в полной уверенности, что он останется с Гарри… Нет, все не так, неправильно. На самом деле, ей нужно было ответить себе всего на два вопроса. Первый — хочет ли она, чтобы слова Джинни оказались правдой? И второй — почему да?***
Гермиона неловко вертела в руках чашку с остывшим чаем, бросая взгляды на своего лучшего друга из-под опущенных ресниц. Сегодняшнее утро неожиданно началось с чудесного букета цветов и заикающегося и краснеющего Гарри на пороге ее квартиры, который решил извиниться за все и сразу — за разгромленную квартиру и за не самую лучшую встречу спустя месяц после ее пропажи. Гермиона нервно приняла извинения и цветы, с трудом умостив последние в ее единственной вазе. Теперь они сидели на кухне, делая вид, что пьют чай, но на деле сделав лишь по дежурному глотку из своих чашек. Гермиона рассматривала чаинки на дне и размышляла, как стоит себя вести — сделать вид, что ничего не произошло, дружить дальше или попытаться выяснить, правда ли он…права ли была Джинни. — Как отреагировал Кингсли на твоё возвращение? — как можно более непринужденно спросил Гарри. — Неплохо, неплохо… Ну, знаешь, он не угрожал мне побоями, так что ставлю нашей с ним встрече «выше ожидаемого», — пробормотала Гермиона, тут же укорив себя. Зачем? Слишком в лоб. Гарри, кажется, тоже так думал, потому что замер и медленно положил чайную ложку, которую вертел в руках, на блюдце. — Я бы ни за что не причинил тебе боль, — спустя несколько мгновений тишины, отчеканил Гарри, серьезно посмотрев на нее. Гермиона облизнула губы и неопределенно пожала плечами. — Я знаю. Но тогда ты выглядел очень разъяренным. — На свете не существует ни единой причины, по которой я мог бы сделать что-то подобное. Тогда…тогда я был слегка не в себе. Ну, знаешь, бессонные ночи, кажется, сотни сваренных зелий, всевозможные поисковые заклинания. Я устал. Тем не менее, я прошу прощения, если тебя напугал, — Гермиона кивнула и снова уставилась в чашку. Гарри тоже помолчал и лукаво ухмыльнулся: — Кингсли ты поставила «выше ожидаемого». Надеюсь, я заслужил хотя бы «удовлетворительно»? Гермиона изумленно распахнула глаза и уставилась на лучшего друга. Ей показалось, или в его словах был подтекст? Она покраснела и отругала саму себя. Бред какой-то. Он не выглядел как мужчина, который заигрывал. В голове всплыло его рычание. «Заткнись». И тысячи мурашек по телу. Колючая борода. Внезапно для себя она выпалила: — С минусом. Все же до конца ты меня не удовлетворил. Блин. Серьезно? Вот здесь явно был подтекст, и Гарри, кажется, тоже это уловил. Он кашлянул и опустил голову, глядя на нее чуть исподлобья. — Что же я должен был сделать, чтобы избавиться от этого минуса? — неожиданно пониженным тоном спросил он, откидываясь на стуле и глядя уже открыто на совершенно пунцовую Гермиону. — Не знаю, — пискнула окончательно смущенная девушка. — Наверное, хотелось бы больше радости от моего прибытия. Не только угрозы и ярость. Хотя не могу не признать, что твой трюк с ремнем…впечатлил. — Это была чистая импровизация, — хмыкнул Гарри. — Но я рад, что тебе понравилось. — Я не сказала, что мне понравилось, — тут же возразила Гермиона. — Вообще-то, сказала. — Нет. — Давай не будем превращать наш чай в перепалку, — миролюбиво улыбнулся Гарри. — Кстати, почему ты его совсем не пьешь? Я купила отличный абрикосовый джем, — Гермиона неловко подвинула к нему вазочку и задела блюдце, на котором стояла чашка. Чай тут же перевернулся на легко улыбающегося Поттера. — Черт, — Гарри вскочил с места, рассматривая огромное мокрое пятно, расплывающееся на его причинном месте. — Хорошо, что чай уже остыл. — Мерлин, прости, прости, я не хотела, — затараторила Гермиона, хватая стопку салфеток со стола и подлетая к парню. Она уже протянула руку в желании помочь высушить пятно, но Гарри перехватил ее за запястье, не позволяя прикоснуться. — Не надо, — тихо сказал он, и Гермиона прикрыла глаза от смущения. Она только что чуть не потрогала… Господи. — Я сам. Воспользуюсь заклинанием. — Я бы на твоем месте сначала сняла брюки, — пролепетала Гермиона, отпрыгивая от него к подоконнику. — Высушивающее заклинание бывает очень горячим, а твой…кхм, ты можешь получить ожог. — Ты как всегда права, — натянуто улыбнулся Гарри. — Кажется, футболку тоже залило. Он одним движением снял с себя футболку, и Гермиона приковалась взглядом к его прессу, совершенно не в силах что-то с собой сделать. Кажется, он похудел за этот месяц, потому что кубики стали видны гораздо более отчетливо. Гарри кинул мокрую футболку на стул и с характерным звоном расстегнул пряжку ремня. Она не выдержала. С шумом втянула в себя воздух и задержала дыхание, ощущая, как учащается сердцебиение. Гарри замер и внимательно взглянул на Гермиону. Покрасневшие щеки, пальцы судорожно сжимают края домашних шорт, а глаза устремлены явно ниже уровня лица. Занимательно. Он медленно вытащил ремень из петель и вдруг…сложил ремень пополам. Как тогда. Гермиона медленно подняла взгляд и с шумом выдохнула, глядя, как напряглись его предплечья, когда он сжал ремень в руке. Дыхание снова сбилось, когда она заметила, КАК он на нее смотрит. Черт. Что вообще… Гарри медленно двинулся к ней, гипнотизируя взглядом, практически не осознавая, что он делает. Он остановился на расстоянии шага от вжатой в подоконник Гермионы и, глядя прямо ей в расширенные на всю радужку зрачки, протянул руку, проводя ремнем по ее обнаженному бедру вверх, слегка касаясь ее пальцев, которые намертво вцепились в шорты. Она приоткрыла пересохшие губы, быстро проведя по ним языком, и он тут же уловил это движение, легко выдохнув. Она реагирует…так, как он хотел. Давно хотел. Гарри слегка размахнулся и шлепнул тугим ремнем по ее бедру. Совсем не больно. Просто в качестве эксперимента. И он прошел удачно, судя по тому, как она судорожно вздохнула и инстинктивно сжала бедра, еще раз облизнув губы. Господи, что она…как… Она никогда не интересовалась БДСМ. Никогда не любила, когда боль ассоциировалась с постелью. Но он не делал больно. Он только слегка, совсем аккуратно раздвинул ее границы, и теперь…возможно, теперь она была бы не против, если бы он ударил чуть сильнее. Он не стал. Он рассматривал ее лицо, шею, грудь, ноги, отмечая каждое движение, распознавая язык тела. И он твердил ему одно. Ремень с шумом стукнулся о паркет. Гарри протянул руку к ее лицу, чуть оттягивая нижнюю губу большим пальцем, и переместил ладонь ей в волосы, сжимая их на затылке, оттягивая, совсем как тогда. В этот раз он не стал ей угрожать. В этот раз он ее поцеловал. Резко, ожидаемо и неожиданно одновременно он впился в ее губы, сразу проникая языком в рот, вызывая томный вздох. Он по-хозяйски провел языком по кончику ее языка, прикусил нижнюю губу и глухо прорычал, когда она обхватила его за шею, притягивая ближе к себе. Между ними не осталось пространства, даже воздуха. Он снова и снова ласкал ее небо, язык, прерываясь на покусывания губ, на которые она отзывалась тихими сладкими стонами. Его вторая рука скользнула по ее бедру, поднимаясь выше, задирая майку и наконец касаясь широкой ладонью узкой талии. Чувствуя ее мурашки. Воздуха стало не хватать. Он оторвался от сладкого, давно желанного рта и короткими поцелуями сместился к шее, прикусывая кожу. Любит кусаться? Гермиона наклонила голову и закрыла глаза, когда он чувственно провел языком по укусу, легко всасывая в себя кожу, лаская то самое местечко за ухом. Его рука двинулась на ребра, затем чуть выше, явно чувствуя отсутствие нижнего белья. Он пробормотал что-то бессвязное в ее шею, снова щекоча чувствительную кожу бородой. Она не обратила на это внимания, исследуя крепкие мышцы его шеи, спины, скользя ладонями к груди, животу, задевая запястьем внушительный бугор в его брюках. Она вздрогнула и замерла. Она не была идиоткой, и, конечно, понимала, что он возбужден, сама чувствуя себя заведенной до предела, но…могли ли они вот так сразу переходить к настолько интимным отношениям? Гарри, кажется, почувствовал ее замешательство и отстранился, с трудом отрывая взгляд от покрасневшей заласканной шеи. Черт. Неужели он ошибся? Гермиона взглянула в его глаза, которые были сейчас зеленее, чем когда-либо, пусть радужка и практически скрылась за расширенным зрачком. Его волосы были взлохмачены, из приоткрытого рта вырывалось тяжелое дыхание, губы припухли и… К черту. Всех к черту. Она рывком скинула с себя майку, предоставляя обзор на темные затвердевшие соски. Гарри не нужно было просить дважды. Он качнулся вперед, захватывая одну грудь в горячий плен своего рта, и подхватил девушку под бедра, усаживая ее на подоконник. Гермиона откинула голову и прикрыла глаза, тихо застонав, когда он принялся за ее вторую грудь, тут же пальцами уделяя внимание первой. Все мысли и сомнения отошли на второй план, когда он втянул сосок в рот, кругообразными движениями поглаживая чувствительную вершину. Да, так. Гарри оторвался от желанной груди и спустился поцелуями вниз по подтянутому животу, заставляя ее опереться на подоконник и чуть откинуться, давая ему больше пространства для действий. Стоны уже не прекращали вырываться из ее рта, когда он сжал ее бедра, потеревшись подбородком об ее промежность, выцеловывая каждый сантиметр ее кожи над резинкой шорт. Гермиона наклонилась и, схватив его за плечи, потянула вверх. Он с готовностью припал к ее рту, ощутив, как член напряженно дернулся, когда она легко расстегнула пуговицу и ширинку на его брюках. Не отрываясь от мягких чувственных губ, Гарри переступил через спавшие брюки, ногой отталкивая их куда-то в сторону. Гермиона приподняла бедра, опираясь на руки, и он тут же стащил ее шорты сразу вместе с трусиками, откидывая одежду вслед за брюками. Он похотливым взглядом окинул открывшуюся картину, выругался себе под нос и тут же накрыл губами пульсирующую промежность. Не стон, а крик вырвался из ее горла, и девушка зажала зубами свой кулак, вскидывая бедра, прижимаясь к его упругому языку еще сильнее. Он поддерживал ее под ягодицы, играя языком с ее плотью, посасывая, втягивая, облизывая. Он освободил одну руку и большим пальцем стал растирать ее смазку по всей поверхности, завороженно наблюдая, как она судорожно хватает ртом воздух, стонет, извивается в предоргазменном состоянии. Член в боксерах готов был взорваться, и он, незаметно для Гермионы, скинул трусы. Дождавшись, пока она начнет стонать, уже не сдерживаясь, он убрал палец и приставил свой член к ее входу. Она приоткрыла затуманенные глаза и сделала движение бедрами, сама, Боже, сама насаживаясь на него. Гарри окончательно перестал сдерживаться, входя в нее на всю длину, поддерживая ее за ягодицы, сильнее насаживая ее на себя. Черт, черт, черт. Так узко, жарко, влажно, так, дементор его задери, великолепно. Идеально. Она идеальна. Она начала стонать в полный голос, совершенно не стесняясь, когда он ускорил темп, а спираль внизу ее живота закручивалась все сильнее, пока резко не расслабилась. Гарри в порыве прикусил ее плечо, вколачиваясь как бешенный, чувствуя, как ее сокращающиеся стенки приближают его к оргазму. Господи, да. Он излился в нее, делая финальные толчки, и замер, тяжело дыша и уткнувшись лбом в ее влажную шею. — Превосходно, мистер Поттер, — хриплым голосом пробормотала Гермиона, все еще не восстановив дыхание. — Теперь я ставлю вам «Превосходно».