***
— Гарри? Гарри парализовало. Окликнувший его Сириус, стоящий возле входа в Дырявый котел, был таким, каким он его запомнил. Только моложе. Этот Сириус не бывал в Азкабане, но в его глазах был виден тот же надлом. Отпечатались на его лице и горе, и скорбь, но даже несмотря на это, он выглядел совсем еще молодым мужчиной, таким же, как и Джеймс. Маги жили дольше обычных людей, и молодость сохраняли дольше. В свои годы он выглядел на двадцать с хвостиком. — Что с тобой? Все в порядке? — спросил Блэк, нерешительно сделав пару шагов вперёд в порыве коснуться плеча Гарри. Гарри молча подался в его сторону и обнял. Блэк неловко похлопал его по спине. Он даже пах также, как помнил Поттер. — Прости, — отстранившись, произнес Гарри, — Мы можем не обсуждать это? — Ладно, — удивительно легко согласился Блэк. Он выглядел смущённым и явно был сбит с толку, но его ненавязчивое чувство такта все еще оставалось при нем. Сириус умел молчать и держать свое любопытство в узде, когда это было нужно. За это Гарри любил его еще больше. Молли в свое время этого сильно не хватало. — Так... почему ты мне написал? — спросил Сириус, когда они заняли столик в кафе-мороженом Фортескью и дождались своих десертов. Гарри был готов к этому вопросу. — Отец как-то упоминал о тебе, и мне стало любопытно, что между вами случилось. Вы были лучшими друзьями в школьные годы, ведь так? Я видел архив Филча, — добавил Гарри, заметив смятение Сириуса. — Понимаешь, — замялся Блэк, — Мы разошлись во взглядах. Ты же в курсе о родовом наследовании, старом противостоянии темной и светлой стороны и всем таком? Гарри кивнул. Было странно слышать этот вопрос. Никто раньше не задавал его, ведь маг был в самом центре всего этого. — В общем, когда-то давно некая пифия произнесла пророчество... Гарри похолодел. Пророчество. Никто и никогда не упоминал об этом. Ни в одной газете не было ни слова. У него не было проклятого шрама. Но пророчество было. Заметив откровенный ужас на лице ребенка, Сириус поспешно продолжил, не понимая причин такой реакции, но желая сделать хоть что-то: — В том пророчестве было сказано о ребенке, рождённом на исходе седьмого месяца... — Я знаю, — произнес Гарри разом онемевшими губами. Во рту пересохло. — Ну... — Сириус решил вновь промолчать, видя, что происходит что-то совсем неправильное, — В общем, я с твоими родителями был на стороне хороших парней. Ты... ты попадал под текст этого пророчества, все сходилось, и нам нужно было срочно что-то делать...***
— Джеймс, Мордред тебя раздери, пойми уже... — Я и слышать ничего не хочу, Сириус! Ты понимаешь что ты мне предлагаешь? Это бегство! Я должен поставить свой комфорт выше всего? Выше войны, выше наших идеалов, выше нас? Сириус схватился за голову, едва не выдирая волосы. И он, и Джей, и беременная Лили — все они были на грани срыва, все они были в отчаянии. Наверху спал в своей кроватке старший сын Поттеров. — Вы можете умереть, — с болью в голосе пробормотал Сириус, не поднимая головы. Джеймс подавленно молчал, молчала и Лили. — Ты понимаешь это? Умрёшь ты, умрёт Лилс, умрёт малыш Чарли, умрет еще даже не родившийся Гарри... — Мы что-нибудь придумаем, — быстро сказал Джеймс, отводя взгляд. — Нет, Джеймс. Вы умрёте. Ты знаешь, что происходит, когда кто-то идет против Темного лорда. — Министр не станет... — Министр уже стал, — оборвал Лили Сириус. — Я Блэк, вы думаете, я не знаю, что сейчас происходит? Вся моя семья на его стороне... — он сокрушённо покачал головой. — Уезжайте из страны. Уезжайте, и, быть может, он не найдет вас в ближайшие годы. Вы выиграете время. — Наши силы нужны здесь, Сири, — проговорила Лили, нерешительно придерживая выросший за последние месяцы живот. — Мы не можем вот так бросить все. Дамблдор что-то придумает, он уже предложил нам вариант. Чары Фиделиуса. — Реддл их усовершенствовал еще десять лет назад, Лилс... Ты уверена, что он не понимает принцип работы того, что перекопал вдоль и поперек и изменил? Что вы будете в безопасности, защищённые, что он не сможет взломать или уничтожить свое же переделанное творение? Против этого Лили не нашла что сказать. Джеймс сжал зубы. — Придумаем что-нибудь другое, но мы ни за что не покинем Британию, Сириус. Разговор окончен. Он показал рукой в сторону входной двери, недвусмысленно намекая, что Сириусу пора уходить. Лицо Блэка скривилось в гримасе боли. — Вы умрёте, Джей, — вновь тихо повторил он совсем хриплым и пустым голосом. — Вы уже мертвы. — Мы живы и мы будем жить, Сири, — попыталась успокоить его Лили, мягко взяв за подрагивающую руку. Глаза ее смотрели до боли понимающе и тепло. — Все будет хорошо, я клянусь тебе. Сириус молчал. Джеймс усиленно не смотрел на него: голова его была забита мыслями о том, как избежать встречи с Министром магии. Джеймс ведь работал на него... напроситься на кружечку чая к сотруднику для Реддла проще простого, тем более что отказов он не принимал. — Я прошу тебя, — в последний раз попытался воззвать к голосу разума Сириус, но его встретил упрямый взгляд друга. — Я умоляю, пожалуйста... С жалостью в глазах Джеймс смотрел, как наследник рода Блэк вставал перед ними на колени в отчаянии. Лили пыталась поднять его на ноги, смущённая. — Прошу. Я... я не смогу без вас, — бормотал Сириус, как одержимый, и совсем почти сухие, незаметные слезы лились из его глаз. — Вы же... ты... мы... — Сириус, иди домой, — отвернулся Джеймс, и голос его точно также дрожал. — Мы со всем справимся. Все будет хорошо. — Не будет, — прошептал Сириус, склоняясь совсем низко. Не будет. Той же ночью он пришел к Темному лорду. Он умолял, клялся в верности тому, против кого воевал, пусть и подпольно, всю свою жизнь. Унижаясь и предлагая всего себя, все свои богатства и свою жизнь, он просил о милости того, кто должен был убить его друзей. Убить его жизнь. Том Реддл смотрел на него, такого жалкого и опустошённого безысходностью, пустыми глазами. Лишь странная ухмылка танцевала на его тонких бескровных губах, лишённая какого-либо отражения на красивом, вечно молодом лице. Сириус знал, что именно побудило Лорда тогда согласиться. Вассалитет Блэк, полное подчинение великого и благородного, чистокровнейшего Рода, владение всем имуществом и знаниями, всеми гримуарами, доступ к личным хранилищам, даже к родовому камню, к сердцу семьи, являющемуся самым важным и сокровенным для любого аристократа. И клятва от Сириуса. Блэк поклялся, что лично убьёт всю семью Поттеров, если кто-то из их отпрысков осмелится пойти против него. Лучше пусть это будет он. Сможет или нет, Сириусу было неважно. У него получилось. Они будут жить. Чёрная метка на всю спину — символ вассалитета, вечное служение болезненной опухоли в теле магической Британии, и рука, опутанная клятвой Непреложного Обета, были малой ценой за это. Гарри ненавидел Волдеморта еще сильнее, чем мог даже помыслить когда-либо. Сириус смиренно молчал, ожидая от Гарри истерик, отвращения и гнева — того же, что получил, когда рассказал Поттерам о своем предательстве. Гарри протянулся через весь стол и обнял Блэка. Глаза пребольно жгло. — Все будет хорошо, — пробормотал он, держа бывшего крестного так крепко, как только могло его тщедушное детское тело. — Я... спасибо. Спасибо. Сириус впервые за долгие годы дал волю слезам.