ID работы: 10576607

Once upon a dream

Гет
PG-13
Завершён
2
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Once upon a dream...

Настройки текста
Once upon a dream…       Гермиона стрелой взметнулась вверх по лестнице, ворвалась в спальню и, ничком упав на кровать, уткнулась лицом в подушку. Она слишком сильная, чтобы плакать на глазах у всех! Хотя заплачь она во время посиделок за обеденным столом — чему, разумеется, никогда не бывать, ибо такое могло привидеться лишь в страшном сне — и обитатели Норы тут же решат, что в неё попали каким-нибудь заклинанием.       В воспоминаниях промелькнуло удивлённое лицо Мэри Брикмен — новенькой, которая за какие-нибудь пару месяцев сдружилась с Джинни, Гарри и Роном. Последний так вообще в ней души не чаял, без конца краснея и запинаясь в её присутствии.       Талантливая ученица и выдающийся игрок в квиддич, Мэри затмевала сверстниц не столько красотой, сколько недюжинным обаянием. Мягкая и в то же время могущая проявить твёрдость, вечно занятая, но при этом выделяющая время на посиделки в общей гостиной, она снискала популярность молодых людей всех факультетов.       Как ни пыталась Гермиона призвать на помощь рассудок и сколько бы ни твердила себе, что все волшебницы разные и каждая уникальна по-своему, сердце болезненно сжималось при виде Мэри, беззаботно болтающей с Гарри или Роном. Её уважали и слушались даже близнецы. Однако попытки Гермионы подружиться с девушкой, преданной учёбе и друзьям так же сильно, как и она сама, успехом не увенчались. За буквально несколько недель от самообладания мисс Грейнджер, такой взрослой снаружи, но ранимой и переживательной внутри, не осталось и следа.       К прочим переживаниям примешивался ещё и стыд. Да, Гермиона по-прежнему отлично успевала по всем предметам, однако коротать вечера теперь приходилось в одиночестве. Лаванда и Парвати ни за что не приняли бы её в свой круг, да и неинтересно ей было обсуждать, кто кому что сказал и как на кого посмотрел. Стыдно же Гермионе было за откровенный разговор с Джинни, когда она не сдержавшись назвала Мэри притворщицей.       Стоило ли опускаться до обсуждения за спиной девушки, которая относилась к ней в общем-то по-доброму? Итак, чем же она Гермиона Джин Грейнджер лучше девчонок, которые только и знают, что осуждать других направо и налево? Должно быть, они чувствуют себя такими же несчастными, как и она.       После слов Мэри о том, что Гарри и Уизли стали ей практически второй семьёй, Гермиона почувствовала себя так, точно ей дали удар под дых. «Они и мне как семья!» — гордо сказала она тогда дрожащим от волнения голосом. Рон поперхнулся, а Джинни, Гарри и даже Луна воззрились на Гермиону с недоверием. Дальше стало только хуже.       Увидев как-то Гермиону выходящей из кабинета новой профессорши — а-ля Долорес Амбридж номер два — Мэри зачем-то доложила об этом Джинни, с которой обсуждала теперь абсолютно всё, происходящее в поле её зрения. А вот мисс Грейнджер, признаться, стала побаиваться не то, что обсуждать с Джинни приятелей, но и делиться переживаниями по поводу учёбы. Но разве виновата была Мэри в том, что превосходила её по навыкам общения?       Погрязнув в переживаниях, Гермиона за короткое время превратилась в подобие привидение башни Гриффиндора, с той только разницей, что у неё стали случаться эмоциональные срывы. Перепуганная своей же реакцией на происходящее гриффиндорка замкнулась в себе, налегла на учёбу. Никто и представить себе не мог, с каким нетерпением она ждала начала каникул, чтобы уже, наконец, побыть наедине с семьёй Уизли и Гарри, желательно подальше от Мэри. Не могла же она знать в середине ноября, что Джинни вздумает пригласить Мэри погостить…       И вот на протяжении четырёх дней пребывания в Норе Гермиона круглосуточно засиживалась за чтением, спускаясь лишь, чтобы поесть и оказать посильную помощь миссис Уизли. Никто почти, казалось, не замечал произошедшей в ней перемены, и это с одной стороны успокаивало, с другой — ещё больше ранило. Но разве несли другие ответственность за её состояние?! Гермиона уже и не помнила, когда в последний раз смеялась. Она и раньше нечасто предавалась радостным порывам, однако на этот раз её угрюмая серьёзность, которую большинство списали на волнение перед предстоящими зачётами, не укрылась от внимания близнецов, выразивших беспокойство.       » — А Грейнджер почему молчит?» — поинтересовался Фред как-то за завтраком.       » — Перезанималась», — не дождавшись внятного ответа с улыбкой сказал Джордж и развёл руками. " — Заколдовали нашу мисс Грейнджер.» Гермиона тогда только сердито на них посмотрела. А ведь она ходила к новой профессорше, только чтобы попросить о…       — Гермиона!       Дверь распахнулась, принеся с собой ураган по имени Джинни Уизли. Гермиона резко села на кровати, отбросила подушку и, раскрыв книгу на первой попавшейся странице, сделала вид, что увлечена чтением.       — Вот ты где спряталась! А я тебя ищу. Мама зовёт всех пить чай. Пойдём с нами? Мы тут на кухню собираемся, когда найдём всех с Нимфадорой. Решили пока в прятки поиграть. — Джинни подбросила подушку. — Надо испробовать её на ком-нибудь. Покидаться! Или применить заклинание левитации.       — Д-да. Доучу параграф и пойдём. Спасибо, что позвала, — насколько можно беспечнее, что было ей в принципе несвойственно, сказала Гермиона, не отрывая глаз от страницы.       — Здорово! Хей, Гермиона, ты в порядке? — В дотоле весёлом голосе Джинни проступило беспокойство, тоже ей не свойственное.       — Всё в порядке со мной. — Гермиона дёрнулась и, оторвав глаза от книги, посмотрела на подушку в руках Джинни. — Мама запрещает вам колдовать!       — Так мы совсем чуть-чуть если только. Правда-правда!       Джинни подмигнула ей. Палочка осветила полутёмную комнату, в которой горела одна лишь прикроватная лампа. Гермиона едва сдержала готовый вырваться возглас досады. И как она не подумала зажечь свет?! Кто станет читать материал для заучивания практически в полной темноте? Впрочем, Джинни, похоже, ничего и не заподозрила.       Мисс Уизли взмахнула палочкой.       — Ну же! — Она прошептала какое-то заклинание, и неожиданно достала из рукава красивую коробочку в форме сердечка.       — Йес! Получилось! Гермиона, держи. Подумал…а, тебе сейчас нужно больше сладкого. Нельзя же столько учиться. Просто… Просто мама за тебя переживает, — быстро добавила Джиневра, неуклюже протягивая презент.       — Спасибо, — промямлила сбитая с толку Гермиона, принимая коробочку и настороженно посмотрела на Джинни, о чём тут же пожалела. Глаза заволокло пеленой.       — Мерлин! Гермиона, ты чего? П-почему плачешь?       — Свет от палочки в глаза бьёт, — выпалила Гермиона, отворачиваясь. — Ещё и параграф сложный попался.       — Ну… ну хочешь, скажем Фреду с Джорджем, кто тебя обидел? Они что-нибудь придумают. Мы так хотим, чтобы ты спустилась к нам и поиграла! Придумаем, как поднять тебе настроение. Вместе веселее! — Джинни робко тронула её за плечо. — Может, скажешь, что тебя беспокоит?       Гермиона вздрогнула.       Вот что теперь говорить мисс Уизли?! Что первая умница и красавица Хогвартса не даёт ей спокойно жить?       Лёгкое прикосновение Джиневры навело её вдруг на мысль, что остальные, возможно, и вправду не понимают, почему она стала вдруг сама не своя, и будут искренне рады, если она к ним присоединиться.       Раз Джинни предложила ей спуститься к ним, значит, остальные не имеют ничего против её компании. Это она отгородилась от них! «Да. Потому что у них есть Мэри.» Глаза вновь подёрнулись дымкой, но в этот раз рассердившись на себя, Гермиона не позволила эмоциям взять вверх. В конце концов, что подумает Джиневра, разразись она рыданиями? Напишет письмо родителям? Порекомендует обратиться к мадам Помфри?       — Я в порядке, Джинни. Я в полном порядке.       Джинни всё сочувствующе на неё смотрела, а затем, будто смутившись от ответного взгляда, опустила голову. Легонько коснувшись рукой руки Гермионы, она взялась за палочку и принялась её вертеть.       — Не думала, что конфеты тебя так растрогают. Но я… я не то имела в виду совсем. Просто… Не будет у нас второй такой Гермионы Грейнджер, — тихо сказала она, наконец.       Сердце Гермионы пропустило удар. Догадываются ли остальные, о чём она переживает? Ужаснее этого и придумать нельзя! Но врать и отпираться смысла больше не было.       — Джинни, никогда ещё я себя такой потерянной не чувствовала, понимаешь? — с отчаянием воскликнула Гермиона и, вскочив с кровати, принялась расхаживать по комнате, размахивая руками. — С Мэри… с ней весело проводить время, а что со мной?       — Что-о?! Гермиона, да ты чего?       — С ней веселее, чем со мной, — с отчаянием упрямо повторила Гермиона и, остановившись посреди комнаты, перехватила взгляд подруги.       — Как по мне, лучше — правда. Она — умничка, и действительно хорошо разбирается во многих вещах, и с ней не скучно!       — Ну… эээ… она весёлая девчонка — безобидно улыбаясь, Джинни развела руками, и у Гермионы возникло ощущение дежа вю. Какая-то Джиневра сегодня странная. Но как бы то ни было, Джинни действительно беспокоится за неё, и она, Гермиона Грейнджер, чёрт побери, не станет злоупотреблять её добротой. Последние слова Джинни, однако, заставили её внутренне содрогнуться.       — И ты тоже! Гермиона, с тобой тоже весело. Только с тобой по-другому всё. Ты отличаешься от многих. Ты другая. Совсем другая.       — Фред с Джорджем сейчас бы сказали, что я просто «совсем»! — со вздохом сказала Гермиона, коснувшись указательным пальцем виска. — Джордж как-то говорил, что я как из другой вселенной.       — Кто будет слушать этого сумасшедшего? — фыркнула Джинни и тихо прибавила: — Джордж — идиот. Гермиона, с тобой может быть весело, правда! — На лице мисс Уизли промелькнула озорная улыбка. — Ну кто ещё станет читать книгу вверх ногами? — Смятение, вызванное этими словами, должно быть, отразилось на лице Гермионы, поскольку Джинни перестала улыбаться, а её взгляд теперь выражал волнение и лёгкий испуг. Мисс Уизли вновь опустила глаза. — П-прости! Пожалуйста, Гермиона, не расстраивайся. Пожалуйста.       — Подняв голову, Джинни просяще заглянула ей в лицо, протянула руку, и коснувшись палочкой фолианта, прошептала заклинание. Гермиона готова была закричать. Как можно было умудриться всю дорогу пялиться в текст книги, перевёрнутой вверх тормашками? Фолиант, меж тем, взмыл в воздух и, описав круг, вернулся в руки Гермионы в должном виде.       — Я просила за них, Джинни, — чувствуя как к лицу приливает кровь, сказала Гермиона. — За Фреда и Джорджа. Хотела поговорить с мисс Прачетт, пришла к ней в кабинет, чтобы объяснить ей, что их фокусы проводились под моим присмотром, и ни твоих братьев, ни уж тем более первокурсников наказывать за шалости так, как наказывала Амбридж ни в коем случае нельзя. Я сказала тогда, что в случае чего извещу прессу о бесчинстве с её стороны. Другими словами, конечно. Она попыталась придумать наказание и для меня, н-но в кабинете вовремя появился Филч.       — Гермиона, зачем? — прошептала Джинни, заливаясь краской, и всё больше распаляясь, добавила. — Зачем тебе выгораживать этих… этих… — Она обхватила голову руками. В груди Гермионы кольнуло. На внешней стороны ладони Джинни она увидела следы от надписи. Так значит, мисс Прачетт всё-таки добралась до Уизли. И до Джинни, и…и до близнецов. У Гермионы перехватило дыхание.       — Нет! Нет-нет! Это чудовищно! — вскричала она, присела рядом с Джинни и, отбросив книгу, взяла подругу за руку. — Н-но… но как же так?! Мы должны немедленно известить твоих! Как? За что она так с тобой?       — Ма с ума сойдёт! Она верит, что мы уже достаточно взрослые. Гермиона, не волнуйся ты так. Тшш. Всё хорошо, слышишь? — Мягко сказала мисс Уизли, потихоньку отнимая руку. Шокированная мисс Грейнджер помотала головой. Джинни испуганно озиралась по сторонам и вдруг замерла, будто прислушиваясь. В коридоре раздались шаги.       — Мерлин, — прошептала Джинни. — Гермиона, б-будем тебя внизу ждать, присоединяйся к нам, хорошо? — просяще сказала она, и, заливаясь краской, наклонилась поцеловать Гермиону в висок. Опешив от такого прилива нежности, Гермиона непонимающе уставилась на мисс Уизли. Что происходит с Джинни?! Кто-то остановился у самой двери спальни. Напуганная Джиневра прижала палец к губам, хлопнула в ладоши и… растворилась в воздухе!       Гермиона вскочила. Трансгрессия! Но как?! Искусством перемещения в пространстве можно овладеть не раньше достижения совершеннолетия. Пфф. Прижав ладонь ко лбу, Гермиона не мигая смотрела на дверь. Она распахнулась, и вот теперь у Гермионы точно возникло стойкое ощущение дежа вю, ибо на пороге возникла Джинни Уизли собственной персоной!       — Как? Как ты это сделала, Джинни? Нам ведь… нам ведь нельзя пока трансгрессировать!       — Сделала что? — беззаботно осведомилась Джинни, плюхаясь на кровать. Гермиона моргнула. Чувствовала мисс Уизли себя явно вольготнее, чем несколько минут назад.       — Ты — молодец, — с теплотой в голосе сказала Гермиона, в кои-то веки решив оставить возмущение несанкционированным использованием магии на потом. — Но т-ты так и не рассказала, что со шрамом и… — Гермиона осеклась. Они с Джинни сидели на кровати, когда услышали шаги в коридоре. Потом Джинни исчезла, а спустя несколько мгновений вошла в комнату.       — Так. Подожди! — Гермиона сжала голову руками.       — Откуда на кровати леденцы? Какой ещё шрам, Гермиона? Да ты в порядке? — Джинни села на кровати и зевнула. — Мы вообще-то все за тебя переживаем. Не вылезаешь из своих книжек. От слова совсем! Раньше ты хотя бы замечания мальчишкам делала. Без тебя они совсем распоясались. Спасибо Мэри! Хоть её слушают. Иногда! Вот кто умеет жить на полную катушку! Она — девочка домашняя и всё такое, но и скучать с ней не придётся! Да и с тобой тоже не приходилось так-то, пока ты окончательно не вперилась в свою учёбу. Что? Скажешь, я не права? Чудная ты стала. А ну говори, что не так! — С этими словами Джинни потянула ошеломлённую Гермиону за руку, заставляя сесть рядом.       Гермиона же с трудом пыталась понять, что происходит. Настоящая Джинни, по-видимому, сидит сейчас рядом с ней, н-но, но кто же тогда целовал её в висок? И кому она на эмоциях рассказывала о своих ммм… душевных муках, сама же погрузив себя в состояние беспомощности? Мерлин! Какой позор!       — Искала тебя, чтобы на чай позвать. Может, взбодришься, наконец, — продолжала Джиневра. Послышался тихий, но настойчивый стук в дверь. Джинни соскочила с кровати. — Не заперто!       — Так и знала, что обе они там! — Послышался весёлый голос Нимфадоры, и через пару мгновений в дверном проёме показалась сама Тонкс.       — Гермиона, давай доучивайся и шагом марш пить чай! Эти оболтусы — Мэри и Рон прятались в шкафу в кладовой. Джинни, ты остальных искать собираешься?       — Да, иду! Гермиона, в общем, ты меня поняла. Разбирайся со своими книжками как можно скорее, и давай к нам! Чао.       Махнув рукой, Джинни скрылась за дверью вслед за Нимфадорой. Гермиона, сбитая с толку, не сводила глаз с двери. Раздался хлопок.       — Спасибо! Гермиона, спасибо, — прошептала «Джинни», появившись в буквальном смысле из воздуха.       — Попались! — торжествующе воскликнула Нимфадора, внезапно появляясь на пороге. Гермиона сглотнула. За спиной Тонкс маячил Рон, а в коридоре раздавались голоса Мэри и Гарри.       — О-о, — пробормотала «Джиневра», пятясь назад.       Нимфадора быстро оправилась от удивления.       — Джинни? Что-то обронила? Ты же вроде планировала внизу их посмотреть, когда мы разделились? Всех нашли, кроме Фреда и с Джорджем. Что было ожидаемо.       В голове у Гермионы что-то щёлкнуло. Близнецы! Ну конечно! Кто же ещё мог догадаться принять облик Джинни?! Так значит… Мерлин. Только не это!       — Я никого не видела, — с запинкой чуть ли не на каждом слове сказала Гермиона, инстинктивно подаваясь вперёд, чтобы загородить собой «Джинни» или кого бы там ни было. На «мисс Уизли» лица не было. Словно опасаясь, что обман вот-вот будет раскрыт, и подружку уведут, Гермиона, сама не понимая что делает, взяла её под локоть, прижимаясь плечом к её плечу.       — Ну, если попадутся, сигнальте! — деловито сказал Рон.       — Хорошо-хорошо. Конечно, — выпалила Джиневра, обменявшись взглядом с Гермионой. Последняя закатила глаза. То ли от волнения, то ли от усталости от перемещений на лице мисс Уизли отчётливо проступили веснушки.       — Ладно. Секретничайте. Мешать не будем! Джинни, не отвлекай мисс Грейнджер. Помоги лучше найти братьев!       — Д-да, сейчас, — запнувшись, сказала «мисс Уизли», и когда за Нимфадорой закрылась дверь, рухнула на кровать, но тут же выпрямилась и, тяжело дыша, уставилась на Гермиону.       — Гермиона, п-почему ты ничего им не сказала? П-прости. Я… — Её голос стал глуше, и она вся сжалась. У Гермионы защемило сердце. Не одна она ведь прячет чувства за фасадом! Но кто бы мог подумать, что он… такой как он…       Гермиона помотала головой, закрыв лицо руками.       — Зачем… ну вот зачем было так? Ведь я же… я же уверена был, что с Джинни говорю! Неужели нельзя было просто поговорить со мной без всяких превращений?       — Ты бы ни за что не стала говорить с этим чокнутым, — грустно сказала «Джинни».       — А это не тебе решать. Ты ведь… ты ведь…       «Джиневра» прошептала заклинание. Гермиона убрала руки от лица, и у неё перехватило дыхание. Она пошатнулась. На месте Джинни сидел один из близнецов. Ею овладели смешанные чувства стыда, радости и облегчения. Но всё же… Он слышал! Теперь он знает, что она ходила просить за него. Но не в этом суть. Он провозился с ней полчаса, пытаясь понять, что её гложет, поцеловал её в надежде подбодрить, а сейчас выглядит таким растерянным!       — Это всё Джордж, — пробормотал он, со страхом и надеждой глядя на Гермиону. — Поругай его!       — Я не стану сердиться, Джордж, но ты мог… мог просто подойти и поговорить… — как заведённая повторяла Гермиона, схватившись обеими руками за край стола и избегая встречаться с ним взглядом.       — Прости, Гермиона. Вот! Если хочешь, можешь испытать её на мне. — Он протянул ей подушку. — Или мы можем отдать новые хлопушки своим приемникам в Хогсмиде. Среди маленьких маглов столько любителей всяких таких штучек!       Гермиона против воли фыркнула.       — Достаточно будет, если вы перестанете устраивать взрывы на ночь глядя.       Пытаясь унять сердцебиение и по-прежнему плохо понимая, как себя вести и что говорить в данной ситуации, она не смотрела на него.       — Гермиона, — тихо позвал он. — Как? Как ты догадалась, что я — это я?       — Не знаю, — честно ответила она. — Наверное, от Луны научилась видеть то, чего другие не видят.       — Ну, она нас тоже не всегда различает, — с улыбкой сказал Джордж и сбивчиво добавил: — Ты… ты на меня не сердишься? Просто… Тяжело смотреть было, как ты плачешь, и я подумал… что возможно, тебе нужно поговорить, выпустить пар. Если тебе понадобится какая-то помощь… — Он взъерошил волосы. — Не переживай из-за Мэри не стоит оно того.       Гермиона с несколько секунд смотрела на него, затем быстро подошла, села рядом и сжала его руку.       — Это был полнейший идиотизм с моей стороны. Давай не будем об этом! Просто забудь, что я тебе наговорила. Мне жаль только… жаль, что не получилось остановить мисс Прачетт. — С этими словами она не удержавшись, погладила Джорджа по руке. Её лицо горело. Дыхание Джорджа участилось. Они соприкоснулись головами, и, перехватив его несмелый вопрошающий взгляд, Гермиона накрыла его губы своими. Пусть неумело, пусть отключив голову, но она сделала это! Она поцеловала парня, о котором грезила вот уже несколько месяцев! Рука Джорджа скользнула выше по её спине. В ответ на робкое движение, Гермиона сильнее сжала воротничок его рубашки, словно боясь, что он возьмёт и растворится в воздухе.       — Значит, после чая сыграешь с нами? — Отдышавшись спросил Джордж, машинально проведя ладонью по её спине. Его глаза сияли. Никогда ещё она не чувствовала себя настолько воодушевлённой!       — Только после того, как выучу параграф, — не скрывая радости в голосе, сказала Гермиона, подивившись насколько торжественно это прозвучало.       — А если я заколдую книжку? — прошептал Джордж. Отведя назад руку, Гермиона накрыла ладонью фолиант, и, не сдерживая улыбки, помотала головой. Джордж потянулся к ней, но не успели их губы встретиться, как за дверью послышались шаги. В то же мгновение раздался хлопок, и едва коснувшись губами виска Гермионы, Джордж исчез. В комнату вошла Джинни Уизли.       — Ты так улыбаешься, будто освоила программу на несколько лет вперёд, — поддразнила она.       — Так и есть, — мечтательно сказала Гермиона. «Что я несу?!»       — А? — Джинни изумлённо на неё взглянула. — Тонкс и ребята не заглядывали к тебе больше?       — Я хочу сказать… глава попалась интересная, а ребят… не видела, — солгала покрасневшая Гермиона, дав себе слово переговорить с Джорджем и найти объяснение раздвоению Джинни.       — С тобой точно всё хорошо? Ладно, прости. Беспокоилась за тебя. Идём уже на кухню.       — Хорошо!       Подбежав к ней, Гермиона в безотчётном порыве обняла её.       — Брр… не люблю такое. — Джиневра высвободилась из её объятий, и за рукав потянула её к двери.       Улыбка не сходила с лица Гермионы, пока они шли к лестнице. Стоило ли так переживать из-за Мэри? Надо же было умудриться всех переполошить! Она сама предложит помощь Гарри и Рону, сама сорганизует игру в прятки или какую-нибудь другую интеллектуальную деятельность, прибегнув к помощи Фреда и Джорджа.       Какое счастье отказаться, наконец-то, от добровольного рабства — вечного сравнения себя с другими! И насколько легче дышится, когда высвободившись из этих оков, понимаешь вдруг, что впереди ещё столько приключений, а на кухне, откуда раздаются смех и весёлый говор, уже ожидает чашка ароматного чая…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.