скажи мне свое имя.

R
Завершён
58
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 271 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
58 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник

Пыль не улеглась, она стала зведами.

Настройки
— знаешь, ты напоминаешь мне одного человека. — пальцы в черных перчатках осторожно перебирают золотистые волосы, которые в тени больше напоминают подсолнух, срок которого совсем скоро подойдёт к концу. Глаза этой девушки были похожи на два янтаря, которые в отличие от коротких волос, светились даже в тени, а цветок в этих самых волосах был похож на искусственный, хотя от него исходил невероятно знакомый и приятный запах. Он пах морем. Морем, глазурьными лилиями, которые совсем недавно в качестве подарка за победу над злоумышленниками ему преподнёс Моракс. Старый Архонт считал Тарталью симпатичным. Нет, совершенно не в плане любви, этого чувства Чжун Ли не испытывал очень давно, но Аякс стал ему младшим братом. Хоть он и был преступником, хоть Цисин и провозгласили его угрозой, он все ещё являлся невидимым защитником Ли Юэ. Если не гавани, то других частей, где, в лучшем случае, можно было встретить лишь милленитов. Чайльд иногда даже сочувствовал Итэру — он ищет свою сестру, но в итоге его гоняют по разным поручениям, и просят спасти целый регион, но помощи в ответ почти никакой — лишь листовки в самых невидимых уголках города, куда не забегают даже через чур любопытные дети. — У этого человека такие же светлые волосы и глаза, но это парень. Он обычно заплетает их в косу, и носит такую забавную серёжку, у нас, в Снежной, редко подобные встретишь. Не твой брат, случаем? — парень наконец отпускает светлые локоны и наблюдает за тем, как девушка поднимается. Внизу было приличное расстояние — они находились прямо сейчас на небольшом острове со скамейкой, где, по рассказам путешественника, ранее находились чертежи Адепта Облаков. Ранее он уединялся там, чтобы подумать, но с тех пор как люди стали настолько настойчивыми, что полезли в обитель адептов, то место пустовало закрытое от человеческих глаз и рук. Как Тарталья его нашел? По тем же рассказам путешественника, но он не ожидал встретить здесь девушку. — Эй! Может, ты хотя-бы свое имя назовёшь? Я Чайльд, но так же меня называют Тартальей. — Путешественница. Поняв, что полного ответа он так и не добьется, он со вздохом засмеялся и стал молча наблюдать за тем, как девушка спускалась по ступенькам из палустрита вниз, а затем и вовсе скрылась из виду. Словно растворилась в ночном тумане, оставляя предвестника совсем одного, в слабом свете фонаря. Не понятно, кто каждый вечер поджигает его, потому что на утро он сам погас на глазах у Аякса. Хотя удивляться нечему — это ведь обычное изобретение гениального Адепта. Таинственная девушка не выходила из головы предвестника долгое время. Сражаясь с похитителями, он думал о том чтобы вновь встретить её, приходя в заоблачный предел надеялся найти её там, однако таинственная незнакомка ни разу не появлялась больше, видимо, не желая встречаться с молодым предвестником вовсе. А может её задели слова про парня? В таком случае, он обязательно извинится, но ему нужно её встретить. И это происходит спустя время, в совсем неожиданном месте. — вид с хижины Бубу действительно прекрасен, торговая площадь и правда выглядят очень оживленной, да, путешественница? — он осторожно опирается о перегородку и улыбается, наблюдая как янтарные глаза бегают по людям. Только что он встретился с Итэром, однако заметив свою старую знакомую, поспешил удалиться. Подсознание говорило ему молчать перед путешественником о том, кого он встретил, и он действительно не говорил. Даже если это его сестра — она явно не ищет его. Хотя он чувствовал себя, откровенно говоря, предателем. Путешественник столько пережил, чтобы найти её. — ты не собираешься встретиться с ним? Между прочим, ради тебя он спас аж два региона! — Аякс внимательно наблюдает за изменениями в спутнице, однако, не видит никаких больше эмоций на её лице. Однако внезапно для него раздается тихое «нет» и длиная пауза. — Мы встретимся, когда уляжется пыль. — Пыль? Не до конца понимаю, при чем тут пыль, но думаю это решать вам. Я буду молчать перед ним. В ответ он получает кивок, наполненный благодарностью, и видя грусть в глубине девичьих глаз накидывает на плечи девушки черную накидку. Он подумал, что это будет хорошей идеей — все же на листовки иногда откликаются, а значит, стоит скрыть девушку от посторонних глаз и лишнего внимания со стороны окружающих. Да, теперь на самого Аякса недовольно косились люди и прохожие, но какая разница? Его рыжие волосы, больше напоминающие закат, знал почти каждый житель Ли Юэ, и Чжун Ли был единственным, кто не испытывал ненависти глядя на них. — как на счёт прогуляться по гавани, Путешественница? Не волнуйся, я не собираюсь вести тебя к твоему брату и постараюсь избегать его. — Протягивает ладонь, однако девушка совершенно игнорирует её. Хоть и недолго. Почему недолго? Потому что вскоре её взор напрягается, и, схватив предвестника за запястье, она тянет его куда-то в павильон лунного моря, по ступенькам вверх, подальше от балкона хижины Бубу. И её паника обоснована — вскоре к хижине направляется Итэр со своим милым компаньоном, видимо, чтобы купить что-нибудь. Если бы они ещё немного там постояли, их бы явно раскрыли. — Помимо острого взгляда у тебя очень крепкая хватка. Но, пожалуйста, отпусти, ты скоро сломаешь мою руку. — Прости. * * * Кажется, даже Люмин нашла в этом мире друга. Хотя она была против людей, она не понимала их, она презирала их, особенно обладателей глаза бога, что находились под присмотром лживых богов. Но Тарталья был другим. Он словно потерянный юнец, о котором она слышала от близкой знакомой из бездны, он невидим для богов, но все равно обожаем ими, хотя они совершенно не знают, что же он творит. Они не видят его нынешнюю страсть к битвам и то, как много людей от этого страдает. Он чем-то ей напоминает Итэра, Дайнслейфа.но нет. Это Тарталья, Чайльд, не Итэр или Дайнслейф. Это Аякс, с которым она видится почти каждый день в заоблачной пределе, наблюдает из небольшой беседки за тем, как он о чем-то рассказывает или гоняет лягушек на пруду. Но сегодня он не пришел. И на следующий день, Предвестник не явился. Чувствовала ли Люмин обиду? Возможно, совсем немного. Она не должна была привязываться к нему, но совершенно случайно привязалась. Явился Фатуевец на третий день. Он выглядел так, словно из него высосали жизнь: щёки бледные и впалые, словно у мертвеца, глаза потеряли привычный блеск, а губы были бледными и засохшими. — Путешественница, иди сюда. Но Люмин стоит неподвижно, наблюдая за тем, как Предвестник падает на землю и тянет к девушке руку. Вскоре она движется вперёд и помогает тому встать, усаживает обратно на скамью и ловит, когда тот без сил падает головой на её колени. В обычном случае она бы оттолкнула его, но невероятно тяжёлое состояние предвестника намекает ей, что будет что-то, чего стоит бояться. Что с Тартальей что-то не так, что это может быть его последний момент в жизни, что. — знаешь, тебе стоит лучше прятаться. Твой брат безумно сильный. Он найдет тебя обязательно, Путешественница. Жаль, я не увижу этого. — на этот раз руки не прятали черные перчатки. Шершавая, закалённая битвами ладонь осторожно тянется к щеке девушки, и как же парень удивляется, когда получает взаимность в ответ. На лице играет мягкая улыбка, а ветер развивает рыжие волосы, щекочет веснущатые щёки. — Ты так и не сказала, как тебя зовут. — Люмин. — Как красиво… Люмин. Ладонь девушки проходится по лицу предвестника и его глаза закрываются, на этот раз навсегда. Она слышала о том, как же сильно глаза порчи вредят носителям, но теперь она увидела это. Она увидела как больно было молодому Аяксу понимать, что он не успеет попрощаться с семьей, о которой так активно рассказывал. * * * — тебе не повезло появиться на свет сейчас. — руки поднимают младенца и тот успокаивается, словно только что не он лежал рядом с мертвой матерью. Война архонтов закончена. Последний день правления Селестии, и новый день новой цивилизации. Теперь богов нет, они останутся лишь мифом, который скоро совсем все забудут. Погибло множество людей, почти весь Ли Юэ был разрешен. Итэра тоже больше нет, пыль не улеглась, а стала звёздами. — На этот раз ты больше не закончишь свои дни, отравленный глазом порчи, дитя. Я искренне рада, что ты переродился, хоть и так не вовремя. Отныне твое имя… Аякс.
Примечания:
58 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник