ID работы: 10577139

Бабочка

Джен
G
Завершён
0
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Рокубантай-тайчо как обычно находился на своём рабочем месте, в казармах шестого отряда. Как обычно он занимался отчётностью отряда. Как обычно он был сосредоточен на нудной бумажной работе. Ему ни до чего не было дела кроме работы. Разве что... - Ренджи, приготовь чай. Вот так. Сказал и даже не оторвался от бумаг. Прошло минут пять пока до рокубантай-тайчо дошло, что что-то привычное изменилось. Спустя ещё минуту он понял, что не услышал привычного "Да, тайчо!" и свиста отодвигаемых сёдзи. И уж тем более он не наблюдал привычной чашки чая. Соизволив оторваться от бумаг, Кучики огляделся и с некоторой долей удивления констатировал факт, что его фукутайчо по-прежнему ещё здесь. Всё ещё здесь! И ладно бы работал. Так нет же! Сидит и смотрит в одну точку (и чего ему эти часы сделали?) да вздыхает как-то странно. - Ренджи... - ледяным голосом, от которого бы даже Хьёринмару замёрз, произнёс Кучики, обращая на себя внимание Абарая. - Приготовь чай. Видно к фукутайчо всё же вернулись зачатки разума...ну, или инстинкт самосохранения, потому как он всё же обернулся к своему тайчо. Так думал Кучики. А вот Ренджи... - Да пошёл ты со своим чаем, - меланхолично проворчал Абарай, поднимаясь. От такой наглости Кучики Бьякуя, аристократ из аристократов, впал в ступор. В голове возникло множество вопросов, а сердце захлестнули эмоции. Эмоция. Ярость. Но сила привычки страшная вещь, а потому он быстро взял свои эмоции под контроль. - Объяснитесь, фукута.... - Но ему не удалось договорить. Ренджи сфокусировал взгляд на Бьякуе. При этом он как-то странно улыбался. Такой улыбки он у него раньше не видел. Улыбка и взгляд. Абарай Ренджи просто светился от счастья. - Я больше не фукутайчо. Тебе. С этой минуты я служу в го-бантай.... Теперь я служу у... Куросаки Ичиго... Он только что сдал экзамен на пост тайчо... Вот приказ о моём переводе... С этими словами Ренджи положил конверт на стол и сорвался в шунпо. Кучики Бьякуя, аристократ из аристократов, как обычно находился на своём рабочем месте. Только...рука его сжимала рукоять Сенбонзакуры так, что костяшки побелели, да взгляд следил за улетающей адовой бабочкой. Действительно, адова...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.