ID работы: 10577807

Больше нечего сказать (nada queda por decir)

Слэш
Перевод
R
Завершён
64
переводчик
Winterr бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 1 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      У Роя было очень плохое предчувствие по поводу того, что Джейсон собирался вернуться в Готэм. Оно возникло с того момента, как он ушёл, но Харпер мало что мог поделать с этим. Уж тем более остановить Джейсона ему было не под силу. Как и всем, кого Рой только знал…       Так что он молча наблюдал, как Тодд уходит, а затем всё же занялся новой технологией. Задачкой, которую он уже давненько откладывал. Проходили дни, от Джейсона не было вестей, тревога тихо нарастала, заставляя его жаждать выпивки, закуски, чего угодно, лишь бы отвлечься от всего этого.       Но Харпер держался крепко. Будучи уверенным, что Джейсон скоро вернётся живым и здоровым, ну или, по крайней мере, ему понадобилось бы лишь незначительное лечение и постель. Может даже совместная… Конечно, отношения между ними никогда не протекали так просто…       Рой работал внутри, когда услышал, как хлопнула входная дверь, сигнализирующая о возвращении Джейсона. Он откинул все свои инструменты, намереваясь как следует поприветствовать Джейсона. Но с ним было что-то не так…       Рой буквально обмер, когда его взгляд упал на высокую фигуру в дверях. Джейсон очень странно держал себя, будто был в самом себе, не в своей тарелке, весь такой напряжённый, да и дышал поверхностно и прерывисто.       — Птичка Джей, ты в порядке? — спросил Рой.       Но Джейсон не отреагировал, медленно снимая куртку и ботинки. Шлема нигде не было видно, и это само по себе вызывало тревогу. Рой осторожно приблизился к Джейсону, при каждом движении находясь в пределах его периферийного поля зрения. Тем не менее Тодд вздрогнул, когда Харпер прикоснулся к нему.       — Джей? — мягко спросил Рой, Джейсон поднял голову, разглядывая Харпера, но его глаза остались странно отстранёнными, жутко остекленевшими. Как будто он вообще не смотрел или не видел перед собой никого и ничего. Это заставило желудок Роя сжаться от ужаса на нервной почве.       — Хорошо, — решительно проговорил он. — Мы собираемся усадить тебя, приятель.       Рой взял Джейсона за руку, осторожно дёрнул на себя, и тот последовал за ним без малейшего сопротивления. Именно эта молчаливая податливость пугала Роя до чёртиков. Он сидел, вяло глядя в пол, пока Харпер копался в карманах его куртки, выуживая оттуда телефон. В любое другое время Рой почувствовал бы себя виноватым, но сейчас он как можно быстрее набирал пароль и с лёгкостью получил доступ к списку контактов Джейсона. Выбрав номер Дика, тут же позвонил ему. Грейсон ответил уже на втором гудке, будто ждал этого звонка.       — Привет, Джейсон. Как дела?       — Это Рой. С Джеем что-то не так.       — Что такое?       — Он не ранен, это точно, но он совершенно не отвечает. Находится в каком-то почти кататоническом состоянии. С тех пор как он вошёл в двери и сел, ни разу не двинулся и не сказал ни слова…       — Я боялся, что это может произойти, — сказал Дик.       — Что? Ты видел такое прежде? — рявкнул Рой, от страха в животе все органы свернулись в тугой узел.       — Да. Это диссоциация — механизм преодоления травмы. Брюс на днях водил его к тому месту, где он умер.       — Вот же мразь, — выругался Рой.       — Я тоже не в восторге от его поступка. Это было жестоко и эгоистично. Не говоря уже о полнейшей ненужности и опасности. А насчёт Джейсона… Поможет физический контакт и привычные нежные прикосновения. Удерживай его в удобном положении и попытайтесь, так сказать, заземлить. Предложи ему определить вещи, которые он может видеть, трогать, слышать. Все, что сможешь придумать. Он выйдет из этого. Медленно, но выйдет. Может быть, уже через пару дней…       — А ты что-то многовато об этом знаешь, — со скепсисом в голосе заметил Рой.       — Скажем так, травма мне знакома. Это должно помочь, но если ему станет хуже, позвони мне.       Рой вздохнул, он знал, что Дик первым ни за что не бросил бы трубку даже если разговор себя исчерпал — воспитание в высшем обществе, что поделать.       — Хорошо спасибо.       — Кстати, а почему ты позвонил с телефона Джейсона? Разве у тебя нет моего номера?       — Нет, и мне это нравится. Пока.       Рой сбросил звонок, прежде чем Дик успел сказать что-нибудь ещё и продолжил бы допытываться. Птичка Дикки бывал неутомимым в своих расследованиях.       Рой вернулся в гостиную и обнаружил, что Джейсон всё ещё сидел на диване, точно так же; устрашающе неподвижно. И даже не посмотрел на Роя, когда тот встал перед ним. Его взгляд был такой пустой и рассеянный, постоянно уходящий в сторону от лица собеседника. Тогда Харпер заметил нечистоты на униформе Джейсона. Такая обычная кровь и грязь, которые он и ожидал увидеть, но поверх этого, песчаный и мерцающий на свету налёт. Рой разглядел песок, запёкшийся в складках бронежилета, на швах его штанов, и сразу понял, что это песок пустыни Карачи. В ту секунду он на мгновение подумал, что убил бы Брюса Уэйна, предоставь бы ему такой шанс.       — Давай окунём тебя в ванну, — решительно сказал Рой.       Гнев он оставит на потом, а нужды Джейсона сейчас в приоритете.       Он протянул руку, и Джейсон с лёгкостью принял её, поднимаясь на ноги и следуя за Роем в их общую ванную комнату. Тодд стоял на месте, выпрямив спину и глядя в сторону окна, когда Рой включал кран. Грохот горячей воды нарушил тишину, а Рой приступил к снятию слоёв кевлара, лайкры и хлопка, пока Джейсон не остался полностью обнаженным перед ним.       Харпер проявил осторожность, не раскидывая инвентарь, и бережно осматривая каждую новую царапину, порез и синяк на загорелой коже Джейсона. И остался удовлетворённым тем, что все они чистые и заживающие. Когда он снова поднял голову, то обнаружил, что Джейсон пристально смотрел на него.       — Привет, — сказал Рой, чуть сконфужено, выдавая легкую улыбку. — Просто проверяю, не ранен ли ты. Как насчёт ванны?       Джейсон дважды рассеянно моргнул, уже более уверенно, слегка кивая. Он подошёл к ванне и забрался внутрь без посторонней помощи, за исключением руки, которую он ненадолго опустил под брызги воды, кажется, что он всё ещё работал на автопилоте, так как даже не попытался умыться или расслабиться в теплой воде.       Рой же с легкостью приступил к своей задаче, знакомый с таким уровнем интимности между ними. Да, и Джейсон достаточно часто получал переломы конечностей в своей работе, поэтому Рой купал его бесчисленное количество раз, и обратное тоже верно, но это совершенно другое…       Джейсон всё так же неподвижно и молчаливо, позволял себя мыть, вытирать и одевать, безо всякого сопротивления. Рой лёг на их кровать, призывно поглаживая пространство рядом с собой, и Джейсон забрался, устраиваясь рядом. Вначале он устроился на спине, сложив руки на груди. И эта поза заставила что-то глубоко внутри Роя заболеть, поэтому он протянул руку, нежно укладывая Джейсона на бок.       — Я люблю тебя, — мягко говорит Рой. — Ты же знаешь, что это правильно?       Джейсон лишь молча кивнул и через некоторое время уснул: его спина повёрнута к Рою, а руки прижаты к своей груди. Харпер повернулся на бок позади него, упираясь лбом в шею Джейсона.       — Te prometo que todo va a estar bien, mi corazoén. Todo va a estar bien, — прошептал он. — Обещаю, сердце моё, что всё будет хорошо. Скоро всё станет лучше.       А его пальцы касались виска Джейсона, осторожно отводя в сторону вьющиеся чёрные локоны и прослеживая хирургический шрам, который портил его линию роста волос. Это прикосновение было слишком интимным и потому позволялось только Рою. Шрам уже не был так заметен, как раньше, сейчас волосы, растущие из зажившей кожи, в основном скрывали его, но, тем не менее, он всё ещё был там, как напоминание о том, насколько близко Джейсон подошел к смерти, то есть ко второй своей смерти…       Иногда Роя пугала мысль, что Тодд мог умереть на обочине дороги в Готэме, безымянный и неотмщенный, молча истекая кровью. Что их пути были так близки к тому, чтобы никогда больше не пересечься.       Предположительно, несмотря на всю свою целительную силу, Яма Лазаря не мог полностью исправить все повреждения, нанесённые молодому телу Джейсона. Не тогда, когда он был мертв в течение шести месяцев до воскрешения. Однажды он объяснил это Рою, когда у него внезапно возникли проблемы с чтением, сосредоточением внимания, что шрам под пальцами Роя свидетельство повреждения головного мозга Джейсона. И он же причина его периодических когнитивных проблем. Это только одна из причин, по которой у его шлема такие плотные стенки. Любое сотрясение мозга, по всей вероятности, могло стать смертельным для Джейсона. Вот почему он надевает шлем в самую первую очередь, а не только в экстренной ситуации.       Рой задался вопросом, не вызван ли этот диссоциативный эпизод и пугающие почти кататоническое состояние Джейсона, одним и тем же физическим повреждением. Эта мысль вызывала у него приступ страха: ведь Тодд мог впасть в кому и никогда больше не проснуться. Но затем Джейсон открыл глаза, и Рой захотел плакать, поскольку он действительно смотрел на него. И впервые в ту ночь, его карие глаза ясны и сосредоточены.       — Джейсон, — торопливо позвал Рой, наклоняясь, чтобы поцеловать его. — Я так волновался.       — Я здесь, — тихо сказал Джейсон и обвил своей рукой руку Роя, прижимая её к щеке. — Извини, что напугал тебя. Я должен был позвонить. Я просто… Я просто хотел вернуться домой.       — Я знаю, что случилось, — мягко сообщил Рой. — Я звонил Дику.       Взгляд Джейсона проскользил по простыням между ними, но он ничего не сказал.       — Нам не нужно сейчас об этом говорить, — предложил Рой. — Расскажешь, когда будешь готов.       — Хорошо, — ответил Джейсон его голос был: хрупкий, тонкий как бумага.       — Ты хочешь, чтобы я тебя обнял крепче? — спросил Рой, зная, что Джейсон не попросит об этом сам.       И Тодд слегка кивнул. Он позволил Рою полностью прижаться к себе, крепко обняв сильными руками. Некоторое время они лежали в тишине, Рой желал, чтобы часть комфорта и безопасности проникла в Джейсона и облегчила ту боль, которая толкнула его в это состояние. Не меняя позы, Джейсон повернулся, чтобы посмотреть через плечо на Роя.       — Что случилось? — взволновано спросил Харпер, а Джейсон лишь слегка пожал плечами.       — Скучал по тебе, вот и всё, — пробормотал он.       А Рой поцеловал выступающую косточку на плече Джейсона и тихо промычал:       — Когда ты в последний раз ел?       — Я… я не уверен, — признался Джейсон.       Эти слова заставили Роя нахмуриться. Он не всегда умел кормить себя, но, с тех пор, как он узнал Джейсона, он полюбил его стряпню, и всегда очищал свою тарелку и просил добавки (или утаскивал тарелку Роя). То, что Джейсон сейчас пренебрёг едой… ну, это явно тревожный звоночек.       — Давай, — сказал он, отрываясь от Джейсона. — Посмотрим, сможем ли мы раздобыть то, что я не сожгу в процессе готовки.       Джейсон проследовал за Роем на кухню, ведя себя всё ещё слишком тихо. Рой чудом умудрился найти банку с куриной лапшой и нагреть её на плите, затем разлил в ​​две миски и присоединился к Джейсону за обеденным столом.       — Hice sopa de pollo con fideos. Я приготовил куриный суп с лапшой.       Рой подал тарелку Джейсону и он принял её, но есть не торопился, глядя в тарелку с выражением, которое Рой не смог расшифровать.       — Sé que no tienes hambre, pero necesitas comer. Я знаю, что ты не голоден, но поесть нужно, — мягко принялся убеждать Рой, для наглядности съедая немного из своей собственной миски, чтобы подчеркнуть свою точку зрения.       Какое-то сопротивление Джейсона после такого почти сразу исчезло, и он принялся медленно отправлять еду в рот ложку за ложкой.

***

      В следующие несколько дней Джейсон периодически впадал в глубокую депрессию. И попытки заставить его что-нибудь съесть, превратились в настоящую борьбу. А что говорить о том, чтобы встать и выйти из их квартиры — или их кровати, если на то пошло. Но всё же ситуация потихоньку становилась лучше. С каждым маленьким шажком всё становилось лучше, чем раньше.       В основном Джейсон отзывался на прикосновения. А иногда даже позволял втянуть себя в разговор и отвечал Рою по-испански. И теперь он уже смотрел на него, а не сквозь него. Это прогресс. Вроде. Во всяком случае, это то, что он говорил Дику.       — Просто дай ему время, — говорил Дик. — Ты же знаешь, что действительно хорошо для него.       Но Рой лишь хмурился в ответ.       — Но я не думаю, что сделал всё возможное.       — О, я имел в виду в целом, последние несколько лет. С тех пор… ну, с тех пор, как он вылез из могилы и начал буйствовать по Готэм-сити, понимаешь? У него всё было очень плохо, прежде чем он нашел и вытащил тебя из Курака.       Вот теперь Рой усмехнулся от тёплых воспоминаний.       — Мне было ненамного лучше. Я тогда ещё немного употреблял, хотя он и не знал.       — Но теперь ты чист, да? — с суровым намеком спросил Дик, но ответа дожидаться не стал, ведь он верил в Роя. — Теперь всё лучше. Намного лучше. У вас обоих.       — Конечно, — неловко согласился Рой, а потом искренне поблагодарил собеседника. — Спасибо, Дик.       — Я должен идти, но, эй, спасибо за звонок. Может, в следующий раз мне позвонит сам Джейсон, да?       Рой мягко улыбнулся. С затаённой надеждой, что была у них одна на двоих.       — Конечно, до встречи, птичка Дикки.       — До свидания, Рой.       — Пока.       Рой закончил разговор, вздыхая, немного растерянно проводя рукой по волосам. Они снова отрастали, но в этот раз он не был так уж склонен стричь их. В прошлый раз его волосы были испорчены месяцами тюремного песка и грязи Курака, и тогда он был рад избавиться от них. Но теперь Рой заботился о своих рыжих локонах, надлежащим шампунем и всем прочем, что предназначено для ухода. Джейсона это позабавило, когда он впервые заметил, и ещё долго подшучивал над Роем за то, что он не тратит время, чтобы полностью побрить лицо или взять чистую одежду, но часами занимается кондиционированием, расчесыванием и укладкой волос.       Джейсон назвал это парадоксальным и противоречащим обыкновенной практике Роя пренебрегать чистотой в пользу комфорта. И, да, то было похоже на нынешнее состояние Джейсона — немытого и полураздетого, спящего, уткнувшись лицом в спинку дивана. Но на этот раз депрессия сильно ударила по Джейсону, и в последнее время он, кажется, терял ото сна больше энергии, чем получал. Однако Рой чувствовал надвигающееся улучшение; ведь это не могло длиться долго. А чтобы стало лучше, сначала должно кошмарно поплохеть…       Благие подозрения Роя подтвердились позже, в тот же день, после того, как он заставил Джейсона съесть что-нибудь и снова искупаться, когда они свернулись вместе в постели. Рой проснулся от тревожного нытья Джейсона, когда он принялся бороться с наброшенным на него тяжелым одеялом. Рою знакомы кошмары Джейсона, но этот первый с тех пор, как Тодд вернулся из Готэма.       — Эй, — прошептал Рой, обвивая рукой бицепс Джейсона и сжимая его. — Проснись, Джей.       Джейсон сначала не реагировал, всё ещё хватаясь за одеяла и отчаянно хныкая. Но Рой встряхнул его, называя по имени немного громче, и Джейсон проснулся, вздрогнув и отодвигаясь от Роя.       — Вернись ко мне, детка, — мягко уговаривал Рой, обхватив лицо Джейсона ладонями. — Да ладно. Это был просто дурной сон. Ты в безопасности.       Джейсон в ответ в упор смотрел на Роя, его карие глаза практически светились в тусклом сумраке прикроватной лампы, которую они всегда оставляли включенной, в невысказанном признании страха Джейсона перед темнотой его кошмаров, когда он снова просыпался в собственном гробу. Его грудь тяжело вздымалась, но он постепенно успокаивался.       — Вот и все, — подбадривал его Рой. — Я здесь, Джейсон.       — Я был… — перебил Харпера Тодд, стискивая челюсти. — Опять в гробу.       — Я знаю, — мягко сказал Рой, опустив руки, чтобы растереть запястья Джейсона.       — Зачем Ему было отвозить меня в это богом забытое место? — в отчаянии спросил Джейсон, делая в своей речи акцент на местоимение.       — Я не знаю, детка. Не думаю, что он это продумал.       — О, он всегда всё продумывает, — Джейсон отвернулся от Роя, но вопреки его ожиданиям, продолжил говорить. — Я умер в одиночестве, страхе и агонии. Я вырыл себя из своей долбанной могилы, — выплеснул наконец-то наболевшее Джейсон. — Но я не исцелился. Мне было так чертовски больно. Зачем он попросил меня вспомнить это? — Его голос прервался на вопросе, а непрошеные слёзы потекли по щекам. — Почему он хотел, чтобы я снова пережил это?       — Хотел бы я знать, — сказал Рой печально, пораженный болью и травмой Джейсона.       Харпер видел прежде, как Тодд плакал, но никогда слёзы не лились так надрывно. Плечи Джейсона вздымались с силой рыданий, которые он больше не мог сдерживать, и Рой просто притянул его к себе, прижимая голову к груди.       — Я не хочу снова умирать, — хныкал Джейсон. — Я не…       — Тсс, — успокаивает Рой, успокаивающе поглаживая спину Джейсона. — Ты не умрёшь, любимый. Estds seguro ahora. Te tengo. Теперь ты в безопасности. Ты сейчас со мной.       — Помоги мне, — прошептал Джейсон, более уязвимый, чем Рой когда-либо видел его, и грудь Харпера сжалась от горя, настолько болезненного, что он на мгновение перестал дышать.       Он хотел суметь унять боль и сделать Джейсона вновь здоровым и счастливым. Рой хотел бы знать хоть что-то, что могло бы вылечить вновь открывшиеся раны, кроме времени и терпения. Что-то более быстрое и менее трудоёмкое…       Рой полагал, что именно поэтому он и обратился к игле. Харпер никогда не понимал, как лечить людей. Вот автоматы были просты. Если какая-то деталь ломалась, её просто заменяли. Тогда Рой применил ту же логику и к себе. Заполнил пустое пространство внутри себя после смерти родителей и пренебрежения своего наставника — Оливера Куина героином. Но это ничего не исправило…       Итак, он держал Джейсона до тех пор, пока его рыдания не утихли, и он не упал в объятия Роя, тяжело опираясь головой о его плечо. «Терпение и любовь, да будет так».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.