автор
Размер:
110 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
163 Нравится 2399 Отзывы 58 В сборник Скачать

3. Сложные задачи

Настройки текста
Лира добралась до программирования голографических персонажей и первым делом попыталась воплотить свою давнюю мечту – изменила свои передние копытца так, чтобы они могли превращаться в подобие человеческих рук с пятью пальцами, когда необходимо, и обратно, когда пальцы больше не требовались. Первая версия «рук» вышла предсказуемо страшноватой и аляповатой, но Лира упорно работала над их улучшением: – Раз нам приходится чинить технику, созданную существами с руками, собственные руки нам точно понадобятся, – объясняла всем увлечённая людьми единорожка. Далеко не все пони сразу оценили её предложение, но, когда всё больше лошадок начали включаться в ремонтные работы, даже упёртая по жизни Эпплджек оценила удобство рук и попросила Лиру: – Сделай и мне такие же лапы, как у тебя, сахарок. Уж очень ловко ты с ними управляешься. Тем более, я смотрю, ты их обратно на копытца заменяешь на раз-два. Пони продолжали ходить на четырёх конечностях, как привыкли, и использовали модифицированные конечности только при работе с человеческими изделиями. Идея сделать индивидуальные голоэмиттеры захватила Старлайт. Порывшись в базе данных, она обнаружила много информации по робототехнике: – Собрав простого робота-тележку, управляемую мини-компьютером, с подключением по Wi-Fi, – предложила она, – мы сможем поставить на неё голоэмиттер и отправить робота в любое помещение корабля по трубам Джеффери*, а потом с помощью компьютера голопалубы переправить туда пони-ремонтника. Старлайт несколько дней реплицировала компоненты из базы данных и с помощью Эпплджек и Дитзи Ду собирала из них робота с голоэмиттером. Робот заработал не сразу, но пони были упорны и не нуждались в отдыхе и пище. Когда им удалось запустить робота и заставить его двигаться нужным образом, все очень обрадовались. Добравшись до ближайшей трубы Джеффери, робот остановился. Компьютер переместил Старлайт на позицию робота. – Проекция работает нормально, только доступное для меня пространство маловато, – доложила пони по коммуникатору. Надо будет сделать нескольких роботов, чтобы они могли охватить проекцией большое помещение, вроде инженерного отсека. Старлайт открыла люк в трубу Джеффери, подняла робота полем телекинеза и поставила его в трубу: – Очень необычно, выглядит так, будто я подняла сама себя, – доложила единорог. После долгого путешествия между палубами по трубам Джеффери, в обход неработающих без энергии турболифтов, пони добралась до инженерного отсека. Там было полутемно. – Здесь работает только аварийное освещение, но пульты светятся, – сообщила Старлайт. – Варп-ядро погасло, возможно, оно заглушено, внешних повреждений вроде бы нет. Осматриваю всё помещение. Надо будет сделать стойки с голоэмиттерами, связанные в общую беспроводную сеть, и расставить их по помещению, чтобы перемещаться по всей его площади. Через несколько минут пони попросила переместить её обратно на голопалубу: – Робота с голоэмиттером оставим в инженерном, для быстрого доступа сюда. Я соберу ещё нескольких, для доступа в другие помещения. Старлайт вернулась на вторую голопалубу и вместе с Эпплджек и Дитзи занялась сборкой новых робототележек, а в инженерный переместились Твайлайт и доктор Хувс, которые пытались разобраться с функционированием варп-привода. Принцесса Луна выяснила, что материальные предметы можно перемещать из одного помещения корабля в другое при помощи транспортера… если удастся запустить варп-ядро, без энергии транспортеры опять-таки не работали. Зато Луна обнаружила на схеме корабля астрометрическую лабораторию. Покопавшись в настройках, пони выяснили, что система внешних сенсоров частично работает. Астрометрическую от голопалубы отделяла мешанина смятого металла и пластика разрушенных в бою коридоров, но Луна сумела передать изображение с внешних камер и телескопов на экран консоли управления голопалубой. Осмотревшись вокруг через телескопы, пони увидели картину страшного разгрома. В космосе плавали сотни и тысячи больших и малых обломков множества кораблей. – Это ужасно, – сказала принцесса Селестия. – Всего один куб боргов разгромил целую эскадру людей. Но для нас эти обломки могут быть полезны. Возможно, мы сможем найти там какие-то сложные запчасти или материалы, из которых их можно реплицировать, и которых нет у нас. Пони уже освоились с репликатором и знали, что хитроумный прибор не создаёт «что-то из ничего», а лишь переставляет в нужном порядке по заданной программе атомы и молекулы разных веществ, формируя из сырья необходимый предмет, деталь или даже целый компонент или прибор. Они выяснили по базе данных, что такое «трикордер»**, реплицировали несколько для себя и научились пользоваться этими универсальными диагностическими приборами. Это помогало выявлять повреждения. Задача ремонта чужого для них, совершенно незнакомого корабля захватила всех. Пони с энтузиазмом работали, останавливаясь только чтобы посовещаться или прочитать в базе данных очередные сведения об устройстве той или иной системы. Вернувшиеся из инженерного Твайлайт и Доктор Хувс доложили ситуацию: – У нас большие проблемы! Мы нашли длинную трещину в корпусе варп-ядра. Нам повезло, что оно лишилось плазмы. Луч с куба боргов, похоже, перебил пилон левой гондолы и проходящий в нём плазмопровод. Корабль лишился хода и основной энергии. В маневренном бою это было равносильно уничтожению. Если бы капитан не приказал экипажу покинуть корабль, он был бы уничтожен следующим попаданием. Импульсные двигатели не повреждены, но без энергии, вырабатываемой варп-ядром, они бесполезны. Услышав плохие новости, пони приуныли. Принцесса Луна продолжала осматривать в телескоп поле летящих в пустоте обломков. Вдруг она увеличила на экране изображение одного из уничтоженных кораблей: – Смотрите! Это – «Мельбурн», флагманский звездолёт адмирала Хэнсона. – Точнее, то, что от него осталось, – пробормотала Твайлайт, разглядывая обрубок звездолёта с почти полностью отсутствующей дискообразной передней частью. – К счастью для нас, от него осталось именно то, что нам нужно, – пояснила принцесса Луна. – Судя по справочнику Звёздного Флота, «Мельбурн» – звездолёт того же класса «Эксцельсиор», что и наш «Челленджер». И его двигательная часть выглядит относительно неповреждённой. Если мы сумеем до него добраться, мы сможем снять с него варп-ядро, если оно уцелело, и заменить им наше повреждённое. – И как мы до него доберёмся? – спросил Доктор Хувс. – До обломков «Мельбурна» примерно 56 тысяч километров, судя по показаниям астрометрических сенсоров, а наш «Челленджер» висит в пространстве, неспособный двигаться без энергии. Наш отсек шаттлов пуст, все шаттлы забрали члены экипажа при эвакуации. – Уверена, если мы тщательно поищем, мы что-нибудь придумаем, – успокоила всех принцесса Селестия. – Луняша, посмотрите вместе с доктором на другие обломки. Сканируйте их на предмет полезных для нас компонентов и запчастей. Твайлайт, посмотри по базе данных, какие запчасти для шаттлов есть у нас на борту. Вряд ли мы сумеем собрать из них работоспособный шаттл, но, возможно, у нас появится какая-нибудь идея? Пони углубились в работу. Через несколько минут принцесса Луна пробормотала: – Кажется, я что-то вижу... Смотрите! Она увеличила изображение на экране. Пони увидели медленно вращающийся в пустоте сильно повреждённый шаттл. Передняя часть его кабины была начисто срезана лучом боргов, правая варп-гондола разворочена взрывом. – До него примерно пять тысяч километров, – сказала Луна. – Судя по его виду, он никогда больше никуда не полетит, – заметила Селестия. – Да, но сенсоры показывают, что его варп-ядро уцелело, – ответила Луна. – Его мощности нам хватило бы, чтобы запитать наши двигатели ориентации и транспортер, – сверившись с базой данных, быстро прикинул Доктор Хувс. – Тяга у двигателей ориентации очень маленькая, но много нам и не надо. Всего лишь подплыть к обломку «Мельбурна» и зацепить его. – Было бы неплохо, но как мы доберёмся до этого шаттла? – спросила Селестия. – Кажется, у меня есть идея, – произнесла Твайлайт, оторвавшись от пада. – Смотрите, что я нашла в списке запчастей для шаттлов. Ионные двигатели ориентации. Это такие двигатели малой тяги, судя по описанию. Они работают без подвода внешней плазмы от варп-ядра, на одной электромагии. А ещё в списке есть солнечные батареи. Мы можем собрать что-то вроде простого буксира, с голоэмиттерами на нём, и отправить нескольких пони на нём к повреждённому шаттлу. Если удастся притащить этот обломок сюда, и его варп-ядро будет работать, у нас будет энергия. Недостаточно, чтобы куда-то далеко лететь, но нам хватит, чтобы не беспокоиться о функционировании системы голопроекции и, как подсчитал Доктор, чтобы включить двигатели ориентации звездолёта и добраться до обломков «Мельбурна». – Это может сработать, – Селестия с уважением посмотрела на свою ученицу. – Тем более, нам так или иначе необходимо осмотреть наш корабль снаружи, чтобы лучше оценить его повреждения. Где хранятся эти компоненты? – Первый грузовой отсек... – Твайлайт нашла в базе номер конкретного контейнера. – Старлайт, Дитзи! Нам понадобятся ещё несколько роботов. Мы должны добраться до первого грузового. На этот раз к Старлайт и Дитзи присоединилась Рэрити: – Дорогуша, – сказала модельерша. – Я тут тоже смотрела базу данных, и мне пришла в голову одна идея. Люди выходят в открытый космос в скафандрах. Нам скафандры вроде как не нужны, потому что мы – голограммы. – Да, у нас другая проблема, нам нужны голоэмиттеры, которые проецируют нас там, где необходимо, – ответила Старлайт. – Для этого я и делаю эти робототележки. – Я как раз об этом, дорогуша, – подхватила Рэрити. – Мы же можем переносить на себе материальные предметы. Что, если мы соединим вместе этот самый голоэмиттер, управляющий им мини-компьютер и аккумулятор, и закрепим у себя на спине, так же, как крепим декоративные сёдла? Это будет не очень удобно, и совсем не красиво, но даст нам свободу передвижения. – Рэрити... Ты гений! – Старлайт расплылась в улыбке. – Это решает целую кучу проблем! – Именно, дорогуша, – улыбнулась Рэрити. – Вы с Дитзи, вроде, разобрались, как работают эти штуки? Поможете мне?

* * *

* Узкие коридоры технического назначения, используемые для доступа к оборудованию и при отказе турболифтов ** Диагностический прибор Звёздного Флота, размером примерно с мультиметр. Бывают Трикордеры общего назначения и медицинские. https://memory-alpha.fandom.com/wiki/Starfleet_tricorder
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.