ID работы: 10578515

Min far

Смешанная
G
Завершён
13
автор
Размер:
173 страницы, 56 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник Скачать

Важная часть (Ирина, Александр и очень хорошо пробежавший мимо Мукао)

Настройки текста
      Ирина никогда не любила Священную Империю. Даже тогда, когда это была её родина, единственная перспектива, она не любила эту страну. Её напускная святость, высокомерный церемониал — Ирина ненавидела всё это всей своей душой. Она была слишком свободолюбива, слишком прямолинейна, слишком... неженственная. Мальчишка в теле девчонки — мать, пока ещё была с ними и не бросила их, однажды неосторожно обронила эти слова, разочарованная побегом дочери от нянек к Сандору и Краалу, и Ирина запомнила их на всю свою жизнь.       Мальчишка — что ж, она была не против. В конце концов жёсткие рамки и догматы никогда ей не нравились.       Но дороги судьбы более чем причудливы: родина, которую Ирина не любила и которая никогда не принимала её, в конце концов предала её, и Ирина нашла своё место в совсем другом месте. Но обязательства тянули её обратно, вынуждая вернуться. И вот она снова здесь, снова герцогиня и снова пленница государства, погрязшего в слепой лжи. Отвратительно.       Ирина не любила Священную Империю, и Священная Империя не любила её. Вельможи и дворяне из других герцогств смотрели на неё косо, с презрением и высокомерием. Ирина игнорировала их всех, одаривая в ответ ледяным равнодушием и снисхождением. За её спиной стояло сразу две армии; у неё была железная воля и стальная хватка; мальчишка в её теле превратился в мужчину, и даже самые дерзкие герцоги и бароны опасались проверять границы терпения Ирины Волк.       Ей, правда, от этого легче не становилось. Она ненавидела Империю и так и не простила её, но вынуждена была подчиняться её порядкам. В первую очередь ради сына, которому предстояло остаться здесь после неё.       Александру шесть, когда по всем придворным правилам Ирине надлежит впервые вывести его в свет. Юный герцог, наследник и правопреемник Герхарда — он ещё ребёнок, пусть и требуют с него гораздо больше, чем следует с ребёнка его возраста, но ответственность уже дамокловым мечом висит над его шеей. Ирина передёргивает плечами, вспоминая свой первый выход в свет, и скрипит зубами, шумно втягивая воздух.       Тогда она впервые увидела Герхарда. Человека, что был на несколько лет старше её отца. Своего будущего мужа, с которым её обручили вопреки здравому смыслу, едва ей минуло три заветных дня, которые новорожденная девочка спокойно пережила.       Она тряхнула головой, отгоняя непрошеные воспоминания, и опустилась перед сыном, крепко обнимая его. — Не бойся, Александр, — заглянув в глаза ребёнка, Ирина погладила его по волосам. — Это всего лишь приём. Будь вежливым, как тебя учили, и держись достойно. Я буду рядом, но привыкай к тому, что ты — мужчина и будущий герцог. Не робей, если к тебе начнут обращаться, но не позволяй унижать себя и смотреть на себя со снисхождением только потому, что ты ребёнок. Будь внимателен и осторожен, но можешь не беспокоиться, когда твой дядя найдёт тебя. Пусть у нас с ним не задались отношения, ты всё равно можешь ему доверять — он не обидит тебя, — мальчик внимательно слушал мать, сосредоточенно нахмурив бровки, и Ирина улыбнулась, по-матерински поцеловав его в лоб.       Она ненавидела имперский церемониал, но она была никем, чтобы идти против него. А потому она с трудом выдавливала из себя доброжелательную улыбку приветствующим её вельможам, через силу пряча внутри раздражение и неприязнь, которые вызывали в ней их напускная приторность и неискренность.       Она почти не пьёт, внимательным взглядом окидывая гостей. Сама императрица и герцоги пяти других герцогств со своей свитой из вассалов рангом пониже присутствовали в зале, и к огромному облегчению Ирины, отдавали предпочтение компании друг друга, чем ей или её сыну. Временами, правда, некоторые из них всё-таки подходили к мальчику или герцогине, и Ирина вынуждена была перебрасываться с ними дежурными фразами. Александр тоже держался с истинно грифонской стойкостью, помноженной на нагскую вежливость, поражая своих взрослых собеседников уровнем своих манер и образованностью.       Ирина усмехнулась уголком губ, наблюдая, как очередная баронесса, кажется, из герцогства Гончей подошла к Александру. Она не слышала, о чём они говорили, но мальчик с обворожительной вежливостью улыбался женщине, напоминая Ирине Кирилла ещё сильнее, чем обычно. И судя по восторженному аху оной — и её юный герцог не оставил равнодушной к своей персоне.       Александр действительно был Грифоном, а никаким не Волком. Мукао научил его гибкости, которой так не хватало Ирине, но сама Ирина привила сыну стойкость. И несмотря на столь юный возраст, Александр блестяще продемонстрировал умение совмещать обе эти черты одновременно. Прятать помыслы, показывая собеседнику то, что он хочет увидеть, либо отваживая его, либо намеренно вводя в заблуждение — с возрастом этот навык ему предстояло отточить до совершенства и обратить его в своё главное и смертоносное оружие.       Но а пока очаровательный ребёнок сражал гостей наповал так, что ни у кого не повернулся язык сказать что-то в сторону того, что он живёт среди нагов, а воспитанием его занимается одна мать. — Твой сын удивителен, — улыбаясь, обратился к сестре Антон. Он держал племянника за руку и вместе с ним подошёл к стоящей несколько в стороне Ирине.       В словах брата не было ни иронии, ни упрёка, ничего подобного, а добродушный взгляд его смотрел без враждебности, и Ирина позволила себе усмехнуться в ответ. — Из меня получилась не такая и плохая мать, на удивление, — она повела плечами, пригубив бокал вина, который держала в руке. — Чтобы там ни говорила Кейт, — она не удержалась от язвительной шпильки в адрес собственной матери. — Я в тебе никогда не сомневался, — Антон примирительно прикрыл глаза. — Ты знаешь, мы говорили о тактике, и меня поражает, как обширны познания Александра в военном искусстве — из него вырастет неплохой полководец. — Папа научил меня! — мальчик гордо подобрался и добавил с такой же гордостью: — Когда я вырасту, я стану таким же хорошим воином, как он! — Папа? — Антон удивлённо посмотрел сначала на довольного племянника, который уверенно кивнул на его слова, а потом перевёл взгляд на невозмутимую Ирину, снова отпившую немного вина. — А напомни, кто твой папа, Александр? — попросил он, и мальчик, не колеблясь, твёрдо ответил: — Папа Мукао, конечно. Я знаю, что злой колдун заколдовал его в нага, и поэтому его сейчас нет здесь с нами.       Выражение лица Антона на долю секунды стало очень сложным, а после на нём проступило искреннее удивление, и он в растерянном замешательстве посмотрел на ухмыляющуюся Ирину. — «Заколдованный герцог» передаёт тебе привет, братишка, — она отсалютовала брату своим бокалом, с трудом сдержав искренний смех, который вызывало беспомощное изумлённое выражение лица Антона.       Неужели он всерьёз думал, что его «разоблачение» Мукао заставит поменять мнение Ирины на его счёт и перестать любить его? Если да, то что ж, Антону предстояло только смириться с тем, что её чувства к Мукао не только не остыли, но окрепли сильнее, когда он доверил ей свою тайну. И в жизни что самой Ирины, что её сына он продолжал занимать очень важную и значимую часть, действительно став семьёй тогда, когда настоящая семья, и Антон в том числе, бросила её на произвол судьбы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.