Я стою за твоей спиной.

R
Заморожен
7
автор
Фэндом:
Размер:
4 страницы, 1 274 слова, 2 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник

Глава. ll.

Настройки
       Больничные белые стены и потолок — именно так можно описать любую больничную комнату. В подобную комнату несколько часов назад занесли молодую девушку после операции. Её оперировали окало 5 часов и хоть и из-за взрыва шансы на то, что она выживет были равны почти нулю, но она сейчас только начала отходить от наркоза. Секретарь нервно перебирая пальцами продолжала молиться за выздоровление своей начальницы — она наматывала «круги» перед дверью в её палату.        Спустя какое-то время к бедной девушке подходит врач…        — Vous devez vous reposer. Vous n'êtes pas ici depuis une seconde, combien de temps vous… (Вам нужно отдохнуть. Вы тут ходите уже не второй час, как долго вы…) — не успел договорить доктор как из палаты прозвучал грохот.        Когда врач и секретарь зашли то перед ними предстала: пациентка, что только пришла в себя после наркоза скотилась с больничной койки, зацепила кучу проводков и капельницу, и будто этого мало пыталась встать после падения, но было видно, что она не до конца отошла от наркоза.        — Босс!!! — прокричала секретарь подбегая к начальнице. — Вы же после операции!!! КАК ВЫ МОЖЕТЕ ТАК СЕБЯ НЕ БЕРЕЧЬ?!        — Мизуки позвони Танэда, — надрываясь, но всё же сказала Окото. Её усадили обратно на койку и подключили к аппаратам ещё раз. Спустя уже несколько минут она говорила со своим подставным лицом.        — Вы в порядке, Окото-сан?! — прокричалась из трубки.        — Не будь я в порядке сейчас бы летела в Одесу, но то, что сейчас я чуть не умерла во второй раз этого не подтверждает, Танэда. — хоть она побита, но строгости с сарказмом она не решилась.        — Я вас понял. — нервно проговорил Танэда. — Я был в ВДА когда узнал происшествии и у меня плохие новости.        — Внимательно тебя слушаю.        — Какой-то человек сделал заказ в ВДА — он хочет вас найти.        — Я даже догадываюсь кто это. Эта скати ещё подорвала мою машину.        — Вы уже знаете его!        — С эти человеком я служила, и не всё в порядке с головой, но учитель из него вышел хороший. Его зовут Тоши Авай он бывший шпион японии, но его перевели в другой отряд. Он очень опасен, я прилечу в Йокогаму через три дня. Вы продержитесь пока меня не будет?        — Да. Мы продержимся и дождёмся вас. — Танэда выдал это после длиной паузы, не решаясь давать обещаний настоящему Боссу Спец Отдела по Делам Одарённых.        — Не приближайтесь к нему пока я не приехала. — звонок оборвался.        — Мизури-сан как вы можете так рисковать своим здоровьем, вы только отошли от наркоза. — Мизуки беспокоилась за свою начальницу, но судя по гневному прожиганию дырки в потолке Мизури была увлечена на много лучше.        — Je sors de l'hôpital demain matin. (Я выписываюсь из больницы завтра утром.) — обратилась Окото к врачу.        — Avec tout mon respect pour vous, je ne peux pas vous laisser partir! (При всё своём уважении к вам я не могу вас отпустить!) — доктору оставалась только сердиться на свою пациентку.        Через некоторое время споров и уговоров у доктора нечего не вышло и даже утро. Когда она вовсю собиралась он всеми силами пытался её остановить, но всё было безрезультатно — она собрала свои вещи, оплатила своё лечение, извинилась за все неудобства причинённые чиновнику, с которым она говорила кануне происшествия и будто не чего не было поехала аеропорт.

***

       — Почему вы хотите её найти? — задал немой вопрос Огай внимательно разглядывая фото знакомой ему девушки.        — Она моя дочь и я как отец хочу вернуть её домой. — хоть он и назвал себя отцом персоны, изображённой на фотографии он даже не считает себя её отцом.        — И как зовут вашу дочь, с именем её будет найти ещё проше, хотя я рекомендую вам обратиться к частным детективам, чем к Боссу Мафии.        — Даже у частных детективов нету стока связей сколько у Босса Портовой Мафии. — ехидно проговорил собеседник. — Её зовут Мизури Окото, я не видел её уже 12 лет.        У Огая расширились глаз от удивления — он не мог найти её уже так лет 15, а сейчас её собственный отец пришёл к ней за помощью. — в душе Мори Огай ликовал от удачи. Быстро договорившись об оплате заказа и некоторых деталях Мори попрощался с генералом Окото.        — Мизури, — он разглядывал фото не давая даже Элис на него смотреть. — Ты так долго пряталась от меня. Я найду тебя любой ценой.
7 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (1)