***
Не зря деревня Скрытого Облака носит такое необычное название. Вся деревня целиком и полностью находится высоко в горах, доходя до уровня облаков, скрывающих верхушки зданий. Благодаря этому деревня будто «прячется» в облаках. Большие здания, похожие на купола, окружали всю деревню, невольно заставляя обычных гражданских задержать дыхание и задирать головы смотря ввысь, не видя верхушки зданий, скрытых за пушистыми белыми облаками. Особенно восхищались этому еще совсем маленькие и юные дети, мечтая в далеком будущем оказаться наверху и наблюдать за движением облаков, мчя в сторону резиденции Райкаге за новой порцией интересных миссий. Тем временем молодая куноичи неслась в сторону большого здания, самого крупного во всей деревне, именуемого резиденцией. Длинные лиловые волосы развивались на ветру от быстрого движения. Пронизывающий ветер трепал края длинного шарфа, что скрывал тонкую шею девушки. Климат здесь холодный, резкий, с ветрами и обильными дождями, а иногда со снегом. Девушка не любила такую погоду, из-за этого почти каждый день носила утепленные вещи и свой главный аксессуар-шарф. Наконец оказавшись в тепле и тишине, ведь завывания ветра слушать совсем не хотелось, куноичи осмотрела холл. Пройдя регистрацию и сверясь с правильностью назначенного времени, она уверенно направилась в кабинет Райкаге. Хитоми медленно кивнула, не до конца понимая всю суть происходящего. Стоя в светлом кабинете Райкаге и смотря на большие окна, откуда хорошо видно всю деревню и конечно же, большие белые пушистые облака, где на горизонте вдалеке скалистых гор лазурное небо окрашивалось в темно-синий цвет, она вслушивалась в его грозный и строгий голос, сообщавший всю суть происходящей миссии. Грядет буря. — Фудзико, твоя миссия состоит в том, чтобы отправиться на дипломатическую миссию в деревню Срытого Камня. Тебе необходимо как ниндзя медику повысить свою квалификацию, а также преподать базовые знания будущим ирьёнинам Ивагакуре. Это будет считаться обменом опыта для скрепления дружеских отношений с этой страной. Даю тебе неограниченное количество времени, ты должна во благо деревни повысить свои навыки. Свободна! Не представляя себе долгую разлуку с семьей и родными, Хитоми стояла и ошарашенно хлопала глазами, ведь в одиночку за пределы деревни она никуда не уходила, причем на длительное время. Выйдя наконец из кабинета и ощущая смешанные чувства, девушка решила пройтись по деревне и обдумать всю миссию. Время близилось к завершению, солнце давным-давно скрылось за горизонтом, и на селение опустилась темнота и знойный холод. Стало более зябко, чем днем. Кутаясь в шарф и выдыхая клубы дыма, она медленно пошла к дому, не ощущая своих онемевших пальцев. С одной стороны, это был отличный опыт в подобной «командировке», возможность принести пользу своей деревне и людям, нуждающихся в помощи, и самое главное — шанс оказаться вдали от родной деревни, увидеть мир вокруг, познакомиться с хорошими людьми, обрести спокойствие и гармонию с самой собой, окружающим миром и природой. Воодушевившись своими мыслями, Хитоми взглянула на темный простирающийся небосвод, обсеянный крупными облачками, что совсем не было видно звезд. Фудзико широко улыбнулась и поспешила домой, ведь завтра она уже отправится в долгий путь, навстречу новым приключениям.Направление
5 апреля 2021 г., 19:41
Небо заволокло тучами и солнце скрылось за горизонтом. Свинцовые тучи так и навевали мысль о том, что грядет нешуточная буря. Легкий ветерок сменился холодным, пронизывающим ветром, унося с собой опавшие лисья старых деревьев. Яркое, теплое солнце ушло, оставив после себя мрак и темноту вокруг.
Два незаменимых спутника шли бок о бок по извилистой дорожке. Итачи и Кисаме довольно долгое время находились в пути, изредка останавливаясь передохнуть и освежиться от долгой и изматывающей дороги. Они до сих пор находились на территории Страны Рек, где у организации имелась скрытая база.
После поимки Шукаку, одного из девяти Биджу, и извлечения его из джинчурики Песка, Лидер организации дал задание по поимке остальных хвостатых демонов.
— Итачи-сан, нам бы не помешало отдохнуть и перевести дух, мы находимся в пути уже несколько часов без отдыха, — мечник Тумана перевел взгляд на спокойно идущего напарника.
— Ты прав, спешка не к чему, мы уже прошли половину намеченного пути, — легко согласился с напарником Итачи.
Приняв решение, двое путников остановились и поудобнее уселись у корня могучего дуба. Куда не посмотри, кругом их окружали высокие, старые деревья, водянистый мох и низкие травянистые растения. Поскольку страна Рек славится своими многочисленными реками и озерами, в воздухе отчетливо чувствовалась повышенная влажность и дышалось на удивление легко и свободно.
— Так как лидер дал нам задание по поимке четырехвостого, преодолеть за короткий промежуток времени 3 страны не считается возможным. Будем преодолевать территорию в среднем темпе, по мере возможности стараясь хорошо отдыхать, ведь нам, в скором времени, предстоит сразиться с хвостатым демоном, обладающий чудовищной чакрой, — подставив лицо холодному потоку ветра, Итачи задумчиво смотрел на звездное небо, усыпанной миллиардами маленьких светящихся звезд, а ветер колыхал его длинные, черные волосы.
Невольно вспомнилось, как они с Саске возвращались поздно вечером домой после очередной тренировки, допоздна упражняясь в метании сюрикенов. Некудышный младший брат все упрашивал Итачи потренироваться с ним, а он, не смея отказать, выполнил обещание.
Воспоминания хлынули на него потоком бурлящей реки, окуная его в омут теплых, светлых и родных воспоминаний. Прошло уже много времени, а старые раны не дают о себе забыть, заставляя с головой уйти в воспоминания о прошлой жизни, не замечая, как время утекает сквозь пальцы.
Дабы отогнать от себя непрошенные мысли, Итачи встал и направился дальше вглубь леса. Кисаме понял, что отдыху пришел конец, тяжело вздохнул и поплелся вслед за напарником, уповая на то, что в скором времени им на пути встретится какая-нибудь деревенька, с уютной и главное, теплой гостиницей. Он привык, что Итачи не многословен, и со временем пришлось адаптироваться к его холодной отчужденности.