Убийство / Assassinate / 刺杀

Перевод
R
Завершён
214
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
22 страницы, 6 759 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
214 Нравится 7 Отзывы 132 В сборник

Пролог

Настройки
Примечания:
В определенный час я открыл окно, закрыл глаза и почувствовал запах еще не рассеянной влаги в воздухе. Казалось, пойдет дождь, но пока погода была жарковатой, поэтому он должен был прийти. У него были гладкие черные волосы цвета вороньего крыла, бледное лицо. Он не слишком высоко поднимал голову во время ходьбы, а на его левой руке был шрам длиной примерно в полдюйма. В такие жаркие дни, как этот, он расстегивал рубашку на груди, закатывал рукава, и с аккуратными контейнерами неторопливо приходил… Я услышал звук шагов, а также беззвучный обратный отсчет в моей голове. Я открыл глаза и увидел человека, что был в моем воображении, создавая таким образом для меня иллюзию «сбывшейся мечты». Ах, он принес с собой много сушеной рыбы, ненадолго задержался в тесном переулке и накормил кучку бездомных кошек. Как настоящий трус, я спрятался в неприметном углу и тихо спросил себя: «Могу ли я сравнить тебя с ярким летним днем?» Казалось, он что-то почувствовал, подняв покрытую шрамами левую руку и потирая макушку бездомной кошки, он улыбнулся, как будто давая мне ответ. В очередной раз я испытал эйфорию от «сбывшейся мечты». P/S: Если я смогу подарить тебе цветок, то тут же признаюсь тебе.

— Восемнадцатое любовное письмо было спрятано. Лэндер написал его днем ​​в середине лета.

Примечания:
214 Нравится 7 Отзывы 132 В сборник