Часть 1
31 июля 2013 г., 21:55
Солнечный свет заливал идеально чистую кухню. Снаружи, через открытые окна доносились птичьи голоса. Легкий ветерок трепал черные волосы юноши, который, с сосредоточенным выражением лица, доставал из духовки пирог. Запах малиновой начинки смешивался с запахом роз и травы, создавая неповторимый аромат лета.
Юноша некоторое время любовался пирогом, а затем, оглянувшись, отщипнул кусочек и съел. Убрав пирог подальше от новых искушений, он блаженно улыбнулся и прикрыл глаза.
- Гарри, - голос прозвучал совсем рядом, но парень даже не пошевелился. Смех, последовавший после, был похож на звон колокольчиков и шелест травы одновременно. Он был настолько частью этого лета, что юноша не открыл глаза, даже когда его легонько потрясли за плечо.
- Гарри Поттер! – грозно крикнули ему прямо в ухо. Гарри подскочил от неожиданности, перевернув табуретку на которой сидел, и ударился головой о кухонный шкафчик. Ойкнув, парень, наконец, взглянул на девушку, стоящую рядом.
- Больно же, Гермиона, - сказал он, потирая затылок. Девушка снова залилась смехом.
- Я только зашла сказать тебе, - сказала она, отсмеявшись, - мы с Роном идем на озеро. Пойдешь с нами?
- Нет, у меня были планы на сегодня, - Гарри старался выглядеть как можно более честно. Гермиона ничего не заметила – мечтательно улыбаясь, она смотрела куда-то мимо Гарри.
- Присоединяйся, если захочешь, - девушка вышла из кухни.
Гарри опустил голову под струю ледяной воды и услышал, как вдалеке хлопнула дверь.
После того, как Волдеморт погиб от собственного отраженного заклинания, Гарри стал центром всеобщего внимания. Журналисты следили за каждым его шагом, все волшебники считали своим долгом лично поблагодарить его за избавление мира от Волдеморта.
Когда Гарри уже не мог это выносить, Гермиона нашла небольшое поселение в немагической части пригорода Англии. Над маггловской деревушкой специалистами из Министерства Магии был установлен барьер, не позволяющий совам обнаружить ее. Симпатичная хозяйка сдала им домик на лето, и троица друзей снова оказалась предоставлена самой себе.
Все было идеальным, нетронутая природа: живописное озеро, рядом сосновый бор. Дни неспешно проходили мимо, но оказавшись в долгожданном покое, Гарри не чувствовал себя умиротворенным. Наоборот, в темноте душных летних ночей к нему чаще стали возвращаться кошмары.
Юноша вышел на улицу и уселся на ступеньках крыльца. Он лениво думал, чем же заняться сегодня. Его взгляд остановился на соседнем доме.
Гарри еще ни разу не видел своего соседа, и решение сходить в гости не заставило себя долго ждать. Он поднялся и зашел на кухню, чтобы захватить малиновый пирог. Не идти же с пустыми руками.
Постучав в дверь, Гарри стоял, осматривая сад, поэтому резко открывшаяся дверь стала для него неожиданностью.
В проеме стоял Драко Малфой. На его лице было написано такое удивление, что Гарри не сдержал смешка.
- А что ты тут делаешь? – спросил Гарри. Ответом ему стала захлопнувшаяся перед самым носом дверь.
- Я принес малиновый пирог, - не надеясь на ответ, крикнул Гарри.
Когда он уже собирался уходить, дверь снова распахнулась. Драко внимательно осмотрел Гарри, задержал взгляд на пироге в его руках и коротко кивнул. Он подошел к Гарри, взял у него пирог и ушел обратно в дом. Дверь осталась открытой, а Гарри в изумлении остался стоять на ступеньках.
- Проходи, чего стоишь, - донеслось откуда-то из дома. Гарри, отмерев, пошел вслед за Малфоем.
Гарри сидел за столом на кухне, напротив Малфоя, и пил чай. Казалось, что Малфой вообще не замечает, что он в доме не один. Он не пытался завести разговор, ухмыльнуться или бросить на Гарри взгляд, от которого у того сами собой сжимались кулаки и скрежетали зубы.
- Так что ты тут делаешь, Малфой? – спросил Гарри. Блондин осторожно поставил чашку на стол и неожиданно рассмеялся. Это не был издевательский или злорадный смех, которым обычно он награждал Гарри и его друзей, просто обычный смех, возможно немного тихий.
- Ты сам не понимаешь всю абсурдность своего вопроса, а Поттер? Ты сидишь на моей кухне, в моем доме и спрашиваешь, что я тут делаю, - он, склонив голову, внимательно посмотрел на своего собеседника.
- Я имею в виду вообще здесь, - Гарри взмахнул рукой, словно показывая это расплывчатое «вообще», – в мире магглов.
- Здесь никто не подумает меня искать. – Малфой посмотрел в чашку, словно пытаясь там что-то найти.
- А я… - Воодушевленно начал Гарри.
- Решил сбежать подальше от волшебников, которые вдруг захотели стать ближе к герою. – Малфой смотрел на него, а его пальцы порхали по ободку чашки.
Гарри согласно кивнул и отхлебнул еще глоток. Парень неожиданно для себя начал говорить обо всем, что приходило ему в голову: о всякой ерунде, о квиддиче, Джинни, мечтах о будущем, о том, что не рассказывал даже друзьям. Наверное, впервые в жизни Гарри выслушали, но при этом не кивали и не поддакивали, не смотрели понимающим взглядом, не перебивали комментариями, не задавали вопросов. Малфой просто молча слушал его, не двигаясь, и лишь его пальцы продолжали гладить ободок чашки.
Наверное, прошло несколько часов, подумал Гарри, смахивая со стола крошки. Небо за окном потемнело, тучи закрыли солнце. Он поднялся из-за стола.
- Проводишь меня до двери? – Малфой кивнул и поднялся следом за ним.
Гарри надел ботинки и развернулся к Малфою.
- Спасибо за чай, - сказал он, не зная, что еще положено говорить в таких случаях. Тот снова кивнул.
Гарри уже открыл дверь и хотел шагнуть на улицу, но внезапно повернулся назад. Он невесомо прикоснулся рукой к волосам Малфоя и поцеловал его, не пытаясь зайти дальше простого прикосновения губ. Малфой не оттолкнул его с криками возмущения и даже не ответил на его поцелуй, продолжая все также стоять, безучастно смотря на Гарри. Юноша сам оттолкнул его и ушел из дома, не оглядываясь.
Гарри лежал на кровати, когда уловил еле слышный стук в дверь. За окном хлестал ливень, небо изредка освещалось вспышками молний. Гарри упрямо уставился в окно, но стук повторился. Спустя несколько минут, Гарри шел вниз, бормоча о том, что в такую погоду следует сидеть дома.
На крыльце стоял Малфой. Вода потоком стекала с него, парень дрожал от холода, однако его рука была упрямо поднята. Видимо Малфой хотел постучаться, но не найдя опоры покачнулся и чуть не упал.
- Простудишься ведь, идиот, - Гарри втащил несопротивляющегося парня в дом. Он затащил его в ванную и начал стягивать мокрую одежду. Малфой пытался побороть стук зубов и что-то сказать.
- Помолчи, - произнес Гарри так, что парень не решился спорить. Он раздел его полностью и впихнул под горячий душ.
- Я найду тебе полотенце, - крикнул Гарри, выходя из ванны.
Гарри смотрел на Малфоя, по самый нос закутанного в большое белое полотенце, который сидел на его кровати, в его комнате. Гарри трудно было представить что-то более нереальное. Но все же, Малфой сидел перед ним и упорно мотал головой, когда на глаза стекала вода с волос. Гарри моргнул и окончательно уверился, что это ему не мерещится.
- Я высушу и принесу твои вещи, - сказал он. Малфой тоже моргнул, но уже укоризненно, словно говоря: «Ты опять сбегаешь».
Когда Гарри вернулся в комнату, он увидел, что Малфой лежит в его кровати, укрытый одеялом по самую макушку, отвернувшись лицом к стене.
Гарри вздохнул, повесил вещи парня на спинку стула, и, отправив туда же поднятое с пола полотенце, остановился в растерянности посреди комнаты. Малфой то ли фыркнул, то ли вздохнул, повернулся на спину и приглашающее приподнял одеяло. Гарри, приняв решение, разделся и скользнул в кровать. Он лег на бок, положив руку на Малфоя поверх одеяла.
Спустя некоторое время Малфой снова заворочался, удобнее устраиваясь под его рукой. Он повернул свое лицо к Гарри, оказавшись так близко, что их дыхание смешалось. Гарри не смог побороть себя и снова прикоснулся с чужим губам. В этот раз Малфой ответил ему, придвигаясь ближе.
Гарри поднялся на руках, нависая над Малфоем.
- Уверен? - спросил он, прерывая поцелуй. Малфой не ответил. За окном сверкнула молния, на мгновение осветив комнату. Видимо, Гарри получил ответ в серых глазах, потому что наклонился к Малфою, уже ни о чем не спрашивая.
- Тебе нравится тыквенный сок?
Драко удивленно покосился на него:
- Ты смеешься? Он ужасен.
Его голос все еще был хриплым, волосы взъерошены, и когда Гарри набросился на его шею с поцелуями и укусами, Малфой лишь послушно откинул голову назад, тихонько вздохнув.
Спустя несколько минут, Малфой отстранил от себя руки Гарри и предусмотрительно отодвинулся подальше.
- Можешь спрашивать, что ты там хотел. И вовсе необязательно начинать разговор с вопросов: как зовут моего филина, нравятся ли мне цвета моего факультета и умеет ли моя мать готовить.
- Но мне, правда, все это интересно, - взгляд Малфоя был недоверчивым. – Про серебряный цвет спрашивать не буду, - Гарри убрал прядь малфоевских волос, скользнув тыльной стороной ладони по его лицу. У Малфоя неестественно расширились зрачки, захватив почти всю светлую радужку. Он обхватил руками шею Гарри, невесомо поглаживая ее большими пальцами, а сам потянулся для поцелуя. – Как насчет зеленого? – спросил Гарри, разрушая всю серьезность момента. Малфой отшатнулся. Он осторожно опустился назад, на постель, и повернулся к Гарри спиной.
- У меня слишком светлая кожа, мне не пойдет зеленый, - манерно протянул он наконец. Гарри, услышав этот тон, фыркнул, уткнувшись Малфою в плечо.
- Ты совершенно невыносим, знаешь? – Слабо произнес Драко через некоторое время, и повернулся обратно, чтобы уютно устроить голову на руке Гарри.
- Почему ты предложил мне дружбу? Тогда, в поезде? - спросил Гарри, рассеяно погладив плечо Малфоя кончиками пальцев.
- Ты всегда был для меня кем-то особенным, ожившим героем легенды. Я даже готовил речь, которую собирался тебе сказать при встрече. Но, когда я увидел рядом с тобой Уизли, я просто… - Малфой повел плечами. - Ты стал моим первым и от этого самым большим разочарованием. - Гарри сел на кровати и внимательно посмотрел на Малфоя сверху вниз.
- Будем дружить, Драко Малфой? – спросил он, протянув руку. Малфой удивленно поднял брови, но пожал ее.
- А теперь спи, - сказал он, притягивая Гарри обратно в постель и прижимаясь к нему.
- Наконец-то дождь закончился, а то я начал думать, что мы останемся жить в этой беседке. – Рон помотал головой, и капли с его волос полетели на Гермиону.
- Эй, - воскликнула она, - а я бы была не против провести с тобой всю оставшуюся жизнь.
- Я тоже, но только если это будет кровать, а не эти неудобные лавочки, - сказал он и подмигнул возмущенной девушке.
- Схожу, проверю Гарри, - крикнул Рон, поднимаясь по лестнице.
- А я в ванную, - донеслось до него.
Рон вошел в комнату Гарри и замер на пороге. Посреди комнаты стоял Малфой, пытающийся одной рукой надеть рубашку, а другой пригладить волосы.
Рон внимательно посмотрел на спящего Гарри и повернулся к Малфою, который сосредоточил все свое внимание на рубашке.
- Сбегаешь? – Спросил он холодно.
- Я Малфой, - ответил он так, словно это все объясняло. Впрочем, так оно и было.
- И что будет дальше? – Рон снова посмотрел улыбающегося во сне Гарри.
- Я не знаю, - Малфой наконец поднял на него глаза. Он застегнул последнюю пуговицу на рубашке и оглянулся на Гарри.
- Я отвлеку Гермиону, - сказал Рон и вышел из комнаты.
Когда зашел Рон, Гермиона сидела на кровати и сушила волосы теплой струей воздуха, вылетающей из палочки. Она откинула назад голову и обнажила шею, довольно сощурившись, когда Рон застыл.
Гермиона не смогла сдержаться и засмеялась, вмиг потеряв всю свою невозмутимость, когда Рон накинулся на нее и начал безжалостно щекотать.
Внизу хлопнула дверь. Гермиона подняла руки, сдаваясь.
- Подожди, - сказала она, отдышавшись, - мне показалось, что…
- Я неплотно прикрыл дверь, - сказал Рон, пристально оглядывая покрасневшую девушку, - наверное, сквозняк.
- Ты прав, у нас есть дела поважнее, - сказала она, притягивая парня ближе.
Наверху Гарри лежал на спине, смотря невидящими глазами в потолок. Наконец, приняв решение, он вскочил с кровати и вытащил из ящика стола пергамент и чернильницу. «Что ж, иногда совы, это не так уж и плохо», - подумал он.
(1)Nearby – по соседству