ID работы: 10588737

когда нити судьбы переплетены

Слэш
PG-13
Завершён
55
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 7 Отзывы 14 В сборник Скачать

8.

Настройки текста
Примечания:
Мори 20. он учится в медицинском факультете университета на втором месяце первого курса, когда к ним поступает новый ученик — Юкичи Фукудзава. Огай заинтересовывается этим человеком, которого, казалось, ничто не может вывести из себя. — оказалось, может. — сказал он своему отражению, которое выглядело помято и опиралось на белую раковину, запачканную пятном сплюнутой крови. что-что, а удар у Фукудзавы был хорошим. Мори подумал, что пожалуй, стоит оставить того в покое, но на следующий день Фукудзава извинился перед Мори за то, что вышел из себя. ещё через день Мори решил признался, что специально довёл Юкичи, чтобы увидеть его эмоции и тоже принести свои извинения. после окончания учебной недели, они отправились выпить. а потом Мори проснулся в квартире Фукудзавы. — вы подружились. забавно. она не слишком любит людей. — сказал Фукудзава, обнаружив гостя, которого хотел будить, гладящего его черную кошку, вытянувшуюся рядом с Мори. — кот кота чувствует! — важно сказал Мори. кошка мяукнула. — я в прошлой жизни был котом. я уверен! — Мори заметил вопросительный взгляд и потянулся. — что? я ленивый, люблю есть и спать. — я заметил. уже двенадцать дня. — только? — только? — в выходные люблю спать до трёх. — какая досада. в таком случае, можешь спать дальше. а завтракать я буду со своей кошкой. — я передумал! уже утро, пора вставать! Фукудзава тихо начал смеяться, пряча улыбку в сгибе локтя. Мори увидел это, подскочил и повис на нем. — ого, да у тебя есть эмоции. ты такой милый, когда улыбаешься! теперь я буду тебя смешить, а не злить. — он попытался защекотать Фукудзаву, но тот вывернулся и обнял Мори так, что тот не мог пошевелиться, сказал куда-то в макушку: "успокойся. на кухне чай остывает. ты, кажется, завтракать хотел", потом отпустил его и пошёл на кухню. тихий, но улыбчивый Мори оживился, уплетая хлеб со сгущенкой. Фукудзава спрятал улыбку за чашкой чёрного чая. — умг. давай какой-нибудь фильм посмотрим! — умудрился сказать Мори, жуя бутерброд. — не хочу фильм. у меня график просмотра. могу включить только "принцесса мононоке" — ты странный. очень странный. но я за! обожаю её! давай! — это кто еще из нас странный. ты вот почему смотришь детские мультики? — а ты? — эй! я первый спросил!! (они не скажут в слух, но детские мультики заставляли забыть про уродство взрослого мира, заставляющего жалеть о необратимости времени) --- Фукудзаве 21. он наконец-то поступил в медицинский университет и он счастлив. его любимая младшая сестренка часто пишет ему письма, в которых рассказывает новости и снова и снова говорит, что рада исполнению мечты лучшего старшего братика. а потом на него обращает внимание самый странный студент потока — Огай Мори. все начинается вполне безобидно. он просто сказал какую-то шутливую колкость, на которую Юкичи даже не отреагировал. с тех пор Мори стал всячески изводить Фукудзаву всяческими подколами. издевательствами это не назвал бы никто. кроме Юкичи. больше излишнего внимания к своей персоне он ненавидел только идиотские шутки и подколы. конечно, Фукудзава порой очень хотел ударить Мори, но он помнил наставления отца-самурая. — будь тверд и силён духом. не опускайся ради удовлетворения своей гордости или желаний других. но в один дико неудачный для Юкичи день, Мори подошёл к нему со спины и начал перебирать его волосы. — у тебя такие красивые волосы. я думал, они жёсткие, но они, наудивление очень мягкие. получается, это твой натуральный цвет волос. я думал, ты красишь их. Фукудзава не вытерпел. трогать свои волосы он не давал никому чужому, не любил он это. а тут этот чувак, который постоянно приставал к нему с какой-то ерундой трогает их и говорит, что они красивые. — да ты издеваешься! только придя домой и пытаясь обработать ссадины, Мори дрался тоже совсем не как новичок в этом деле, Фукудзава понял, что Мори говорил искренне. пожалуй, впервые за все их "общение". вздохнув, он решил извиниться за свою несдержанность. через день после его извинений к нему снова подошёл Мори. но в этот раз он пришёл извиниться. пересеклись они только через неделю, после экзаменов. Мори предложил отметить это и выпить в знак дружбы. Фукудзава согласился. и, так как адреса незадачливого алкоголика он не знал, пришлось тащить его домой. на его удивление, кошка, не переносящая людей из-за того, что над ней когда-то кто-то издевался, очень быстро приняла Мори в свою семью. слишком быстро и очень (не)кстати потом Мори каким-то образом остался смотреть с ним детские мультики. это обнаружилось примерно к 10 вечера за 18 серией Сейлор Мун. Мори это совсем не огорчило. он спокойно улегся на кровати с кошкой и сказал, что завтра им все равно в универ. и пойдут они вместе. примерно так Мори и Фукудзава стали друзьями. (они не были уверены в этом решении, но одиночество, что преследуют людей всю жизнь, можно разрушить лишь связью с человеком) *** Мори 21. и они с Фукудзавой вроде встречаются. хотя, Мори понимает, наверное, единственный так думает. но ещё он уверен: друзья так не обнимаются. по крайней мере, его так никогда не обнимали. [а ещё Юкичи первый, кто погладил его по волосам. и Мори думает, что он из первых, кто обнимал Фукудзаву] --- Фукудзаве 22. и он любит Мори. ну, не то, чтобы прям любит. ему нравится общаться с ним, смотреть мультики и гулять по парку. пить с ним, правда, не интересно, Мори слишком быстро отключается. но с Мори весело. он любит смешить Фукудзаву. и Юкичи иногда смеётся, если никого нет рядом. кошка по-прежнему обожает Мори. и Мори отвечает ей взаимностью, обожая гладить её. но если парни смотрят какой-либо мультик, особенно в романтические или грустные моменты, они обнимаются. [Фукудзава не говорит этого вслух, но он очень любит такие уютные вечера] *** Мори 22. однажды Фукудзава не приходит на занятия. не отвечает на звонки. в квартире пусто. на вопросы о нём в деканате говорят: — он забрал документы. мы ничего не знаем. квартирная хозяйка Юкичи передаёт ему корзину с кошкой. та надрывно мяукает и трется о руки Мори. в её корзине Мори находит записку. "у меня проблемы. мне нужно уйти. прощай." Мори хочет разорвать и сжечь эту записку. [но вместо этого он напивается и пересматривается "принцессу мононоке", обнимая кошку.] --- Фукудзаве 23. у него трагедия. ему сообщают о смерти горячо любимой им младшей сёстры. на её похоронах он узнаёт, что это было убийство — она заметила воров в соседнем доме. её не пощадили. и эти ублюдки до сих пор не найдены Фукудзава разочарован, зол и не собирается это терпеть. он забирает все свои вещи из квартиры, документы из универа, оставляет записку и кошку у квартирной хозяйки, благо, она понимающий человек, прося передать их Мори, с просьбой отдать, (если) когда он пройдёт его искать. он проходит военную подготовку и идёт работать правительственным агентом. он не даст безнаказанно убивать хороших людей, не позволит творить зло и сделает все, чтобы наказать виновников смерти сёстры [и он ничуть не скучает по Мори] *** Мори 23. ему приходит письмо. в нем Фукудзава просит прощения, говорит, что он должен был уйти и что скучает по Мори. Мори рад вести от него. но Фукудзава пишет "думаю, мы больше не можем остаться друзьями. прощай. спасибо за заботу о коте." — эгоист. — говорит Мори, вычеркивая Фукудзаву из своей жизни. [но письмо вместе с той запиской лежит на дне самого последнего ящика стола] --- Фукудзаве 24. он отправляет письмо Мори. письмо выведено твёрдой рукой, но душа болит. в жизни Юкичи остался один якорь — его друг, его родственная душа и опора. и он должен его оттолкнуть. из них двоих страдать должен только один. Фукудзава решает — страдать должен он. он смотрит в бинокль, как сминают его письмо. его лицо неподвижно. [душа обливается кровью] *** Мори 30. пройдя в гости к другу он находит его труп и девочку в слезах и крови собственного отца. девочку зовут Акико и ей 10. она отказывается уходить от Мори. тот совершенно не имеет желания водиться с чужим ребёнком с травмированной психикой. однако, Акико нравится кошке. и Мори подписывает бумаги об опеке. девочка восстанавливается. она любит боевики. Мори фекает, но потом у них появляется традиция смотреть фильмы по пятницам. а потом Акико оказывается сладкоежкой. и теперь они по воскресеньям ходят в кафе. — отвлекаемся от крови и переходим на здоровое питание. — шутит Мори, уплетая пирожные — именно. — кровожадно усмехается Акико, разрезая кусок торта. она увлечена медициной и обожает хирургию. Мори знает, что пропавший скальпель на самом деле у неё, но молчит. он любит эту сумасшедшую девчонку. с ней весело. (она окрашивает его одиночество в цвета, отличные от монохромных) *** Фукудзаве 35 во время недельного отпуска он встречает парня. тому 14. и он ужасно напоминает сестру Юкичи. умный, умнее, чем все в округе вместе взятые, весёлый, болтливый. чем-то напоминает Мори. страстью к сладостям, понимает Юкичи, глядя на то, как Рампо ест конфеты. он сначала думает отвести Рампо домой, узнав о том, что он сирота — в приют. но потом Рампо раскрывает запутанное убийство за пять минут, и Фукудзава сдаётся. о, вы что. его схожесть с Мори и сестрой тут не причём Фукудзава уходит в отставку и открывает детективное агентство. некоторые из его сослуживцев решают работать с ним. правительство одобряет его инициативу. Рампо доволен. его способности признали. его единственная проблема — школа. и дорога до неё. он всегда жалуется на глупость учителей и идиотизм системы образования. но Фукудзаву этим не проймешь. (в шуме сложно сосредоточится на ошибках прошлого и жалеть о поступках и упущениях) *** Мори 35. он работает в клинике и знает все о городе, лечиться к нему ездят как государственные агенты, так и члены преступных группировок. в его клинике два правила: не задавать лишних вопросов пострадавшим — для персонала, и держать нейтралитет на зоне клиники — для всех. у него есть приёмная дочь, ставшая ему любимой племяшкой, которая ходит в школу, пряча в рюкзаке нож и зовёт его по имени или дядей и разделяет его увлечение медициной. а ещё у неё появился друг её возраста, чему Мори был очень удивлён. они пришли к нему для изучения вопроса о важности вскрытия трупов в расследовании убийств. Мори думает, что эти двое стоят друг друга. мысль о том, что такое исследование не слишком обрадует учителей, которые явно не ждут такого в проекте на свободную тему, летает где-то далеко и пропадает. но в целом, все замечательно. пока однажды в клинике Мори не открывает прошлогоднюю папку с документами на спецагентов правительства в городе и не начинает для чего-то листать . дыхание на миг замирает, а затем злая ухмылка появляется на его лице. "Фукудзава Юкичи. один из лучших государственных агентов, на службе с 24 лет." Мори подавляет желание засмеяться. — к чёрту. — свободный выдох. он вычеркнул из своей жизни этого эгоиста (кривой линией дрогнувшей руки) --- Фукудзаве 36. он работает в собственном детективном агентстве, которое довольно успешно справляется с обязанностями. Рампо занимает роль разбалованного, но любимого племянника в его жизни. его приходится провожать в школу и забирать оттуда. мальчик, конечно, гений, но заблудиться в четырёх стенах — это про него. а ещё он слишком умный. и любит сообщать об этом. чудо, что его терпят учителя. потому, когда у него появляется подруга, Фукудзава счастлив. ему даже все равно на её странности. его сотрудники тоже были с тараканами. да и себя бы он не решился назвать нормальным. так что он очень доволен дружбой Рампо и Акико. (те напоминают ему о днях, когда в сердце не было этой чертовой дыры) *** Мори 36 с половиной. он и Акико пошли в любимое кафе после трудной недели. он положил голову на стол и задумчиво мешал кофе. Акико ела торт, попутно листая ленту. — Акико! приветик! ой, у тебя есть торт. ты же поделишься? да? — шумный и радостный Рампо, так не вовремя для Мори появившийся в кафе из ниоткуда уставился на Акико с надеждой в глазах. — у меня закончился чай. — сказала практичная Акико, не отрываясь от просмотра новостей. — да, Рампо. и тебе привет. — пробурчал Мори, продолжая пялиться в окно, не отрывая голову от стола. — да. да. и вам привет. — сказал Рампо и сел рядом с Акико. — я предвидел, что ты скажешь про чай. — и поставил термос на стол. — молодец. заслужил торт. — и протянула ему тарелку с тортом. — а я ожидала, что ты появишься, поэтому взяла два куска. — чтобы я и не пришёл туда, где сладкое. не будет такого. — сказал тот, уминая торт. — конечно. то есть, ты никогда не терялся в городе. — скептично сказал Мори, сел и залпом выпил кофе. — не верю, что ты сам добрался сюда. — а я с дядей. — интересно. откуда и как хорошо ты знаешь Рампо? Мори повернулся на голос. [но лучше бы он не.] --- Фукудзаве 37 с половиной. Рампо раскрыл очередное преступление и потребовал прогулку в кафе. почему-то он пошёл туда с термосом. все вопросы пропали, когда счастливый парень помчался к столику, за которым сидела Акико с двумя тарелками торта. улыбка появилась на лице Фукудзавы. и пропала, когда он услышал и увидел человека рядом с Акико. вопросы появились вновь. озвучить хриплым голосом получилось только один. едва Мори поднял голову и посмотрел на него, Фукудзава почувствовал что теряется в пространстве. захотелось обнять, сбежать, поговорить, исчезнуть, рассказать и пропасть навсегда. он стоял, не в силах сделать ни шаг назад, ни шаг вперёд, ни сказать хоть слово. Мори равнодушно окатил его взглядом: — это так важно? и снова лёг головой на стол. Фукудзава сел рядом с Рампо, напротив него. [его сердце оборвалось. сердце Мори тоже.] *** Мори 36 с половиной. и он встретил человека, которого любил. которого вычеркнул из жизни. по которому так скучал. --- Фукудзаве 37 с половиной. он встретил того, кого заставил забыть себя. кому не должен был показываться на глаза. кого хотел обнять. *** Мори и Фукудзаве за 30 лет. дети под их опекой видимо любят друг друга и готовы говорить друг с другом вечность. именно поэтому, Фукудзава и Рампо опаздывают на последний автобус. растерянность взрослых тут не при чем. нисколько. и, конечно, молчание взрослых не виновато в том, что Акико пригласила Юкичи и Рампо ночевать у них с Мори, а Рампо согласился. когда Рампо устроился в спальне Мори, взрослые пошли на кухню. Мори вытащил бутылку вина. вначале пили в тишине. потом кто-то начал что-то говорить. кто-то плакал, кто-то ругался, кто-то ссорится, кто-то шёпотом кричал. так или иначе, оба проснулись на диване в обнимку. несмотря на обиду, неудобную позу и позднее время он не спешили вставать. они слишком давно не обнимались. объятия были нужны обоим. ведь связь душ это не то, что можно легко порвать. [и не то, что можно быстро восстановить.]
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.