***
Первое место, куда семейство отправилось — была гончарная мастерская. Никто из них никогда этим не интересовался, но Лиис настаивала на том, что хочет попробовать осилить это мастерство. Желание дочери для родителей — закон, так что невозможно было отказать. Атмосфера была успокаивающей. Наруто даже смог расслабиться, вылепливая непонятную фигуру из глины. Единственное, чего он не понимал, так это, как какая-то сварливая старуха-смотрительница могла здесь работать. Всем своим видом она буквально разрушала теплоту этого заведения. Благо, пока Лиис рассказывала Саске о своей жизни в другом городе и выдавала разные факты о лепке из глины, Наруто смог не обращать на неё внимания. И был очень счастлив. Спустя час, он заметно устал сидеть на месте и уже начал засыпать, поэтому принял решение выпить предлагаемый кофе с овсяным печеньем и конфетами. Отмыв руки, блондин прошёл к столу и налил чашечку кофе, вдыхая его аромат. На вкус было даже лучше, чем казалось сначала. Теперь он чувствовал себя просто прекрасно. — Хэй, как тебе досуг? — спросил Саске, решивший тоже отдохнуть. — Приятно. Успокаивает. — Наруто развернулся, посмотрев в сторону дочери. — Она у нас замечательная. — Да. — Саске кивнул, отпивая напиток, — такая же замечательная, как её папа. Наруто посмотрел на Саске. Что-то пытался найти в его глазах, но не знал, что искать, а в груди отдавалось едкой болью, которую он смог спрятать за грустной улыбкой, покачав головой. Саске понимал, что Наруто обижен и возможно, теперь все исправить в разы труднее, но все равно спросил: — Ты можешь представить, что мы снова сойдёмся? — Да, конечно, — немного подумав, ответил Наруто, — также, как я могу представить какого это, ходить по раскаленным углям, подвергаться пытке водой или нападению большого хищного… — Ладно, я понял, очень смешно. Они оба легко посмеялись. Вдруг в Саске прилетел кусок глины. Он огляделся и заметил ещё один, летящий со стороны Лиис. Быстро увернувшись, пролил кофе на халат Наруто. Тот не стал долго ждать, а тут же ответил, испачкав его в шоколадном рулете. Это их так раззадорило, что они продолжили перепалку, бросая друг в друга глиной. Лиис смеялась на всю мастерскую, Наруто подхватывал. Старуха-смотрительница оживилась и надвигалась на них, как грозовая туча, поэтому, заметив её, троица поспешила обойти все препятствия и удрать скорее, пока Она их не убила. Все с тем же смехом они выбежали из здания, сбросили грязные халаты и скорее скрылись с места преступления. — Это было так круто! Вы видели её злое распухшее лицо? — не унималась Лиис. Родители посмотрели друг на друга и только сейчас заметили, что держатся за руки. — Предлагаю пойти перекусить. Тут недалеко есть отличное кафе. — и только мужчины расцепили свои руки, как Лиис взяла их в свои две и потянула за собой.***
Обед был какой-то неловкий. Дочь чувствует напряжение между отцами и всеми силами пытается его разрушить. Но у неё так и не получается, поэтому она сдаётся. — Кто-нибудь хочет ещё лимонад? — Нет, спасибо. — Я тоже пас. — Но я все равно что-нибудь возьму, а вы пока обсудите, что хотели. Лиис вышла из-за стола и оставила мужчин наедине. — Она всегда была слишком прозорливой. — заметил Саске, провожая дочь взглядом. — Этим она в тебя. Жалеешь, что пригласил меня? — Нет, просто… — мужчина опустил взгляд. — Нам стоит снова подумать, чтобы быть вместе. — Ты с ума сошёл? Мы даже полдня не можем провести вместе, чтобы все не испортить. — Да, прости. Я уважаю тебя, поэтому я хочу, чтобы ты вернулся в мою жизнь. Ты напоминаешь мне о том, каким я могу быть. — Не надо, Саске. Ты измотан и одинок. — Но… — брюнет поднял решительный взгляд, впиваясь в голубые глаза. Наруто задержал дыхание. — Я люблю тебя. Скажи мне, что я должен сделать и я это сделаю. — Спасибо. — Узумаки положил свою руку на руку Учихи, успокаивающими движениями поглаживая. — Я знаю, как тебе сложно быть откровенным, я тоже тебя люблю, но думаю, нам лучше оставить все как есть. Брюнет кивнул несколько раз и резко вышел из-за стола, оставляя Наруто в одиночестве. Лиис, наблюдавшая за всем со стороны, полностью разочаровалась в надежде спасти семью. И единственное, чего она хотела сейчас — забыться, а это возможно только в одном месте. Уже через полтора часа «семья» была за городом. В частном комплексе, где содержат лошадей, устраивают скачки и просто дают людям возможность отдохнуть. Ничего не сказав отцам, Лиис сразу ушла в загон за своей лошадью, которую Саске подарил ей ещё на 12 лет. Наруто до этого заметно волновался за состояние дочери, а сейчас, когда она перестала с ними разговаривать, начал ещё больше переживать. — Дай ей время. Для детей это сложнее, чем для нас. — попытался успокоить его Саске. — Хочешь покататься? Наруто правда хотел. Очень хотел. Но не умел и боялся. Поэтому отрицательно кивнув головой, направился в ту сторону, куда ушла Лиис. Однако, Саске его остановил, указав на поле для скачек, намекая, что с дочерью он не сможет поговорить минимум часа два. Ещё раз взглянув на свою малышку и тяжело вздохнув, пришлось согласиться. И Саске отправился в стойло за лошадьми. Там, уже немного подумав, он решил взять всего одну. И они с Наруто отправились кататься по небольшому парку верхом на одной лошади. За это блондин поблагодарил Учиху, честно признавшись, что боится упасть или сделать что-то не так. — Главное, дать понять, что ты чувствуешь себя уверенно, сидя верхом. — объяснял Саске всю суть этого «амплуа». — Конечно. Может поговорим? — По-моему, сегодня мы уже обо всем поговорили. — Да, но не как обычные люди, которые интересуются, ну, знаешь, — Наруто чуть-чуть подумал, — жизнью друг друга. Как твоя работа? Дочь сказала, один твой коллега крупно напортачил. — Да, это не важно. — Ух ты… — Прости, я не хочу говорить о работе. — И о личной жизни… — Что? — Но знаешь, я (!) хочу говорить о чём-то помимо тонкостей верховой езды. Что происходит в твоей жизни? Как у тебя дела? — Дела идут хорошо и вообще все хорошо. — слегка психанул Учиха. — Да ладно, Наруто, я просто хочу отдохнуть и развлечься. — Вот поэтому мы и расстались. — А я помню другую причину. — Нет, дело было именно в этом. Мы отдалились друг от друга, Саске, задолго до того, как… Как ты решил, что я изменяю тебе с Гаарой. — Значит, причина в том, что я не люблю говорить о работе? — Ты решил уйти с главного поста крупной фирмы отца и основать свой маленький бизнес, а я впервые об этом слышу, когда ты уже открыл один филиал. — Большинство людей сочли бы это огромным шагом и поддержали. — Как мне поддерживать того, кто никогда не был рядом, даже когда ты был рядом мы не говорили, мы не можем нормально обсудить ни один из аспектов твоей жизни. Мне нельзя ни о чем узнать! — Наруто остановил лошадь и слез с неё, уходя прочь. Саске сделал тоже самое, крикнув вслед: — Поэтому ты мне изменил? Наруто остановился и развернулся, быстрым шагом подходя к Учихе. — Я никогда не изменял тебе! Я не спал с Гаарой и даже не целовался. Хочешь вспомнить тот вечер, когда он подвез меня до дома? Где был ты, Саске, зная, что моя машина сломалась, а на улице огромный минус?! Ты не приехал за мной, а потом обвинил в измене. Но знаешь, я не позволил ему, хотя был осведомлён в его чувствах. Он плакал также, как я сейчас, потому что любил меня. Но я возвращался домой к любящему мужу и моей дорогой, любимой дочери. И я не позволил ему, потому что любил тебя. И все, что ты видел, ты придумал. Думаешь, я разрушил нашу семью?! — Наруто ударил кулаком по чужой груди. — Хотя бы раз признай, что ты не идеал и тоже можешь совершать ошибки. С этими словами он ушёл и, вызвав такси, поехал домой, забрать вещи, чтобы наконец покинуть свой персональный ад.