Глава 14 - зельеварение
23 декабря 2021 г. в 10:44
-- Сириус, ты где?! -- Ремус уже десять минут пробирался по снежным сугробам Запретного Леса в поисках друга, который куда-то делся.
Люпин споткнулся об слишком твёрдый сугроб и свалился на землю. Приподнявшись на локтях, Ремус посмотрел на этот "сугроб". Из под снега выглянуло два карих глаза и чёрный носик, дрожа и вынюхивая оборотня.
-- И тебе привет, -- Ремус тяжело вздохнул и улыбнулся. Он попытался сесть, но только простонал от боли и схватился за ногу.
Сириус в ту же секунду стал человеком и подскачил к парню.
-- Где болит?! -- волнуясь, спросил Сириус.
-- Нога...
-- Это из-за меня упал. Прости.
-- Да не виноват ты, -- прошипел Люпин, сжимая зубы от боли. -- Помоги встать. -- Ремус протянул ему руку, чтобы Сириус помог встать, но нет, анимаг поднял его полностью и понёс в сторону замка.
-- Что... -- непонимающе прошептал Ремус.
Сириус в ответ цыкнул и продолжил нести дальше.
***
Сириус сидел за дверьми лазарета в виде пса с преданными глазами, ожидая, когда мадам Помфри разрешит ему зайти. Он с ужасом услышал, как Ремус вскрикнул за дверью и сразу подорвался с лаем.
-- Спокойно! Оба! -- прикрикнула на оборотня и анимага Помфри в лазарете.
Сириус проскулил и толкнув дверь лапой, зашёл внутрь. Ремус лежал на койке с шокированным взглядом в потолок. Пёс в непонимание поднял одно ухо и посмотрел на мед. Ведьму.
-- Что? Я ему ногу вправила. Иди, пожалей бедного. -- С этими словами Помфри ушла.
Сириус, как и было сказано, залез на койку к оборотню и приободряюще лизнул в плечо.
-- Всё нормально. Она просто неожиданно... Вправила, -- сглотнул Ремус и посмотрел на пса. Слабо улыбнувшись, оборотень потрепал пса за ушами.
Пёс обернулся человеком.
-- Точно всё нормально? -- взолновано спросил Сириус.
-- Да.
-- А зачем ты меня искал? Ну в лесу, -- пояснил Блэк, -- когда ещё споткнулся об меня.
-- Уже не помню. Ну ладно. Пошли в спальню? -- Ремус сел и посмотрел на парня.
-- Да, конечно. -- Сириус встал и невозмутимо подняв Люпина на руки, понёс в гостиную Гриффиндора. Ремус лишь пожал плечами и не стал сопротивляться.
-- Чем бы сегодня заняться... -- вслух думал Блэк, вставая на двигающиеся лестницы и отпуская оборотня.
-- Подумай.
-- Именно этим я занимался в лесу, пока ты на меня не упал, -- задумчиво протянул Сириус и улыбнулся уголками губ.
-- Оу. Ну прости, что помешал, -- улыбнулся Ремус, и Сириус улыбнулся в ответ, уже полностью.
-- Вы официально прощены, мистер Люпин. Особенно, если поможете мне с домашкой по Зельеварению, -- с гордым видом заявил Сириус.
Ремус на это посмеялся и согласился.
-- Хорошо, мистер Блэк. Что Вам там не понятно? -- парни зашли в гостиную.
-- Мне там не понятно абсолютно всё, -- также гордо продолжал говорить Блэк, но потом заметил лукавый взгляд друга. -- Ну что? Я не виноват, что мой сосед по парте меня всё время отвлекал! -- уже возмущаясь Сириус направлялся в комнату.
-- Мгм... Погоди. Ты же со мной сидишь! -- возмущаясь и в непонимание крикнул ему в след Ремус и быстро догнал.
-- Ты меня и отвлекал. Своей милотой, -- драмотично "всхлипнул" Блэк и упал на свою кровать.
Джеймс посмотрел на него поверх газеты. Ремус возмущённо фыркнул и прошёл к своей кровати, начав переодеваться.
Сириус покосился на уже голую спину оборотня, рассматривая шрамы. Были и толстые и тонкие, длинные, короткие, розовые, почти белые. Они делали это тело ещё красивее. Блэк опустил свой взгляд ниже, но почти сразу отвернулся в другую сторону, ведь Ремус повернулся лицом к остальным парням.
-- Вы не видели мой свитер?
-- Какой именно? Коричневый? Красный? -- уточнил Джеймс. -- Голубой? Серый? Зелёный? Какой из... Десяти? Сколько их у тебя?
-- Семь. Есть ещё пшеничный и такой... Ну и что-то вроде фиолетового. Он мне как раз нужен.
-- Это такой серобурмалиновый? -- хихикнул Сириус, стараясь не смотреть на Ремуса, с его великолепным торсом, грудью, шеей, ключицами и всем остальным.
-- Такого цвета нет, Сириус, -- Ремус закатил глаза.
-- А вот и есть! -- возмутился Блэк.
-- Вот именно, -- поддержал друга Джеймс.
-- Ладно-ладно, -- вздохнул Ремус, понимая, что спорить с этими двумя бесполезно. А в существование серобурмалинового верить всё равно отказывался.
-- Твой се-ро-бур-ма-ли-но-вый, -- Сириус проговорил это по слогам, -- свитер у меня. Можешь взять.
Джеймс, пивший тыквенный сок, подавился. И в его кашле были слышны смешки.
-- Что он делает у тебя? -- ошарашенный наглостью друга спросил Ремус.
-- Лежит. Ну я его брал недавно.
-- Зачем ты его брал?
-- Зачем берут одежду? -- Сириус поднял брови.
-- Мне тоже очень интересно, зачем берут чужую одежду!
-- Только не кричи! Просто захотелось твой свитер!
-- Почему нельзя было спросить?! -- волк внутри пытался вырваться.
-- Лунатик, спокойно!
-- Замолчи! -- рявкнул Ремус. -- Если ещё хоть раз возьмёшь что-то моё... Я... Я...
Ремус замолчал, когда Сириус подошёл и обнял его. Джеймс тихо выскользнул из спальни, на случай, если они решат мириться дальше, чем объятиями и поцелуями. Сириус спокойно стоял и обнимал Люпина, который тяжело дышал и постепенно успокаивался.
-- Тшшш. Отдам я тебе твой свитер.
Ремус уже открыл рот, чтобы начать извинения за истерику, но:
-- Сейчас принесу тебе чай и шоколадку. Посиди. -- Сириус осторожно посадил оборотня в кресло и ушёл за обещанным чаем и шоколадом.
Сириус вернулся через десять минут с кружкой чая и шоколадкой. Он подал их Ремусу, который сидел уже переодетым в своём серобурмалиновом свитере.
-- Прости, -- сразу же выдал Люпин, пусто смотря в стену.
-- Ой, да забей. Я всё понимаю. Скоро полнолуние, а ты оборотень... -- Сириус вздохнул, увидев грустный взгляд в свою сторону от оборотня, переставшего пить чай. -- Очень милый и просто очаровательный оборотень. Пей.
Ремус тяжело вздохнул и продолжил пить чай, поедая шоколад. Сириус улыбнулся и сел на кровать.
-- Теперь буду спрашивать, прежде чем брать твой свитер. И вообще твои вещи.
-- Мгм. Спасибо. Так что тебе не понятно по зельям?
-- Эйфорийный эликсир. Мерлин, еле выговорил, -- пожаловался Сириус.
-- Что это за зелье?
-- А ты не знаешь? -- Сириус непонимающе поморгал глазами, но всё же начал объяснять. -- Оно вызывает радостное настроение. Из побочек чрезмерное пение и носощипание. Имеет ярко-жёлтый цвет, ароматное и сладкое, реально вкусное, мне как-то его Поттер подсунул, -- увлечённо рассказывал Сириус, пока не заметил, что Ремус хихикнул, -- не смейся. Для приготовления нужны: абиссинская смоковница, иглы дикобраза, веточки перечной мяты, дремоносные бобы, горькая полынь.
-- И... Что ты не знаешь по нему? -- Ремус улыбнулся. Анимаг рассказал всё и правильно.
-- И... Как его готовить. Ты просто обязан меня научить! -- Сириус улыбнулся, в надежде, что ему не откажут.
-- Зачем тебе его варить?
-- Чтобы отомстить Поттеру.
Из-за двери послышалось полное возмущения "эй". Сириус закатил глаза.
-- Ладно. Пошли готовить, -- согласился Люпин. Ремус вздохнул и пошёл к выходу, где столкнулся с Джеймсом, который стоял с закатной губой и щенячим взглядом.
-- Месть, -- прошептал на ухо Джеймсу Сириус и взяв Ремуса под руку, повёл готовить зелье.
***
-- Иглы дикобраза, -- вслух приговаривал Ремус и доставал из мешочка иглы. Стоило ему на секунду отвернуться от Блэка, как за его спиной уже грохнул котёл и послышался крик Сириуса.
Тяжело вздохнув, Люпин с опаской повернулся. Ничего страшного почти не произошло. Сириус просто опрокинул котёл, в котором пока-что, слава Мерлину, была только вода и даже не горячая. Но вода всё-же немного попала Сириусу на белую рубашку, которую он начал снимать.
-- Ты что делаешь..? -- напряжённо посмотрел на него Ремус и сглотнул, когда взгляд упал ниже Блэковской груди на его торс, где пресс.
-- Снимаю рубашку, чтобы высушить её. Что-то имеешь против? -- усмехнулся Сириус.
-- Нет, -- не громко запротестовал Ремус. -- Суши и одевай обратно, -- слегка хрипло сказал Ремус.
-- У меня палочки нет. Побуду немного без неё, -- Сириус самодовольно улыбался, смотря, как щёки Ремуса краснеют.
-- А в коридоре ты тоже без одежды пойдёшь? -- Люпин поспешил отвернуться, чтобы больше не пялиться на парня.
-- А что? Ревнуешь? -- улыбка не сходила с лица парня, а становилась больше.
-- Ничего я не ревную! -- щёки были уже густо красные. -- Просто спрашиваю. Ну так ты пойдёшь? -- Ремус продолжал готовить ингредиенты для зелья, а Сириус тем временем поднял котелок и достал тряпку, чтобы вытереть пол.
-- Если не высохнет, то пойду. -- Убедившись, что оборотень не смотрит, он достал волшебную палочку из кармана брюк и одним заклинанием высушил пол. "А вот рубашку сушить не надо. Посмотришь на мой голый торс. Тебе полезно будет." -- подумал Сириус, вновь наполняя котёл водой.
Готовка зелья не заняла очень много времени, хотя если бы Сириус всё-же был одетым, то парни закончили быстрее - Ремусу бы не приходилось всё время девать куда-нибудь свой взгляд, который всё время пытался быть на Сириусе.
-- Готово, -- довольно улыбнулся Сириус, наполняя фиал ярко-жёлтой жидкостью.
Ремус хотел ответить, но его прервал профессор Слизнорт, который вдруг зашёл в кабинет и прошёл к котлу парней.
-- Что он тут делает? -- шёпотом спросил Сириус у Ремуса.
-- Работает, -- ответил Люпин, -- это его кабинет, -- напомнил он.
-- Хм... -- Слизнорт набрал зелье в серебряную ложку, которую достал из кармана и сунул себе в рот, прежде, чем Гриффиндорцы успели остановить его.
-- Капец, -- севшим голосом прошептал Блэк, а Люпин не мог не согласиться с ним.
-- Не хватает соли, -- вынес свой вердикт профессор, а Сириус еле смог подавить смешок. -- Что за суп?
-- Это зелье, сэр, -- неловко улыбнулся Ремус, а вот Слизнорт улыбаться перестал.
-- Какое зелье? -- нервно хихикнул профессор.
-- Эйфорический эликсир, сэр.
-- Вы сварили эйфорический эликсир?
-- Да, -- гордо улыбнулся Сириус.
-- Ладно, -- профессор тихо хихикнул. -- Поставлю вам по Эйфорийному Эликсиру зачёт. На следующий урок можете не приходить, -- рассмеялся Слизнорт и покинул кабинет.
-- Интересно... Мы серьёзно получили зачёт и нам дали разрешение на прогул, или он так пошутил под действием зелья? -- спросил Ремус, поворачиваясь к другу.
-- Надеюсь это была не шутка. Хватаем вещи и бежим, пока он не передумал. -- Сириус схватил фиал с зельем и выбежал из кабинета, прежде, чем Ремус успел ответить.
-- Сириус! А убрать?!
-- Прости. -- Блэк вернулся и принялся за уборку.
Люпин вздохнул и тоже стал убираться.
После уборки Сириус снова вылетел из кабинета, а Ремус взял его рубашку и вяло поплёлся за парнем.
Когда Ремус и Сириус зашли в общую гостиную Гриффиндора, Марлин и Доркас, сидящие не далеко от входа, вопросительно посмотрели на них. Только тогда Люпин осознал, как со стороны они выглядят.
-- Сириус, ты забыл свою рубашку! -- громко сказал Ремус и положив сложенную рубашку на голову Блэка, прошёл в их спальню.
Сириус хихикнул и с рубашкой на голове прошёл за ним.
Девочки переглянулись.
-- Они точно геи, -- констатировала Марлин.
-- С тебя сотка, -- победно ухмыльнулась Доркас.
В следующей главе--
-- А помните что скоро... -- Джеймс не успел договорить.
-- Рождество, -- весело закончил за друга Сириус, намазывая на тост побольше варенья.
Ремус с Питером переглянулись и посмотрели на Джеймса, который с видом гордого оленя смотрел на них.
-- И Рождественские каникулы. Есть идея как их интересно провести.
Взгляды остальных Мародёров сменились на заинтересованные.
-- И как же?
-- Ну у нашей семьи в лесу у озера есть домик. Можем там и отметить. Как раз лес. Лунатик сможет комфортно провести полнолуние.
-- Я за! -- первый, как всегда, согласился Сириус.
-- Я тоже, -- вторым согласился Питер, и трое анимагов перевели взгляды на четвертого.
-- А у меня есть выбор? -- улыбнулся Ремус, заранее зная ответ на этот вопрос.
-- Неееееет, -- протянули парни.
-- Именно.
-- Но есть одна загвоздка... -- Неловко улыбнулся Джеймс.
-- Так, Поттер.
-- Я ещё позову Лили, чтобы снова попытаться к ней подкатить, все дела. Ну в Рождество же она меня не отошьёт! -- принялся объяснять Джеймс.
-- Не отошьёт, а пошлёт, -- усмехнулся Блэк, Петтигрю хихикнул, а Люпин попытался скрыть смех за кашлем.
-- Не пошлёт. И есть ещё одна маааааленькая проблемка. Комнаты только две. Ну ещё зал.
-- И...
-- Я, понятное дело, буду спать с Лили, -- начал Джеймс, и друзья дружно ударили себя по лбу. -- Ну мы с ней в это время точно начнём встречаться! Так что будем спать вместе...
-- Мгм. А если не согласится, то свяжет и всё равно положит спать с собой, -- прошептал Сириус на ухо Ремуса, от чего тот покраснел, но с шутки всё-же посмеялся.
-- ... Питер так храпит, -- Питер возмущённо подавился чаем, -- что будет спать один в зале. А вы...
-- А мы вместе. -- Сириус кивнул на Ремуса, который подавился, но в отличие от Питера, от смущения.
-- Верно, -- улыбнулся Джеймс. -- Что ж. Питти, пошли, мне нужна твоя помощь. -- Поттер вылез из-за стола и направился к выходу, а Питер за ним.
-- Думаешь, они оказавшись в одной постели переспят? -- спросил Питер, когда они достаточно отошли и Сириус с Ремусом бы их точно не услышали.
-- Конечно, -- гордо заявил Джеймс и вышел из зала.
Продолжение следует.