☾
Осень, 1995 год
В огромной мрачной гостиной было прохладно, несмотря на усердно потрескивающие поленья в камине, и довольно темно. Тем не менее Кэтрин чувствовала себя уютно, комфортно, так, словно находилась дома. Она чувствовала симпатию обычно холодной и сдержанной Нарциссы с того самого момента, когда та предложила ей остаться у них, насколько пожелает сама Кэтрин. Кэтрин же особенно страстно желала поселиться где-нибудь в другом месте, что в общем-то и сделала, и лишь изредка на несколько дней появлялась в особняке исключительно по важным поводам. Она не хотела, но в итоге признала, что её всё ещё несколько пугал Волдеморт. Мягко говоря. Однажды её угораздило выйти в ночи до огромной библиотеки Малфоев, и тогда она наткнулась на господина, а точнее на его змееподобное лицо, выплывшее из-за угла едва освещенного коридора. Взвизгнув, Кэтрин выронила охапку книг на пол и тут же выпалила: — Прошу прощения, мой Лорд. Она позабыла о магии, левитации, и самым обычным образом склонилась и принялась собирать древние фолианты и гримуары. Она прикусила губу, как потом оказалось, до крови. Ведь после извинений она едва не ляпнула совершенно неуместную глупость вроде "Прошу прощения, мой Лорд, я думала, это уродливый инфернал забрёл в особняк Малфоев, я едва не дала вам затрещину конфундусом". Сердце неистово билось, и Кэтрин окончательно пришла в себя, когда Волдеморт, так и не сказав ни слова, проплыл дальше и растворился во мраке. — Так и помереть недолго, — шикнула она вслед и отправилась в свои покои. Оказавшись в небольшой, но приятной комнате, она села за стол, где лежали груды книг, исписанные пергаменты. Кэтрин так и не посмела задать вопрос, который мучил её (на самом деле вопросов было много, но именно на этот мог ответить исключительно Волдеморт). Где Айрин? Ещё находясь в Хогвартсе, получив то смутное видение, она поняла, что те двое нелюдимых, были вместе. Может быть по окончании Хогвартса они пошли каждый своей дорогой? Вполне может быть, ведь Кэтрин уже не было на тот момент... — Мэрлинова борода, — проворчала она, потирая виски. Ни в одной книге она не могла найти заклинание, которое бы помогло установить хотя бы примерное местоположение человека из прошлого; ни одной практики, ни одного выхода на тонкий астральный план, чтобы ухватить хотя бы отголосок. Было бы куда проще, имей она какую-то вещь Дюстер... С Каркаровым ведь получилось. Кэтрин зевнула. Глаза начали слипаться. Она легла на постель и тут же уснула, затерявшись в неясной мысли, что придумает сама, как найти подругу. Скудный луч солнца пробивался сквозь плотные гардины в попытке разбудить Кэтрин. Сначала она недовольно поморщилась, а потом резко вскочила. К ужасу обнаружив, что до собрания Пожирателей осталось буквально семь минут, она на ходу привела себя в прядок бытовыми заклинаниями. Впервые Кэтрин обрадовалась, что уснула в платье. Торопливо сбегая по лестнице, она на мгновение замешкалась у развилки, ведущей в другое крыло мэнора, то самое, где находилась его комната. Она избегала разговоров о родственниках, ведь Люциус или Нарцисса могли бы заговорить и о своих, а Кэтрин хотела этого меньше всего. Их сына она тоже почему-то избегала. Наверное всё это омрачало её местопребывание посильнее, нежели жуткий Волдеморт. Тряхнув головой, она прогнала невыносимо тяжелые мысли и поспешила вниз. За столом сидели люди. Их было немного, но выражения их лиц были серьезными и вдумчивыми. Кто-то изредка переговаривался, кто-то сидел молча. Взгляд Кэтрин скользнул по главному месту, которое, слава Мерлину, пустовало. Едва заняв своё место, ей пришлось встать вместе со всеми остальными. Волдеморт, величественно и нерасторопно вошёл в большой зал. Лишь когда он сел, сели все остальные. — Приветствую, друзья, — начал он, положив начало собранию. Кэтрин окинула взглядом присутствующих ещё раз. Многие выглядели уставшими. Видимо, возвращение Лорда привнесло дополнительную деятельность в их жизни, сопровождаемую бессонными ночами и тревогой. — Пока что Фадж идёт на поводу и верит, что Поттер просто рехнулся, — уведомил Люциус. — Это хорошо. Хорошо... Однако, — все вздрогнули, когда голос Волдеморта стал острым, как нож, режущим слух и плоть, — уже прошло полгода и вы, — обратился он к присутствующим, — начинаете мне казаться кучкой бездарей. — Мой Лорд, — мягко заговорил Люциус, — всё идёт по плану. В Отделе тайн... — По плану? — глаза Волдеморта вспыхнули багрецом. — Может быть, мне подождать ещё пару десятков лет, пока этот поганый Поттер на пару с Дамблдором не возьмут власть в магическом мире в свои руки? Пророчество должно быть у меня, — угрозу в голосе почувствовал каждый пристывающий, она прошла холодными мурашками по спине, заставляя поникнуть. — И как можно скорее. После минутной тишины, заговорил Уолден Макнейр, немолодой мужчина с темными волосами, которых коснулась седина. Он был довольно худ, а его внушительный крючковатый нос придавал ещё более осунувшийся вид его лицу. Прищурив голубые глаза, он сообщил: — Мы завтра отправляемся на переговоры с Великанами вместе с Пиритсом. Щёголь поправил белые шёлковые перчатки и добавил: — Да, мой Лорд. Мы планировали отправиться вчера, однако решили, что обязаны присутствовать на собрании. Завтра же без промедления мы отправимся в путь. Мы давно готовили почву для переворота... С момента твоего возвращения. — По моим сведениям, Дамблдор заслал туда своих лизоблюдов. Один из них точно Хагрид... — на лицо Макнейра легла злая тень. Он искренне и всей душой ненавидел Рубеуса Хагрида. Ещё несколько лет назад Макнейр должен был выступить в качестве палача и убить Клювокрыла. О, с каким энтузиазмом он взялся за это дело! И какого было его разочарование, когда Клювокрылу удалось бежать. Выслушав отчёт каждого, Волдеморт дал несколько указаний и ушёл. Он не сказал, когда хочет видеть всех в следующий раз, но его якобы равнодушное лицо было тронуто тревогой. Кэтрин это заметила. Оставалось только гадать, что тревожило их господина и молиться, чтобы его гнев не обрушился на них.☾
Наступила зима. Невидимая, но ощутимая тоска легла на плечи. Малфой Мэнор был украшен к Рождеству, со вкусом, но не броско. Кэтрин заглянула на пару дней, чтобы помочь Нарциссе с подбором украшений, а ещё они умудрились вместе сходить в антикварную лавку, где урвали дорогой старинный сервиз и серебряные приборы. Кэтрин была рада окунуться в такие приятные хлопоты и отвлечься от реалий, зависших чёрной тучей над магическим обществом. Нет, её не смущали методы Волдеморта. Она искренне верила, что он прав во всех своих решениях и никакие его действие не подлежат сомнению. Всё-таки она была единственной в окружении старых укладов, что не могло не чувствоваться. Она часто брюзжала по поводу то внешнего вида, то манер молодых волшебников, который в общем-то были её сверстниками. Что до остальных Малфоев, она всё так же видела их не часто. С одной стороны, она была рада этому, но с другой, испытывала неимоверную тоску и глубоко в душе хотела бы прийти к ним на ужин, куда её не раз приглашала Нарцисса. Но Кэтрин всегда ссылалась на дела: то их господин попросил сделать подборку всевозможных новостей из мира волшебников и маглов; то нужно раздобыть очередной фолиант... Но Кэтрин не жаловалась. Ей нравилась такая непыльная работа, вместе с тем она была абсолютно предана делу. Волдеморт в свою очередь и не стремился сделать из Кэтрин опасную злую пожирательницу смерти. Эта роль никак с ней не вязалась. Она была похожа на Нарциссу, она была хороша собой, она умела располагать людей к себе. К тому же она была из элитной чистокровной семьи, и её поддержка сама по себе играла на руку. Самое то послать такую особу на переговоры в высшие круги, чтобы она подготовила почву. А применить грубую силу, не церемониться и показательно унизить, — уж это всегда сможет сделать любой из пожирателей. Волдеморт хотел бы взять власть грубой силой, но пока что держался и старался мыслить рационально. Вместе с тем, он не был спокоен. Его до остервенения раздражало то, как медленно идёт работа в Министерстве Магии, и Пророчество никак не окажется у него в руках. Если бы только он услышал его до конца... Он бы не медля убрал эту противную мелкую помеху в виде Поттера. К тому же эти выматывающие сны. Да, Волдеморт несомненно много думал о поганом мальчишке, но когда тот ещё и начал снится... По началу это неимоверно бесило, что даже костлявые длинные пальцы потрясывало в конвульсиях — так сильно хотелось придушить этого мерзкого выродка. Но когда гнев несколько отступил, и Волдеморт стал вновь ясно мыслить, он понял: а что если это... Неприятное воспоминание из прошлого было светом, что озарил эту беспросветную тьму догадок. Она была той же крови. Симбиоз их сознаний, квинтэссенция их воспоминаний... Что если это сработало и сейчас? Ритуал, с помощью которого он возродился, включал в себя кровь врага — кровь Поттера. Что если и теперь их сознания сплетаются воедино, что вполне возможно, учитывая, что это нешуточная борьба, в которой суждено выжить только одному. Бескровный рот, больше похожий на полоску, искривился в улыбке. Он сейчас же проверит это. И если только это действительно так, тогда он сам лично решит проблему с проклятым пророчеством! Уже в ближайший час Люциус доложил, что Артур Уизли находится на работе. Волдеморт, удовлетворенный такими чудесными новостями, удалился в комнату. Нагайна лежала у камина, но завидев хозяина, тут же подняла тяжёлую голову и что-то тихо зашипела. Волдеморт, не касаясь пола, бесшумно отправился в коридор, Нагайна поползла следом. Они оказались на пороге Малфой Мэнора и, отойдя лишь на несколько метров, трансгрессировали. Артур Уизли дежурил возле двери, ведущей в Отдел Тайн. Конечно, это дежурство было негласным, но Люциус Малфой знал о нём, а значит, знал и Волдеморт. Уизли дремал под мантией-невидимкой, даже не предполагая, что у стен Министерства Магии появился самый опасный и тёмный волшебник. По щелчку пальцев, Волдеморт, используя чары, которые ему помог освоить Герпий Злостный, обрёл внешний облик непримечательного невысокого светловолосого мужчины. Он не желал привлекать внимание, не желал подвергать себя опасности. Лучше действовать тихо и незаметно. Нагайна ползла по холодному полу, едва слышно шурша чешуей. Она точно знала, где её жертва. Да и задремавший Уизли пусть и тихо, но посапывал, позабыв о заглушающих чарах. Он и не планировал их ставить, ведь спать тоже не собирался. Но если бы только он оценивал себя адекватно, то хладнокровная пресмыкающаяся убийца, вероятно, не нашла бы его так быстро и не совершила бы точный бросок. Дикая боль обожгла кожу, и Уизли вскрикнул, вскакивая на ноги. Мантия-невидимка упала на пол, обнажая его присутствие. Змея совершила ещё два броска, каждый раз вонзая острые зубы в конечности волшебника, чтобы впрыснуть яд. И самое ужасное, этот токсин подействовал сразу же. Уизли сдавленно простонал от боли и пришёл в ужас от осознания, что никто в сию же секунду не придёт к нему на помощь. Что станется с его семьей? Они останутся без кормильца, без главной опоры... Змея уползла прочь. Подтверждение Люциуса не заставило себя ждать. В Министерстве тут же случился переполох, который навели портреты. Волдеморт внимательно слушал доклад Малфоя, а внутри него всё затрепетало. Он оказался прав. Этот мальчишка действительно проглотил наживу-видение, которое было правдой. Наверняка Дамблдор приложил руку в таком скором появлении мракоборцев, целителей... Последние, возможно, даже смогут спасти Уизли, но на это Волдеморту было совершенно плевать. Конечно, смерть стала бы прекрасным якорем для страха и паники мелкого выродка. Но и такое вероломное покушение тоже сделает своё дело. В дальнейшем, приложив некоторые усилия, мальчишке можно будет легко скормить ложное видение, заманить в капкан... — И если позволите, мой Лорд, — добавил Люциус, — внизу ожидает ужин. — Любезно с твоей стороны, но я откажусь. Я не голоден. Люциус откланялся и поспешил вниз. За столом была Нарцисса и Кэтрин, Драко отсутствовал. Аромат приготовленных изысканных блюд будоражил рецепторы и хотелось поскорее приступить к ужину. — Ну и где Драко на этот раз? — недовольно поинтересовался Люциус. Люциус был, кстати, единственным недовольным. Кэтрин же была неистово рада, что их сын, по всей видимости, занимался своими делами. Она видела его пару раз издалека, когда посещала поместье, и этого ей вполне хватало. — Отцу стало хуже, — уведомила Нарцисса, но в её голосе читалась тревога. У Кэтрин в глазах потемнело. Люциус поджал губы и сел за стол, на ходу взмахнув палочкой. На стол левитировала бутылка шотландского виски двадцати лет выдержки. Этикетку Кэтрин сразу признала — это был виски Долгоутро от Лермонт. — Поэтому Драко у себя. Я не стала настаивать. — Прошу прощения? — мягко переспросила Кэтрин. — Отец где-то подхватил драконью оспу, — разъяснил Люциус притворно холодным тоном, однако у него едва ли вышло скрыть свои истинные эмоции. Он любил отца и уже выложил огромные суммы лекарям из разных стран, лишь бы поставить его на ноги, но всё было тщетно. Кэтрин хрипло вздохнула и, насколько это было уместно, исподволь сменила тему. Вскоре чета Малфоев беседовали с ней. Они наслаждались вкусным ужином и даже смеялись. Единственное, что выдавало некое скрытое напряжение, — это скорость, с которой напивался Люциус. — Чудесный ужин! — Кэтрин вежливо поблагодарила. — Позвольте спросить, я за все это время ни разу не видела домовика... — Проклятый Поттер, — не подбирая слов тут же ответил Люциус. — Скорее бы его стёрли в порошок. Нарцисса мягко взяла слово: — Он освободил нашего домовика несколько лет назад. Пока что мы не приобрели нового по определённым причинам. — ОСВОБОДИЛ ДОМОВИКА? — Кэтрин пришла в ужас. Её голубые глаза округлились так, что казалось вот-вот вылезут из орбит. — У этого Поттера совсем мозгов нет? Даже дыхание перехватило. У Кэтрин в голове не укладывалось, зачем вообще освобождать домовика? Это противоречило их природе. Отсутствие службы и работы у домовика — это буквально ад. Это как если бы кто-то дал маглу в руки палочки и заставил колдовать — а тот разве что в нос ею сможет тыкнуть, ну или глаз выколоть. Но никогда в жизни ни один магл не сможет породить даже самое лёгкое заклинание! Вот так же обстоят дела и с домовиками. Домовик без служения магу — неполноценное создание. — Нет, подождите, они ещё додумаются организовать какую-нибудь партию по борьбе за их права, — с негодованием фыркнула Кэтрин. — Вот и я о чём, — уже заплетающимся языком поддакнул Люциус. — Я так разволновалась, — очаровательно ахнула Кэтрин и тут же нашла повод: — Я отойду с вашего позволения. Десерт не нужен, благодарю! Мне в общем-то пора к матушке, она там совсем одна. Поэтому после я сразу покину вас. — Я положу с собой, — улыбнулась Нарцисса и встала из-за стола. Кэтрин отправилась на второй этаж. На самом деле ни в какую уборную она не собиралась, и вот уже стояла в едва освещённом крыле мрачного коридора, который избегала всё это время. Почему-то весь страх улетучился, в голове стояла звенящая тишина. Драконьей оспой она переболела ещё в детстве, так что ей эта болезнь не грозила. Глубоко вдохнув, Кэтрин побрела наугад. Её тело словно бы знало, куда именно нужно идти, и вскоре она уткнулась в огромную аграмантовую дверь, что грозно возвышалась, заставляя почувствовать себя маленькой. Но Кэтрин расправила плечи и постучала. С каждым уверенным ударом сердце начинало биться сильнее, а пальцы неметь. — Нельзя бесконечно убегать, — прошептала она в жалкой попытке подбодрить себя. Дверь распахнулась. В нос тут же ударил аромат лекарственных трав и настоек. Кэтрин сделала неуверенный шаг и вдруг замерла, не в силах подойти ближе... Туда, к окну, где стояло большое кресло... Комната своей планировкой один в один повторяла комнату Волдеморта, лишь с некоторыми отличиями. О нет, ещё раз пережить встречу с потерявшим человеческую привлекательность Лордом было бы проще; она бы выбрала пережить это ещё раз, чем стоять здесь в растерянных чувствах на грани катарсиса. — Нарцисса? — раздался глухой голос. Кэтрин молчала. Беспощадный убийца по имени время затронул его голос. Когда-то звонкий, хлёсткий, холодный и строгий он стал скрипучим, глухим... Абраксас, собрав силы, что копил последнюю неделю, потратил на то, чтобы встать. Он был всё так же высок, статен, но его волосы поседели, а длинные пальцы и нежные руки сморщились. Он всматривался в хрупкий силуэт. В потухающих глазах отразилась безмолвная, раздирающая нутро на тысячи осколков, боль. — Аб... — дыхание перебило, но она бросилась вперёд. — Абраксас! Вялые руки знакомо заключили её в объятия — мириады звёзд взорвались и хлынули горькими слезами. Кэтрин вцепилась в его истерзанное временем и умирающее от болезни тело. Ей было плевать на едва уловимый запах, который перебивали настойки. Ведь ужаснее всего было осознание в его родных руках: вся та счастливая жизнь, что они могли пройти рука об руку, так и не случилась. Как и не случились все те счастливые моменты и печали, которые они делили бы вместе в этом поместье. Не случились все те тёплые совместные ужины, самая красивая свадьба и их долгожданная брачная ночь, полная нежности и любви. И сейчас Кэтрин рыдала, не в силах заглушить ту боль, что разрывала изнутри. Большая ладонь погладила её по голове, и лишь тогда Кэтрин затихла, лишь изредка всхлипывая. — Кэтрин, — прошептал Абраксас. — Я слаб. — Да-да, — закивала она, вытерев кулачками слёзы с щёк и повела его обратно к креслу, взяв под руку. Он обессиленно рухнул обратно, а Кэтрин тут же левитировала плед и укрыла его колени, ведь от окна очень дуло. Она позабыла о манерах, воспитании, о каких-то там ещё выдуманных правилах приличия, и просто села на пол у его ног. Она положила голову на его колени и прошептала: — Молю, прости мне эту слабость. Абраксас ничего не сказал. Они сидели так в тишине кануна рождества, и не нужно было никаких слов. Да и никакие слова на земле не смогли бы выразить и части того, что чувствовал каждый из них. — Я знал, что ты бываешь здесь, — тихо заговорил Абраксас. — Но я не осмелился... — Я тоже, — прошептала Кэтрин, и взяла его сухие, пахнущие лекарством ладони в свои нежные руки. Свойственная ей брезгливость куда-то улетучилась и она прижалась щекой в его руке. — Как ты прожил жизнь? — Как самый обычный волшебник, — грустно улыбнулся Абраксас. — По началу тебе особенно тяжело, но потом ты свыкаешься... — Я очень стараюсь, но мне кажется, что у меня не получается, — прошептала Кэтрин и подняла взгляд. В серых глазах потухала жизнь, но они с таким трепетом и нежностью смотрели в ответ. — Получится, Кэтрин. Я смог, и ты сможешь тоже... — Может быть, стоит найти лучшего целителя? — несколько бредово залепетала Кэтрин. — Ведь бывают случаи, когда... — Кэтрин... — ...когда и люди в возрасте выкарабкиваются, ведь... — Кэтрин!.. — Ведь надо... — Кэтрин! — он мягко тряхнул её за плечи, приводя в чувства. На кончике языка застыла фраза "я умираю", но он не смог сказать ей это в лицо. Она такая хрупкая, такая нежная, белая садовая роза, которую нужно оберегать от злых ветров и всех невзгод. — Я смог. И ты сможешь тоже. Абраксас тяжело вздохнул. Кэтрин сжала губы и встала. — Прости мне эту слабость, — ещё раз прошептала она. — Тебе нужен покой, а мне нужно идти. Абраксас молчаливо кивнул. Кэтрин задержалась на мгновение, всматриваясь в его черты, стараясь запомнить. Она не смогла погасить вспышку и рвано подалась вперёд. Бледные розовые губы, пахнущие сладкой жизнью, мягко коснулись его лба, щеки и уголка губ, а затем она ушла. Звук захлопнувшейся тяжёлой амарантовой двери пронёсся эхом по комнате и повис звоном в ушах. — Я люблю тебя, Кэтрин, — тихо сказал Абраксас, сонно всматриваясь в ночную вьюгу за окном и вслушиваясь в отдаляющийся отзвук старомодных каблучков из его юношества.