ID работы: 10592175

Перерождение кровавых облаков

Джен
R
В процессе
153
автор
Размер:
планируется Миди, написано 59 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
153 Нравится 49 Отзывы 37 В сборник Скачать

Перерождение. Часть 1 - Сасори и Дейдара

Настройки текста
Примечания:
** Сасори ** Вокруг кромешная тьма. Ни единого звука, ни шороха — сплошная пустота. Сасори осознавал что умер. Он сам поддался Сакуре и бабушке Чиё, иначе они бы были мертвы. Ему же надоело это всё, эта пустота внутри, вот он и решился на отчаянный шаг. Вдруг перед глазами вспыхнул свет. Он зажмурился от него и удивился, ведь он марионетка и у него нет рефлексов на раздражители. И тут Сасори потерял сознание… * * * Очнулся Сасори в очень странном месте. Он находился в помещении с нежно зелёными стенами. Вокруг находились тумбочка и стол. Комната походила на больничную. Сасори попытался придти в себя, но почувствовал, что не может нормально функционировать ногами и руками. Он попытался сказать хоть слово, но вместо этого получился лишь крик, похожий на крик младенца. Он с ужасом повернул голову. Только теперь Сасори увидел, что его прижимает к себе незнакомая женщина с рыжими волосами, которая проснулась от его крика. — " Тише, Тише Рон. " — начала она его успокаивать, покачивая. Сасори начал засыпать против своей воли, хотя попытался сопротивляться. * * * Второе пробуждение было только утром, так на кровать уже падали лучи солнца. Он находился в той же комнате, только рядом на стуле спал незнакомый мужчина, тоже рыжий. Сасори решил всё как следует обдумать. Во-первых, он в теле ребёнка, наверное только что родившегося. Во-вторых, вокруг было два незнакомых человека, и судя по всему родители мальчика, но это ещё не точно. В-третьих, на мужчине была очень странная одежда, не похожая на одежду шиноби и у него не было протектора с символом деревни. Может быть он его снял как он в своё время, а может мужчина и не ниндзя вовсе. И в-четвёртых он мёртв, так ещё и марионетка, как он здесь очутился. Было слишком много вопросов. Вдруг дверь распахнулась и внутрь вошла девушка с чёрными волосами и в белом халате, похожем на халат медиков Суны. Видимо она-врач. Девушка прошла в комнату и остановилась у кровати. — " Мистер Уизли. " — потрясла она мужчину за плечо. — " Да, да я не сплю! " — вскочил он и чуть не навернулся со стула. Только сейчас Сасори заметил его круги под глазами. — " Вашу жену можно выписать уже сейчас, пройдёмте со мной. " — сказала девушка. — " Конечно, пойдёмте. " — мистер Уизли встал со стула и пошёл за медиком. В комнате он снова один на один с этой женщиной. Сасори ни единого слова из их разговора не понял, и ему стало от этого не по себе. Он почувствовал резкую усталость и снова погрузился в сон. * * * Проснулся он уже в новом месте. Похоже это дом тех двух людей. Он лежал в детской колыбельке. Каруселька из фигурок наверху постоянно двигалась. Там были фигурки животных, но очень странных. Одну из них он смог опознать как дракона, причём очень похожим на глиняную статую Дейдары… И вдруг Сасори вспомнил про Акацуки. Где они, умерли ли или они его ищут. Но тут он вспомнил, что скорее всего они нашли лишь марионетку. Парень немного успокоился. Он ещё раз огляделся и увидел, что дверь открыта, а оттуда виднеются две рыжие макушки. До шиноби им было далеко, но всё-таки проникли в комнату они почти незаметно, без единого звука. Это оказались близнецы. Мальчишки подошли к кровати и посмотрели на Сасори. Они начали что-то обсуждать, но он опять ничего не понял. Тут сзади появилась женщина с серьёзным выражением лица и прогнала мальчишек. * * * Через год Сасори понял, что находится в другом мире, ведь иначе бы всё происходящее вокруг было бы сложно объяснить. Люди здесь могли колдовать с помощью палок. Использовать что-то похожее на техники с помощью них и даже без печатей! Сасори дал себе обещание, что потом обязательно изучит этот инструмент. Но самое главное у него появилась большая, дружная и любящая семья, чему он был очень рад. Всего лишь тридцать лет пришлось ждать… * * * В четыре года он неплохо научился понимать и разговаривать на другом языке. И однажды он всё-таки смог стащить палочку, ведь он — шиноби. Сасори внимательно осмотрел инструмент. В одной из книг Перси, которую он тоже позаимствовал, нашлось дерево из которого палочка была сделана. Теперь оставалось аккуратно её распилить и посмотреть, что находится внутри. Благо опыт работы с деревом у него был. Сасори бесшумно пробрался в мастерскую мистера Уизли, нашёл маленькую пилу и побежал обратно. Он прикинул, где будет разрез и начертил там линию карандашом. Но не успел он начать пилить, как вошла миссис Уизли и увидела свою палочку, а точнее что с ней пытаются сделать. — " Рон, что ты творишь? " — вскрикнула она и попыталась отобрать палочку, но Сасори неспроста был нукенином S класса. Он сумел схватить инструмент раньше. — " Это эксперимент. " — спокойно ответил он. — " Но не с моей палочкой! И зачем она тебе? " — более ласково сказала Молли. — " Что внутри? " — спросил Сасори. Он думал, что она может знать, что внутри и ему не придётся жертвовать палочкой. — " Так ты это хотел выяснить? " — удивилась женщина. — " Да. " — " Ты мог спросить у нас или у Перси. Незачем было брать палочку. А теперь пожалуйста, отдай мне пилу и палочку. " Сасори послушно отдал, ведь в этих инструментах уже не было надобности. * * * Через два месяца он более менее наладил протоки чакры, ведь он уже делал это не первый раз. В этом мире оказывается есть чакра, но люди её не использовали. Вместо этого они пользовались другой, совершенно непонятной энергией, и палочка им в этом помогала. Однажды Сасори видел двух деревянных человечков у Фреда и Джорджа и решил попробовать управлять ими с помощью нитей чакры. Не с первого раза, но у него получилось. Вдруг в комнату вошла миссис Уизли и подумала, что у него случился выброс, ведь нитей из чакры она не видела. Она тут же сообщила об этом семье. Какого же было их удивление, когда у Сасори произошёл настоящий выброс. Они попытались узнать возможно ли такое, но никто им не поверил и никто об этом не вспоминал. * * * Сасори рос очень тихим, молчаливым, расчётливым, не погодам умным, а изюминкой было то, что он не любил никого ждать. Однажды Перси решил почитать книжку с младшим братом (Перси смотря на Сасори, вспоминал себя в детстве и свою тягу к знаниям, поэтому и решил позаниматься с ним.) и сказал ему завтра ждать его в гостиной, когда большая стрелка часов будет на пяти (вечера), а маленькая на пятнадцати. И вот в положенное время Сасори был на месте. Ему пообещали почитать и рассказать про Хогвартс, а это могло пригодится в будущем. Как назло у Перси были дела, но Сасори об этом не знал и продолжал ждать. Через пять минут он уже был на пределе. Дейдара и то пунктуальнее был. Вдруг выходит Перси. — " Прости что заставил ждать. " — попросил прощения он. — " Ты обещал в пятнадцать, а пришёл в двадцать минут. " — " Папа попросил о помощи и я не смог отказать. " — " Это не объясняет твоего поступка. " — сердито поглядел на Перси Сасори. — " Ну не злись. " — " Нет, нет, нет. Я ненавижу ждать, и ты понесёшь наказание. " — и тут ваза рядом с Сасори разбилась. Потом и все вещи начали двигаться, а он всё сильнее злился. Вдруг вещи начали лететь в Перси. Он еле смог увернуться от веника, но книга попала прямо в цель. Из-за гнева у Сасори случился то самый магический выброс. С этого дня никто не решался заставлять Сасори ждать. * * * Сасори исполнилось шесть лет. В августе они всей семьёй отправились за покупками, а так как летучий порох закончился, пришлось добираться на машине. Перси требовались школьные принадлежности, а оставить Фреда и Джорджа с Джинни и Роном, показалось слишком опасной идеей. И вот они всей толпой заходят в один из старых магазинов. Краска на фасаде здания давно потрескалась, выцвела, а табличка с названием магазина еле держалась, что казалось, она вот-вот упадёт. Но внутри всё было ещё хуже… Этот магазин оказался чем-то наподобие бара для пьяниц. Вокруг было много подозрительных личностей, которые пристально смотрели на вошедших. Мистер Уизли подошёл к стойке и поздоровался с каким-то мужчиной. Тот открыл чёрный вход, а за ним оказались маленький участок земли и кирпичная стена. Артур подошёл ней, достал палочку и в определённой последовательности постучал по кирпичам. Стена разъехалась, и перед ними предстала аллея, полностью заполненная различными магазинчиками. Молли, Джинни и Перси пошли за учебниками, а Фред и Джордж упросили отца посмотреть на мётлы. Сасори в это время незаметно исчез.Он решился прогуляться по аллее, а взрослые бы ему только мешали. Вокруг что только не продавалось. На полках можно было найти всевозможные амулеты, книги, животные и другое. Вдруг его внимание привлёк магазин с красивой вывеской, где гласило, что это здание — магазин палочек. Он решил туда зайти. Когда Сасори вошёл, он невольно подслушал обрывок разговора. — «… и поэтому я считаю это искусством. " — " Очень занимательна точка зрения. Ой у нас новый посетитель. " — это был седой старик с помутневшими глазами.- " Но вы тоже необычный посетитель, я ведь прав. " От его взгляда, Сасори становилось жутковато. Этот старик как будто видел тебя насквозь. — " Ещё один гость из дальних земель… " — " Здравствуйте. " — вежливо поздоровался Сасори. — " Здравствуй. " — ответил старец — " Я Оливандер — изготовитель и продавец волшебных палочек, что тебя сюда привело. " — " Просто решил зайти. " — ответил он. — " Привет, я Полумна Лавгуд. " — сказала беловолосая девочка с немного странными голубыми глазами. Сасори только заметил её. — " Привет, я Рон Уизли. " — кратко ответил он. — " Мы тут говорим об искусстве, не хочешь присоединиться? " — спросил старик. — " С удовольствием. " — ответил Сасори и присел на стул. — " И что для тебя искусство? " — с мечтательной улыбкой поинтересовалась блондинка. В ней он нашёл заинтересованного слушателя и решил поделиться своей точкой зрения. — " Для меня искусство — это вечность. То что с годами не потеряет своих красок, будет таким же как и много лет назад. Разве это не искусство сделать то, что сохранится навсегда и будет давать вдохновение другим? " — последний вопрос был риторическим. Блондинка вытаращилась на него удивлёнными глазами, но Сасори думал, что она так сделала, потому что ничего не поняла. — " Данна? " — удивлённо спросила она. Теперь и Сасори смотрел на неё таким же взгядом, что и она минуту назад. — " Дейдара? " — предположил он. — " Да это я. " — ответила блондинка. Они очень соскучились друг по другу, ведь обоим не хватало такого же ценителя искусства. Они обнялись, а старик наблюдал за этим с улыбкой. Но они быстро отстранились друг от друга. — " Я скучал по вам Данна. " — сказал Дейдара. — " Я… " — и тут он вспомнил про Оливандера, который молча за ними наблюдал. — " Я понимаю, что вы долго не виделись, не буду вам мешать. " — и он пошёл разбирать палочки. — " Не беспокойся за него. Он секрет не выдаст. Тем более он всех насквозь видит, так что шанса укрыть это не было. " — ответил Дейдара на немой вопрос Сасори. — " Понятно… А как ты здесь очутился? " — поинтересовался рыжий. — " Отец часто меня с ним оставляет, когда идёт за покупками. Мы с ним часто болтаем о всяком. Он очень интересный собеседник. А вы здесь откуда? " — " Дейдара, называй меня на ты, иначе многие могут что-то заподозрить. " — предупредил Сасори — " Я сбежал от семьи и решил изучить местность. " — " Они же будут вас, то есть тебя искать. " — " Ничего страшного. На этот случай у меня есть план. А точнее я скажу, что это они меня забыли в том магазине. " Вдруг в дверь зашёл мужчина, очень похожий на Дейдару. — " Ты завела себе друга? " — спросил мужчина. — " Да. Его зовут Са… Его зовут Рон. " — ответил Дейдара. — " Можно он как нибудь зайдёт к нам в гости или я к нему? " — " Думаю можно, если его родители не против. " — " До встречи Рон! " — попрощался блондин. — " До встречи. Дверь захлопнулась и он остался один. Сасори тут же побежал к тому магазину. К счастью Артуру было не до него, так как близнецы уговаривали его купить им мётлы. К концу дня с покупками было закончено и они вернулись в Нору. * * * Встреча Дейдары и Сасори произошла через месяц. Они встретились в Норе, а чтобы им никто не мешал, заперлись в комнате. — " У тебя очень много братьев и сестёр. " — невзначай сказал Дейдара. — " А я смотрю ты догадливый. Ты наверное единственный ребёнок в семье. " — ответил Сасори. — " Да единственный. " — " Кстати, а почему ты… девочка. " — поинтересовался рыжий. — " Если бы я знал… " — печально вздохнул Дейдара. — " Я сам был в шоке когда понял, но сейчас более менее привык к этому телу. Это странно, что мы вообще живые, ведь я до мельчайших подробностей помню свою смерть. " — " А главное единственные ли мы, кто переродился. " — сказал Сасори. — " Кстати, ты привык к своей семье? Вот мой отец постоянно говорит и показывает разных магических тварей. Он сказал, что у тебя слишком много мозгошмыгов в голове, для твоего возраста, еле увёл его с этой темы. А ещё он постоянно витает в облаках… " — пожаловался блондин. — " А меня почти всё устраивает. Только Фред и Джордж постоянно пытаются меня разыграть, но я однажды расплатился той же монетой. " — на лице Сасори появилась еле заметная улыбка. — " Кстати, а ты тоже можешь использовать чакру? " — спросил Дейдара. — " Да, могу. Видимо ты тоже. " — и тут Сасори вспомнил об очень важном моменте — " А у тебя остались рты на руках и груди? " — " Да остались, поэтому я их и скрываю либо перчатками, либо гендзюцу. А рот на груди у меня зашит, причём не только нитками, но и заклинанием. Теперь так просто будет не отодрать. Отец принял мою особенность за проделки нарглов. А ты марионетка или человек? " — " Включи мозги Дейдара. Иногда кажется, что Хидан не зря звал тебя блондинкой. Конечно я человек. Как человек может родить куклу? " — начал ворчать Сасори. — " Как старый дед. " — пошутил блондин. Они весь день обсуждали новый мир, остальные ньюансы, а так же устроили незаметно от всех тренировку не поляне. * * * Им исполнилось одиннадцать лет. Они сильно изменились. Волосы Сасори стали ближе к красному оттенку, а нос вместо картошки стал более прямым. У Дейдары волосы стали почти как у Ино, только немного светлей. В тот день Дейдара оставался с ночёвкой, и он завтракал вместе с семьёй Уизли. Вдруг в окно врезалась бурая сова. Перси встал из-за стола и принёс письма. — " Вас приняли в Хогвартс! " — радовалась миссис Уизли. Сасори и Дейдара переглянулись, предвкушая поход по магазинам. * * * Громкий гудок предвещал отправку поезда. Они уже шли по лестнице в вагон, когда Дейдару кто-то задел. — " Смотри куда прёшь му*** " — крикнул ему блондин. Тот кто толкнул был удивлён, так как не ожидал такого ответа от хрупкой на первый взгляд девушки. — " Общение с Хиданом на тебя плохо влияет. " — сказал Сасори. Попрощавшись с родственниками, Дейдара и Сасори начали искать свободное купе, но такого не нашли и решили подсесть к кому-нибудь. — " Можно сюда сесть? " — спросил Сасори. — " Да, конечно. " — ответил им мальчик с зелёными глазами и коричневыми волосами. Рядом с ним сидел парень с закрытыми глазами, коричневыми волосами и пирсингом в ухе. — " Я Полумна Лавгуд. " — представился Дейдара. — " Гарри Поттер. " — " Рон Уизли. " — " Невил Долгопупс. " — " Вы тоже впервые едите? " — поинтересовался блондин. — " Да. " — кратко ответил Гарри. Так как собеседники были немногословны, они разговаривали вдвоём. Они начали беседу на японском, чтобы другие их не поняли. — " ОНИ НАПОМИНАЮТ МНЕ КОГО-ТО. — сказал Дейдара. — " СОГЛАСЕН. — ответил Сасори Мальчики вдруг резко оживились. — " ВОН ТОТ, ЗЕЛЕНОГЛАЗЫЙ ТАКОЙ ЖЕ НЕРАЗГОВОРЧИВЫЙ КАК ИТАЧИ. " — сказал блондин. — " ВОТ МЫ ВАС И НАШЛИ " — сказал парень с пирсингом, открыл глаза и они увидели риннеган.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.